Übersetzung für "Pay load" in Deutsch
With
trucks
and
buses,
the
weight
saving
enables
the
pay
load
to
be
increased.
In
Lastwagen
und
Omnibussen
erlaubt
die
Gewichtseinsparung
eine
Erhöhung
der
Nutzlast.
ParaCrawl v7.1
In
the
front
section
of
the
missile
30
there
is
located
the
pay
load
36,
for
example,
an
explosive
charge.
Im
vorderen
Teil
des
Flugkörpers
30
befindet
sich
die
Nutzlast
36,
z.B.
eine
Sprengladung.
EuroPat v2
The
robot
offers
a
range
of
600
mm
with
a
pay
load
of
up
to
2,5
kg.
Der
Roboter
bietet
eine
Reichweite
von
600
mm
bei
einer
Nutzlast
von
bis
zu
2,5
kg.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
they
arrive,
they
begin
straight
away
to
demand
respect:
first
killing
a
butcher
who
would
not
pay
for
a
load
of
clandestine
meat,
then
killing
an
accountant
who
had
paid
protection
to
the
wrong
family.
Zuerst
töten
sie
einen
Metzger
der
eine
illegale
Ladung
Fleisch
nicht
bezahlen
wollte
und
anschließend
einen
Buchhalter
der
sein
Schutzgeld
an
die
falsche
Familie
bezahlt
hatte.
Wikipedia v1.0
Data
supplied
in
the
TÜV
study
have
shown
that
the
pay-load
has
a
significant
impact
on
the
actual
fuel
consumption
and
CO2
emissions.
Das
TÜV-Gutachten
hat
gezeigt,
dass
die
Beladung
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
den
tatsächlichen
Kraftstoffverbrauch
und
die
CO2-Emissionen
hat.
TildeMODEL v2018
Any
change
in
the
test
procedure,
such
as
the
inclusion
of
a
pay-load,
would
lead
to
a
divergence
between
the
emissions
according
to
Directive
70/220/EEC
and
this
Directive.
Etwaige
Änderungen
am
Prüfverfahren,
z.
B.
die
Berücksichtigung
der
Beladung,
würden
zu
Abweichungen
zwischen
der
Emissionsrichtlinie
70/220/EWG
und
der
vorliegenden
Richtlinie
führen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
directive
provides
for
the
exclusion
of
the
pay-load
from
the
test
methodology,
although
the
Explanatory
Memorandum
of
the
same
proposal
states
in
point
E.2
that
"the
pay-load
has
a
significant
impact
on
the
actual
fuel
consumption
and
CO2
emissions."
Der
Richtlinienvorschlag
sieht
vor,
dass
die
Fahrzeuge
ohne
Ladung
geprüft
werden
sollen,
obwohl
es
unter
Punkt
E2
desselben
Vorschlags
heißt,
"dass
die
Beladung
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
den
tatsächlichen
Kraftstoffverbrauch
und
die
CO2-Emissionen
hat".
TildeMODEL v2018
The
warhead
unit
10
includes
a
pay
load
portion
11
which
is
suspended
from
a
parachute
12
and
thereby
its
descent
is
braked.
Die
Wirkkörpereinheit
10
umfaßt
ein
Nutzlastteil
11,
das
an
einem
Fallschirm
12
hängt
und
dadurch
gebremst
niedergeht.
EuroPat v2
The
shield
is
connected
to
the
spacecraft
via
a
rigid
arm
53
and
protects
the
pay
load
54
against
solar
radiation.
Der
Schild
ist
über
einen
starren
Arm
53
mit
dem
Raumfahrzeug
verbunden
und
schirmt
die
Nutzlast
54
gegenüber
Sonneneinstrahlung
ab.
EuroPat v2
The
thermo-protective
shield
can
be
fastened
by
means
of
the
solid
base
ring
12
to
a
carrier
element,
a
spaceship
or
even
to
the
pay
load
itself.
Mit
dem
festen
Basisring
12
kann
das
Thermoschutzschild
an
einem
Trägerelement,
an
einem
Raumfahrzeug
oder
auch
an
der
Nutzlast
selber
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
pressure
source
17
and
if
need
be
the
activating
medium
or
filling
material
for
the
fixation
of
the
tubes
are
provided
in
the
pay
load
or
the
spacevehicle
and
connected
via
connecting
lines
with
the
skeleton
(not
shown
in
FIG.
Die
Druckquelle
und
falls
erforderlich
das
Aktivierungsmedium
oder
Füllmaterial
für
die
Fixierung
der
Rohre
sind
in
der
Nutzlast
oder
dem
Raumfahrzeug
vorgesehen
und
über
Verbindungsleitungen
mit
dem
Skelett
verbunden
(nicht
dargestellt
in
Fig.
EuroPat v2
The
pay
load
portion
11
which
is
so-placed
in
rotation
is
at
least
capable
to
combat
a
target
region
which
is
immediately
disposed
below
it.
Diese
solchermaßen
in
Rotation
versetzte
Wirkkörpereinheit
11
wäre
jedoch
allenfalls
in
der
Lage,
ein
zufällig
unmittelbar
unter
ihr
befindliches
Ziel
zu
bekämpfen.
EuroPat v2
In
order
to
increase
the
sensing
and
scanning
capability
of
the
sensor
13
and
thereby
in
the
final
analysis
to
expand
the
combat
effectiveness
of
the
warhead
unit,
the
pay
load
portion
of
the
warhead
unit
must,
in
its
further
descent,
with
the
therein
arranged
sensor
13,
assume
a
favorable
scanning
position,
in
which
the
potential
target
region
can
by
systematically
scanned.
Um
die
Auffassungswahrscheinlichkeit
des
Sensors
13
zu
vergrößern
und
damit
letztlich
das
Bekämpfungsgebiet
zu
erweitern,
muß
beim
weiteren
Niedergehen
der
Wirkkörpereinheit
der
Nutzlastteil
11
und
damit
der
in
ihm
angeordnete
Sensor
13
eine
günstige
Suchposition
einnehmen,
in
der
das
potentielle
Zielgebiet
systematisch
abgesucht
wird.
EuroPat v2