Übersetzung für "Pay a fee" in Deutsch
Only
later
does
the
business
learn
that
it
must
pay
a
fee.
Erst
später
stellen
die
Unternehmen
fest,
dass
eine
Gebühr
zu
zahlen
ist.
Europarl v8
Sometimes
they
will
even
pay
you
a
fee
for
doing
it.
Manchmal
zahlen
sie
sogar
noch
etwas
dafür.
Europarl v8
An
institution
shall
pay
a
fee
established
by
the
central
bank.
Ein
Institut
entrichtet
eine
von
der
Zentralbank
festgelegte
Gebühr.
DGT v2019
Applicants
shall
pay
a
visa
fee
of
EUR
60.
Die
Antragsteller
entrichten
eine
Visumgebühr
von
60
EUR.
DGT v2019
The
competent
authorities
may
require
applicants
to
pay
a
licence
application
fee.
Die
zuständigen
Behörden
dürfen
von
den
Antragstellern
eine
Antragsgebühr
erheben.
DGT v2019
It
will
not
pay
a
fee
for
the
recapitalisation,
if
it
occurs.
Sollte
eine
Kapitalzuführung
erfolgen,
wird
AssetCo
keine
Gebühr
entrichten.
DGT v2019
The
merged
entity
will
not
pay
a
fee
for
that
guarantee.
Für
diese
Garantie
zahlt
das
neue
Institut
ebenfalls
keine
Vergütung.
DGT v2019
The
contractors
of
third
parties
pay
a
fee
to
HSY
to
use
the
yard’s
facilities.
Die
Subunternehmer
Dritter
entrichten
einen
Betrag
an
HSY
für
die
Nutzung
ihrer
Anlagen.
DGT v2019
Applicants
shall
pay
a
registration
fee
of
20
EUR.
Die
Antragsteller
entrichten
eine
Antragsgebühr
von
20
EUR.
TildeMODEL v2018
Private
parties
pay
a
small
fee.
Private
Unternehmen
zahlen
dagegen
eine
geringe
Gebhr.
TildeMODEL v2018
Should
small
credit
institutions
pay
a
flat
fee
only
or
just
a
lump
sum?
Sollten
kleinere
Kreditinstitute
lediglich
eine
Pauschalgebühr
zahlen?
TildeMODEL v2018
Had
to
pay
a
huge
loading
fee.
Ich
musste
eine
übertriebene
Liefergebühr
zahlen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
we
should
pay
him
a
finders
fee
for
his
help.
Wir
sollten
ihm
für
seine
Hilfe
eine
Finder-Gebühr
zahlen.
OpenSubtitles v2018
My
newspaper
would
pay
a
handsome
finder's
fee
for
these.
Meine
Zeitung
würde
einen
stattlichen
Finderlohn
für
diese
Unterlagen
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
I
bet
Brick
will
pay
us
a
finder's
fee.
So
oder
so,
ich
wette,
Brick
wird
uns
einen
Finderlohn
zahlen.
OpenSubtitles v2018
Or
one
could
pay
a
filing
fee.
Oder
man
könnte
eine
Anmeldegebühr
zahlen.
OpenSubtitles v2018
They
pay
a
fee
for
their
stalls,
and
the
higher
fee
is
for
more
traffic,
more
customers.
Sie
zahlen
eine
Standgebühr,
die
sich
nach
der
Kundenzahl
richtet.
OpenSubtitles v2018
To
join
this
association,
you
must
pay
a
monthly
fee
Um
sich
diesem
Verband
anzuschließen,
müssen
Sie
eine
monatliche
Gebühr
bezahlen!
OpenSubtitles v2018
We
pay
them
a
protection
fee,
and
they
don't
eat
our
employees.
Wir
zahlen
ihnen
Schutzgelder,
und
sie
saugen
unsere
Angestellten
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018