Übersetzung für "Patriotism" in Deutsch
The
President
of
the
European
Council
said
that
patriotism
leads
to
war.
Der
Präsident
des
Europäischen
Rates
sagte,
dass
Patriotismus
zu
Krieg
führt.
Europarl v8
This
poet
is
the
symbol
of
Palestinian
patriotism.
Dieser
Dichter
ist
das
Symbol
des
palästinensischen
Patriotismus.
Europarl v8
Berlaymont
patriotism
has
claimed
victory.
Der
Patriotismus
des
Berlaymont-Gebäudes
hat
den
Sieg
für
sich
beansprucht.
Europarl v8
That
act
of
patriotism
was
answered
with
a
slap
in
the
face.
Dieser
Akt
des
Patriotismus
wurde
mit
einem
Schlag
ins
Gesicht
beantwortet.
TED2020 v1
Lenin
also
spotted
the
use
of
Russian
patriotism.
Auch
Lenin
entdeckte
den
Nutzen
des
russischen
Patriotismus.
Wikipedia v1.0
Furthermore,
journalism
paved
the
way
for
him
to
express
his
patriotism.
So
wurde
sein
Weg
um
seinen
Patriotismus
auszudrücken
vom
Journalismus
gepflastert.
Wikipedia v1.0
He
felt
patriotism
rise
in
his
breast.
Er
fühlte
Patriotismus
in
sich
aufsteigen.
Tatoeba v2021-03-10
Patriotism
is
the
last
refuge
of
a
scoundrel.
Der
Patriotismus
ist
die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken.
Tatoeba v2021-03-10
Meanwhile
Vera
is
wavering
between
love
and
patriotism.
Derweil
schwankt
Vera
zwischen
Liebe
und
Patriotismus.
Wikipedia v1.0
Like
everything
else,
forms
of
patriotism
change
over
time.
Wie
alles
andere
verändern
sich
die
Formen
des
Patriotismus
mit
der
Zeit.
News-Commentary v14
The
hosier's
patriotism
was
tickled.
Der
Patriotismus
des
Strumpfwirkers
war
geschmeichelt.
Books v1
Never
again
will
you
dare
in
my
presence...
to
condone
your
crimes
under
the
mask
of
patriotism.
In
meiner
Anwesenheit
wird
niemand
wagen,
Verbrechen
als
Patriotismus
zu
verschleiern.
OpenSubtitles v2018
Samuel
Johnson
had
something
else
to
say
about
patriotism.
Samuel
Johnson
hatte
etwas
anderes
dazu
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
What
did
he
have
to
say
about
patriotism?
Und
was
hat
er
über
Patriotismus
gesagt?
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
appeal
to
their
patriotism.
Ich
muss
an
ihren
Patriotismus
appellieren.
OpenSubtitles v2018
Then
what
of
your
patriotism?
Was
ist
aus
Ihrem
Patriotismus
geworden?
OpenSubtitles v2018
What
sense
in
borders
and
nations
and
patriotism?
Wozu
sollen
Grenzen
und
Nationen
und
Patriotismus
gut
sein?
OpenSubtitles v2018