Übersetzung für "Patho" in Deutsch
Some
of
these
play
an
important
role
in
physiological
or
patho-physiological
processes.
Einige
davon
spielen
bei
physiologischen
bzw.
pathophysiologischen
Prozessen
eine
wichtige
Rolle.
EuroPat v2
Virtual
patients
respond
with
bleeding,
bruising,
swelling,
as
well
as
other
patho-physiological
reactions.
Virtuelle
Patienten
reagieren
mit
Blutungen,
Blutergüssen,
Schwellungen
sowie
anderen
pathophysiologischen
Reaktionen.
ParaCrawl v7.1
Standard
human
plasma,
the
control
plasma
Patho
II
and
an
FVII-deficient
plasma
were
employed
as
samples.
Als
Proben
wurden
Standardhumanplasma,
das
Kontrollplasma
Patho
II
und
ein
FVII
Mangelplasma
eingesetzt.
EuroPat v2
Standard
human
plasma,
the
control
plasma
Patho
II
and
an
FVII-deficient
plasma
were
used
as
samples.
Als
Proben
wurden
Standardhumanplasma,
das
Kontrollplasma
Patho
II
und
ein
FVII
Mangelplasma
eingesetzt.
EuroPat v2
They
are
patho-physiologically
complex
reflexes
as
they
are
not
produced
by
the
alteration
of
a
central
monosynaptic
arc.
Diese
pathophysiologischen
Reflexe
sind
komplex
und
lassen
sich
nicht
durch
Änderung
eines
monosynaptischen
medullären
Bogens
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
The
basic
disease
CHF
describes
a
complex
patho-physiological
process
with
numerous
underlying
causes.
Die
Grunderkrankung
CHF
beschreibt
einen
komplexen
pathophysiologischen
Prozess,
dem
vielfältige
Ursachen
zu
Grunde
liegen.
EuroPat v2
The
normal
functioning
of
the
organs
makes
the
patho-fisiological
characteristics
of
the
points
to
disappear
and
they
become
again
latent.
Bei
einem
Normalfunktionieren
der
Organe
verschwinden
die
pathophysiologischen
Eigenschaften
der
Punkte
und
sie
werden
wieder
latent.
ParaCrawl v7.1
Interdisciplinary,
basic
and
translational
research
on
the
patho-physiology
of
disease
is
essential
to
improve
the
understanding
of
all
aspects
of
disease
processes,
including
a
re-classification
of
normal
variation
and
disease
based
on
molecular
data,
and
to
validate
and
use
research
results
in
clinical
applications.
Interdisziplinäre,
grundlegende
und
translationale
Forschungsarbeiten
zur
Pathophysiologie
von
Krankheiten
sind
wesentlich
für
ein
besseres
Verständnis
aller
Aspekte
von
Krankheitsprozessen,
einschließlich
der
Neubestimmung
der
Grenzen
zwischen
normalen
Variationen
und
"Krankheit"
auf
der
Grundlage
molekularer
Daten,
und
für
die
Validierung
und
Nutzung
von
Forschungsergebnissen
im
Rahmen
von
klinischen
Anwendungen.
DGT v2019
The
activation
of
theendothelial
cells
that
line
theblood
vessel
walls
plays
a
keyrole
in
the
patho-physiology
ofmany
forms
of
chronicinflammation,
such
asrheumatoid
arthritis.
Die
Aktivierung
der
Endothelzellen,die
die
Wände
der
Blutgefäßeauskleiden,
spielt
in
der
Pathophysiologie
einer
Vielzahlchronischer
Entzündungsformen,etwa
der
rheumatoiden
Arthritis,eine
entscheidende
Rolle.
EUbookshop v2
The
spread
as
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
of
the
Patho
II
and
the
StHPl,
and
the
FVII
sensitivity
was
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
for
FVII-MP
and
STHPL.
Aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
des
Patho
II
und
dem
StHPl
wurde
die
Spreizung
berechnet
und
aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
für
FVII-MP
und
STHPL
wurde
die
FVII-Empfindlichkeit
berechnet.
EuroPat v2
The
patho-
physiology
of
HAR
is
unknown
but
highest
altitude
attained,
rate
of
ascent
and
exer-
tion
appear
to
be
risk
factors
(Morris
et
al).
Die
Pathophysiologie
des
HAR
ist
unbekannt,
jedoch
gel-
ten
die
maximal
erreichte
Höhe,
die
Aufstiegsgeschwindigkeit,
und
Erschöpfung
als
Hauptrisikofaktoren
(Morris
et
al).
ParaCrawl v7.1
The
overarching
aim
of
CRC
1350
is
to
gain
insights
into
the
(patho-)
physiology
of
the
tubular
system
and
the
renal
interstitium
using
a
comprehensive
and
interdisciplinary
strategy.
Das
übergreifende
Ziel
des
SFB
1350
ist
es,
Einblicke
in
die
(Patho-)
Physiologie
des
Tubulussystems
und
Interstitiums
der
Niere
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
The
spread
was
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
of
the
Patho
II
and
the
StHPl,
and
the
FVII
sensitivity
was
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
for
FVII-MP
and
STHPL.
Aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
des
Patho
II
und
dem
StHPl
wurde
die
Spreizung
berechnet
und
aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
für
FVII-MP
und
STHPL
wurde
die
FVII-Empfindlichkeit
berechnet.
EuroPat v2
The
spread
was
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
of
the
Patho
II
and
the
StHPl,
and
the
FVII
sensitivity
was
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
for
FVII-MP
and
the
STHPL.
Aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
des
Patho
II
und
dem
StHPl
wurde
die
Spreizung
berechnet
und
aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
für
FVII-MP
und
STHPL
wurde
die
FVII-Empfindlichkeit
berechnet.
EuroPat v2
The
spread
was
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
of
the
Patho
II
and
the
StHPl,
and
the
FVII
sensitivity
was
calculated
from
the
ratio
of
the
coagulation
times
for
the
FVII-MP
and
the
STHPL.
Aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
des
Patho
II
und
dem
StHPl
wurde
die
Spreizung
berechnet
und
aus
dem
Verhältnis
der
Gerinnungszeiten
für
FVII-MP
und
STHPL
wurde
die
FVII-Empfindlichkeit
berechnet.
EuroPat v2