Übersetzung für "Paternalistic" in Deutsch
Japanese
government
was
always
paternalistic,
and
the
chain
of
command
complex
and
vague.
Die
japanische
Regierung
war
immer
paternalistisch
und
die
Befehlskette
komplex
und
undurchschaubar.
News-Commentary v14
Government
policies
towards
young
people
are
too
often
paternalistic.
Staatliche
Hilfsprogramme
für
Jugendliche
seien
oft
zu
patriarchalisch.
EUbookshop v2
It
is
an
adult
policy,
rather
than
a
paternalistic
policy.
Es
ist
eine
Erwachsenenpolitik
im
Gegensatz
zu
einer
bevormundenden
Politik.
QED v2.0a
We
either
patronize
them,
or
we
are
paternalistic.
Wir
patronisieren
sie
oder
wir
sind
patriarchalisch.
QED v2.0a
The
paternalistic
European
accent
on
behalf
of
the
mission
headquarters
belongs
to
the
past.
Der
paternalistische
europäische
Akzent
im
Namen
der
Missionszentrale
gehört
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
Are
paternalistic
interventions
into
the
citizens‘
health-related
behaviour
justified?
Sind
paternalistische
Eingriffe
in
das
Gesundheitsverhalten
der
Bürgerinnen
und
Bürger
gerechtfertigt?
ParaCrawl v7.1
The
paternalistic
treatment
of
the
indigenous
people
by
the
government
continues.
Die
paternalistische
Behandlung
der
indigenen
Bevölkerung
durch
die
Regierung
setzt
sich
fort.
ParaCrawl v7.1
The
democratic
left
was
not
always
free
from
such
paternalistic
temptations.
Auch
die
demokratische
Linke
war
nicht
immer
frei
von
solchen
paternalistischen
Versuchungen.
ParaCrawl v7.1
Canadian
liberals
declare
this
law
paternalistic.
Kanadische
Liberale
erklären
dieses
Gesetz
als
paternalistisch.
ParaCrawl v7.1
Herein
lies
the
core
of
the
paternalistic
colonialism.
Hierin
liegt
der
Wesenskern
des
paternalistischen
Kolonialismus.
ParaCrawl v7.1
The
paternalistic
mode
of
communication
is
"authoritarian
with
a
conscience."
Der
paternalistische
Kommunikationsmodus
ist
"autoritär
mit
einem
Gewissen".
ParaCrawl v7.1
We
must
stop
making
our
little
paternalistic
adjustments
that
we
have
announced
up
to
now.
Wir
müssen
aufhören,
unsere
kleinen
paternalistischen
Anpassungen
zu
machen,
die
wir
bisher
angekündigt
haben.
Europarl v8
Our
approach
must
not
be
paternalistic
but
open
to
dialogue.
Unser
Ansatz
darf
nicht
paternalistisch
sein,
sondern
er
muss
offen
sein
für
den
Dialog.
Europarl v8
It
is
also,
furthermore,
a
slightly
paternalistic
and
moralistic
attitude,
which
I
reject.
Dies
ist
übrigens
auch
eine
etwas
bevormundende
und
moralisierende
Einstellung,
die
ich
zurückweise.
Europarl v8