Übersetzung für "Pastoral agents" in Deutsch

Pastoral agents must also undergo suitable preparation and training.
Gleichzeitig muss für eine geeignete Vorbereitung und Bildung der Seelsorger gesorgt werden.
ParaCrawl v7.1

Priests and pastoral agents have also to be encouraged in facing this slavery pastorally.
Priester und Mitarbeiter in der Seelsorge müssen ermutigt werden, diese Versklavung aus pastoraler Sicht anzugehen.
ParaCrawl v7.1

It is addressed to Catholic Civil Aviation chaplains, pastoral agents and their collaborators.
Sie richten sich an die Kapläne in der zivilen Luftfahrt, die Seelsorger und an ihre Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

I greet and I encourage the work of all missionaries, priests, men and women religious and other pastoral agents who expend themselves serving life’s wounded, the victims of violence, especially in the remotest and most isolated areas of the country.
Ich begrüße und ermutige die Arbeit aller Missionare, Priester, Ordensmänner, Ordensfrauen und weiterer Mitarbeiter in der Pastoral, die sich dem Dienst an den vom Leben Verletzten widmen, den Opfern von Gewalt, besonders in den entlegensten und isoliertesten Gegenden des Landes.
ParaCrawl v7.1

To reach this, there is a need for convinced and pastoral agents, well-formed in the social doctrine of the Church, to see in the other just a brother walking along the path together.
Dazu braucht es überzeugte und in der christlichen Soziallehre gut vorbereitete pastorale Mitarbeiter, damit in dem Anderen nur ein Bruder gesehen wird, mit dem man gemeinsam ein Stück des Weges geht.
ParaCrawl v7.1

We are aware of the need to make supporting materials and pastoral agents more flexible.
Wir sind uns bewusst, dass man die Mittel und die in der Seelsorge Tätigen unterstützen muss.
ParaCrawl v7.1

We want to take a look at the challenges that emerge from the analysis of this reality and consider what structures are appropriate for this service and how to provide pastoral agents in this field for the future.
Wir wollen die Herausforderungen untersuche, die aus der Analyse dieser Realität erwachsen, und dann überlegen, welches die best geeigneten Strukturen für dieses Dienstangebot sind und wie wir in Zukunft Seelsorger in diesem Bereich einsetzen können.
ParaCrawl v7.1

Bishops, priests and pastoral agents should be encouraged to tackle this slavery from a pastoral point of view, in ecclesial ministry.
Bischöfe, Geistliche und Seelsorger sollten ermutigt werden dieser Sklaverei in ihrem Kirchenamt von einem seelsorgerischen Standpunkt aus entgegen zu wirken.
ParaCrawl v7.1

During the year 2017, the collaboration, ad experimentum, with formation initiatives and activities in local Churches in Africa, Asia and Oceania began, assuring the work of content, methodological and economical assistance "in order to create courses and projects aimed at the permanent missionary formation of the clergy (mainly diocesan), the religious (particularly religious communities of diocesan right) and Christian lay people committed either pastorally (catechists, community leaders and pastoral agents) or in secular professional environments".
Im Jahr 2017 habe also die Zusammenarbeit, ad experimentum, mit Initiativen und Fortbildungsaktivitäten in den lokalen Kirchen Afrikas, Asiens und Ozeaniens, begonnen, die inhaltliche, methodologische und wirtschaftliche Unterstützung vorsieht, damit "für die Durchführung von Kursen und Interventionen für die ständige missionarische Fortbildung des Klerus (hauptsächlich Diözesanpriester), der Ordensleute (vor allem diözesane Kongregationen) und engagierten Laien, die sowohl in der Seelsorge (Katecheten, Gemeindeleiter und Seelsorger) als auch in weltlichen Berufsfeldern sind, gesorgt ist ".
ParaCrawl v7.1

The objectives of the Apostleship of the Road regarding pastoral care agents and the Pontifical Council were then analysed.
Dann wurden die Ziele des Apostolates der Straße analysiert mit Blick auf die Seelsorger und den Päpstlichen Rat.
ParaCrawl v7.1

The pastoral agents can help the pilgrims to be in syntony with one another by respecting the identity of others and indeed by encouraging reciprocal communication.
Die Mitarbeiter in der Pastoral können den Pilgern helfen, zu Einklang miteinander zu finden, in gegenseitigem Einvernehmen und unter Achtung der Identität des anderen, und so sogar das gegenseitige Verständnis anregen.
ParaCrawl v7.1

My greetings also go to the priests, the women religious, the other pastoral agents and those engaged in different charitable and humanitarian activities.
Mein Gruß gilt auch den Priestern, den Ordensfrauen, den Mitarbeitern in der Pastoral und allen, die sich den vielfältigen karitativen und humanitären Tätigkeiten widmen.
ParaCrawl v7.1

In his speech, entitled "women of the Street today, a pastoral challenge", he highlighted a vast and important field of apostolate, which also requires new pastoral agents.
In seinem Referat hat er ein weites und wichtiges Gebiet des Apostolates hervorgehoben, das auch eine neue Art von Mitarbeitern in der Pastoral braucht.
ParaCrawl v7.1

The Guidelines are a fruit of extensive study, with the contribution of various pastoral agents, including Gypsies, and some experts.
Die Orientierungen sind das Ergebnis langer Studien, zu denen verschiedene Mitarbeiter in der Pastoral, auch Zigeuner, und einige Experten beigetragen haben.
ParaCrawl v7.1

Such a purified vision confirms the conviction that there are persons who carry in their hearts the destiny of others, whilst at the same time bearing out– through the engagement of pastoral agents – that God loves hic et nunc (here and now).
Eine solch geläuterte Vision bestätigt die Überzeugung, dass es Menschen gibt, die fähig sind, sich das Schicksal der anderen zu Herzen zu nehmen und gleichzeitig – durch die Mitarbeiter in der Pastoral - bestätigt, dass Gott hic et nunc (hier und jetzt) liebt.
ParaCrawl v7.1

There is often little formal training for chaplains and pastoral agents concerning the specific needs of the pastoral care for foreign students.
Oft ist eine zu geringe "formelle Vorbereitung" bei den Seelsorgern und den Mitarbeitern in der Pastoral anzutreffen, wenn es um die spezifischen Bedürfnisse der Seelsorge für die ausländischen Studenten geht.
ParaCrawl v7.1

I exhort you to promote the spirit of collaboration and unity within the Conference and with all the pastoral agents who are cooperating in your pastoral ministry.
Ich rufe euch auf, die Zusammenarbeit und die Einheit innerhalb der Bischofskonferenz und unter allen euren Mitarbeitern im Pastoraldienst zu fördern.
ParaCrawl v7.1

If there have been appeals on behalf of some pastoral agents, it is in the framework of civil commitment, respect for values such as justice, peace and reconciliation", said His Exc. Mgr. Marcel Utembi Tapa, Archbishop of Kisangani and President of the Congolese National Bishops' Conference (CENCO), denouncing during a press conference in Brussels, the kidnapping of priests in the east of the Democratic Republic of Congo.
Wenn kirchliche Mitarbeiter sich entsprechend geäußert haben, dann geht es dabei um ziviles Engagement im Zeichen der Achtung von Werten wie Gerechtigkeit, Frieden und Aussöhnung", so der Vorsitzende der Kongolesischen Bischofskonferenz, Erzbischof Marcel Utembi Tapa, bei einer Pressekonferenz in Brüssel, wo er auch an die in der im Osten der Demokratischen Republik.
ParaCrawl v7.1

Many such individuals – health care professionals, pastoral agents and volunteers – and institutions throughout the world are tirelessly serving the sick, in hospitals and in palliative care units, on city streets, in housing projects and parishes.
Viele dieser Personen – das im Gesundheitswesen tätige Personal, die Seelsorger, die freiwilligen Helfer – und Einrichtungen in aller Welt dienen den Kranken unermüdlich in den Krankenhäusern und Einrichtungen für Palliativpflege, auf den Straßen der Städte, im Rahmen von Projekten zur häuslichen Pflege und in den Pfarreien.
ParaCrawl v7.1

On this way to the Absolute, the role of pastoral agents is important in order to support and guide the faithful so that prayer and the necessary “recollection” will not be absent.
Auf diesem Weg hin zum Absoluten, ist die Rolle der Seelsorger, die den Gläubigen Halt bieten und sie leiten, von beträchtlicher Bedeutung, damit das Gebet und die erforderliche Sammlung nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

The apostleship of the road should also support its “professionals”, make the mass media aware of the situation and problems of traffic and promote collaboration between pastoral care agents and those responsible for road traffic.
Das Apostolat der Straße muss auch die ‚Profis’ der Straße unterstützen, die Massen-Medien müssen für die Realität und die Probleme des Straßenverkehrs sensibilisiert werden, und die Zusammenarbeit zwischen den in der Pastoral Arbeitenden und den Verantwortlichen für den Straßenverkehr muss gefördert werden.
ParaCrawl v7.1