Übersetzung für "Pastoral agents" in Deutsch
Pastoral
agents
must
also
undergo
suitable
preparation
and
training.
Gleichzeitig
muss
für
eine
geeignete
Vorbereitung
und
Bildung
der
Seelsorger
gesorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Priests
and
pastoral
agents
have
also
to
be
encouraged
in
facing
this
slavery
pastorally.
Priester
und
Mitarbeiter
in
der
Seelsorge
müssen
ermutigt
werden,
diese
Versklavung
aus
pastoraler
Sicht
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
addressed
to
Catholic
Civil
Aviation
chaplains,
pastoral
agents
and
their
collaborators.
Sie
richten
sich
an
die
Kapläne
in
der
zivilen
Luftfahrt,
die
Seelsorger
und
an
ihre
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
I
greet
and
I
encourage
the
work
of
all
missionaries,
priests,
men
and
women
religious
and
other
pastoral
agents
who
expend
themselves
serving
life’s
wounded,
the
victims
of
violence,
especially
in
the
remotest
and
most
isolated
areas
of
the
country.
Ich
begrüße
und
ermutige
die
Arbeit
aller
Missionare,
Priester,
Ordensmänner,
Ordensfrauen
und
weiterer
Mitarbeiter
in
der
Pastoral,
die
sich
dem
Dienst
an
den
vom
Leben
Verletzten
widmen,
den
Opfern
von
Gewalt,
besonders
in
den
entlegensten
und
isoliertesten
Gegenden
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
To
reach
this,
there
is
a
need
for
convinced
and
pastoral
agents,
well-formed
in
the
social
doctrine
of
the
Church,
to
see
in
the
other
just
a
brother
walking
along
the
path
together.
Dazu
braucht
es
überzeugte
und
in
der
christlichen
Soziallehre
gut
vorbereitete
pastorale
Mitarbeiter,
damit
in
dem
Anderen
nur
ein
Bruder
gesehen
wird,
mit
dem
man
gemeinsam
ein
Stück
des
Weges
geht.
ParaCrawl v7.1
We
are
aware
of
the
need
to
make
supporting
materials
and
pastoral
agents
more
flexible.
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
man
die
Mittel
und
die
in
der
Seelsorge
Tätigen
unterstützen
muss.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
take
a
look
at
the
challenges
that
emerge
from
the
analysis
of
this
reality
and
consider
what
structures
are
appropriate
for
this
service
and
how
to
provide
pastoral
agents
in
this
field
for
the
future.
Wir
wollen
die
Herausforderungen
untersuche,
die
aus
der
Analyse
dieser
Realität
erwachsen,
und
dann
überlegen,
welches
die
best
geeigneten
Strukturen
für
dieses
Dienstangebot
sind
und
wie
wir
in
Zukunft
Seelsorger
in
diesem
Bereich
einsetzen
können.
ParaCrawl v7.1
Bishops,
priests
and
pastoral
agents
should
be
encouraged
to
tackle
this
slavery
from
a
pastoral
point
of
view,
in
ecclesial
ministry.
Bischöfe,
Geistliche
und
Seelsorger
sollten
ermutigt
werden
dieser
Sklaverei
in
ihrem
Kirchenamt
von
einem
seelsorgerischen
Standpunkt
aus
entgegen
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
During
the
year
2017,
the
collaboration,
ad
experimentum,
with
formation
initiatives
and
activities
in
local
Churches
in
Africa,
Asia
and
Oceania
began,
assuring
the
work
of
content,
methodological
and
economical
assistance
"in
order
to
create
courses
and
projects
aimed
at
the
permanent
missionary
formation
of
the
clergy
(mainly
diocesan),
the
religious
(particularly
religious
communities
of
diocesan
right)
and
Christian
lay
people
committed
either
pastorally
(catechists,
community
leaders
and
pastoral
agents)
or
in
secular
professional
environments".
Im
Jahr
2017
habe
also
die
Zusammenarbeit,
ad
experimentum,
mit
Initiativen
und
Fortbildungsaktivitäten
in
den
lokalen
Kirchen
Afrikas,
Asiens
und
Ozeaniens,
begonnen,
die
inhaltliche,
methodologische
und
wirtschaftliche
Unterstützung
vorsieht,
damit
"für
die
Durchführung
von
Kursen
und
Interventionen
für
die
ständige
missionarische
Fortbildung
des
Klerus
(hauptsächlich
Diözesanpriester),
der
Ordensleute
(vor
allem
diözesane
Kongregationen)
und
engagierten
Laien,
die
sowohl
in
der
Seelsorge
(Katecheten,
Gemeindeleiter
und
Seelsorger)
als
auch
in
weltlichen
Berufsfeldern
sind,
gesorgt
ist
".
ParaCrawl v7.1
The
objectives
of
the
Apostleship
of
the
Road
regarding
pastoral
care
agents
and
the
Pontifical
Council
were
then
analysed.
Dann
wurden
die
Ziele
des
Apostolates
der
Straße
analysiert
mit
Blick
auf
die
Seelsorger
und
den
Päpstlichen
Rat.
ParaCrawl v7.1
The
pastoral
agents
can
help
the
pilgrims
to
be
in
syntony
with
one
another
by
respecting
the
identity
of
others
and
indeed
by
encouraging
reciprocal
communication.
Die
Mitarbeiter
in
der
Pastoral
können
den
Pilgern
helfen,
zu
Einklang
miteinander
zu
finden,
in
gegenseitigem
Einvernehmen
und
unter
Achtung
der
Identität
des
anderen,
und
so
sogar
das
gegenseitige
Verständnis
anregen.
ParaCrawl v7.1
My
greetings
also
go
to
the
priests,
the
women
religious,
the
other
pastoral
agents
and
those
engaged
in
different
charitable
and
humanitarian
activities.
Mein
Gruß
gilt
auch
den
Priestern,
den
Ordensfrauen,
den
Mitarbeitern
in
der
Pastoral
und
allen,
die
sich
den
vielfältigen
karitativen
und
humanitären
Tätigkeiten
widmen.
ParaCrawl v7.1
In
his
speech,
entitled
"women
of
the
Street
today,
a
pastoral
challenge",
he
highlighted
a
vast
and
important
field
of
apostolate,
which
also
requires
new
pastoral
agents.
In
seinem
Referat
hat
er
ein
weites
und
wichtiges
Gebiet
des
Apostolates
hervorgehoben,
das
auch
eine
neue
Art
von
Mitarbeitern
in
der
Pastoral
braucht.
ParaCrawl v7.1
The
Guidelines
are
a
fruit
of
extensive
study,
with
the
contribution
of
various
pastoral
agents,
including
Gypsies,
and
some
experts.
Die
Orientierungen
sind
das
Ergebnis
langer
Studien,
zu
denen
verschiedene
Mitarbeiter
in
der
Pastoral,
auch
Zigeuner,
und
einige
Experten
beigetragen
haben.
ParaCrawl v7.1
Such
a
purified
vision
confirms
the
conviction
that
there
are
persons
who
carry
in
their
hearts
the
destiny
of
others,
whilst
at
the
same
time
bearing
out–
through
the
engagement
of
pastoral
agents
–
that
God
loves
hic
et
nunc
(here
and
now).
Eine
solch
geläuterte
Vision
bestätigt
die
Überzeugung,
dass
es
Menschen
gibt,
die
fähig
sind,
sich
das
Schicksal
der
anderen
zu
Herzen
zu
nehmen
und
gleichzeitig
–
durch
die
Mitarbeiter
in
der
Pastoral
-
bestätigt,
dass
Gott
hic
et
nunc
(hier
und
jetzt)
liebt.
ParaCrawl v7.1
There
is
often
little
formal
training
for
chaplains
and
pastoral
agents
concerning
the
specific
needs
of
the
pastoral
care
for
foreign
students.
Oft
ist
eine
zu
geringe
"formelle
Vorbereitung"
bei
den
Seelsorgern
und
den
Mitarbeitern
in
der
Pastoral
anzutreffen,
wenn
es
um
die
spezifischen
Bedürfnisse
der
Seelsorge
für
die
ausländischen
Studenten
geht.
ParaCrawl v7.1
I
exhort
you
to
promote
the
spirit
of
collaboration
and
unity
within
the
Conference
and
with
all
the
pastoral
agents
who
are
cooperating
in
your
pastoral
ministry.
Ich
rufe
euch
auf,
die
Zusammenarbeit
und
die
Einheit
innerhalb
der
Bischofskonferenz
und
unter
allen
euren
Mitarbeitern
im
Pastoraldienst
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
If
there
have
been
appeals
on
behalf
of
some
pastoral
agents,
it
is
in
the
framework
of
civil
commitment,
respect
for
values
such
as
justice,
peace
and
reconciliation",
said
His
Exc.
Mgr.
Marcel
Utembi
Tapa,
Archbishop
of
Kisangani
and
President
of
the
Congolese
National
Bishops'
Conference
(CENCO),
denouncing
during
a
press
conference
in
Brussels,
the
kidnapping
of
priests
in
the
east
of
the
Democratic
Republic
of
Congo.
Wenn
kirchliche
Mitarbeiter
sich
entsprechend
geäußert
haben,
dann
geht
es
dabei
um
ziviles
Engagement
im
Zeichen
der
Achtung
von
Werten
wie
Gerechtigkeit,
Frieden
und
Aussöhnung",
so
der
Vorsitzende
der
Kongolesischen
Bischofskonferenz,
Erzbischof
Marcel
Utembi
Tapa,
bei
einer
Pressekonferenz
in
Brüssel,
wo
er
auch
an
die
in
der
im
Osten
der
Demokratischen
Republik.
ParaCrawl v7.1
Many
such
individuals
–
health
care
professionals,
pastoral
agents
and
volunteers
–
and
institutions
throughout
the
world
are
tirelessly
serving
the
sick,
in
hospitals
and
in
palliative
care
units,
on
city
streets,
in
housing
projects
and
parishes.
Viele
dieser
Personen
–
das
im
Gesundheitswesen
tätige
Personal,
die
Seelsorger,
die
freiwilligen
Helfer
–
und
Einrichtungen
in
aller
Welt
dienen
den
Kranken
unermüdlich
in
den
Krankenhäusern
und
Einrichtungen
für
Palliativpflege,
auf
den
Straßen
der
Städte,
im
Rahmen
von
Projekten
zur
häuslichen
Pflege
und
in
den
Pfarreien.
ParaCrawl v7.1
On
this
way
to
the
Absolute,
the
role
of
pastoral
agents
is
important
in
order
to
support
and
guide
the
faithful
so
that
prayer
and
the
necessary
“recollection”
will
not
be
absent.
Auf
diesem
Weg
hin
zum
Absoluten,
ist
die
Rolle
der
Seelsorger,
die
den
Gläubigen
Halt
bieten
und
sie
leiten,
von
beträchtlicher
Bedeutung,
damit
das
Gebet
und
die
erforderliche
Sammlung
nicht
fehlen.
ParaCrawl v7.1
The
apostleship
of
the
road
should
also
support
its
“professionals”,
make
the
mass
media
aware
of
the
situation
and
problems
of
traffic
and
promote
collaboration
between
pastoral
care
agents
and
those
responsible
for
road
traffic.
Das
Apostolat
der
Straße
muss
auch
die
‚Profis’
der
Straße
unterstützen,
die
Massen-Medien
müssen
für
die
Realität
und
die
Probleme
des
Straßenverkehrs
sensibilisiert
werden,
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
in
der
Pastoral
Arbeitenden
und
den
Verantwortlichen
für
den
Straßenverkehr
muss
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1