Übersetzung für "Passenger aviation" in Deutsch

We are now setting standards for passenger rights in aviation which sooner or later ought to apply for other modes of transport as well.
Wir setzen heute im Luftverkehr Standards bei den Passagierrechten, die über kurz oder lang auch für andere Verkehrsträger gelten sollten.
Europarl v8

He pointed out that transport was a broad category, comprising of a range of sectors (e.g. road, rail, maritime, aviation, passenger and freight), each with potential for reducing emissions and following a more sustainable model.
Er weist darauf hin, dass das Verkehrswesen ein weit gefächertes Spektrum an Bereichen umfasse (z.B. Straßen-, Schie­nen-, Schiffs- und Luftverkehr, Personen- und Güterverkehr), von denen jeder Potenzial zur Senkung von Emissionen besitze und einem nachhaltigeren Modell folgen könnte.
TildeMODEL v2018

Preferential areas of application are: Office and workplace, hospitals, wellness facilities, conference centres and hotels, architecture and industry, shopping centres and art galleries, ships, passenger liners, aviation, railway.
Bevorzugte Anwendungsgebiete sind: Büro und Arbeitsplatz, Hospitäler, Wellnesseinrichtungen, Konferenzzentren und Hotels, Architektur und Industrie, Einkaufszentren und Kunstgalerien, Schifffahrt, Passagierschiffe, Luftfahrt, Eisenbahn.
ParaCrawl v7.1

The responsible claims department for Switzerland pursuant to the aforementioned Directive is the Swiss Federal Office of Civil Aviation, Passenger Rights, CH-3003 Bern.
Zuständige Beschwerdestelle im Sinne der VO ist für die Schweiz das Bundesamt für Zivilluftfahrt, Passenger Rights, CH-3003 Bern.
ParaCrawl v7.1

Never before have we had as many passengers at the aviation site Berlin-Brandenburg as we see today.
Noch nie zuvor hatten wir so viele Passagiere am Luftverkehrsstandort Berlin-Brandenburg wie heute.
ParaCrawl v7.1

The new security check area is also characterised by the increase in space for passengers and aviation security personnel.
Der neue Kontrollbereich zeichnet sich außerdem durch ein größeres Platzangebot für Reisende und für Luftsicherheitsassistenten aus.
ParaCrawl v7.1

Indeed, it is estimated that the number of passengers using business aviation could double in the next ten years or so.
Schätzungen zufolge könnte sich die Zahl der Passagiere in der Geschäftsreiseluftfahrt in den nächsten etwa zehn Jahren verdoppeln.
Europarl v8

These amendments do not seek to change the scope of the Regulation, nor do they prejudice in any way the security of civil aviation passengers.
Diese Änderungen bezwecken weder eine Veränderung des Geltungsbereichs der Verordnung, noch beeinträchtigen sie in irgendeiner Weise die Sicherheit der Fluggäste in der Zivilluftfahrt.
DGT v2019

The aviation emissions trading should not cause a decrease in the number of flights and an increase in prices, negative consequences for passengers, for the aviation industry and for the sustainable development of transports.
Als Folge der Einbeziehung der Luftfahrt in den Emissionshandel sollten als negative Folgen für die Passagiere, für die Luftfahrtindustrie und für die nachhaltige Entwicklung des Verkehrswesens weder die Anzahl der Flüge verringert noch die Preise erhöht werden.
Europarl v8

The aviation passengers’ figures are expressed as number of passengers per inhabitant, in order to remove the variation in absolute numbers due to the greater population of some regions.
Die Daten über die insgesamt beförderten Fluggäste sind nach internationalen und Inlandsflügen untergliedert und auf die Einwohnerzahl der Region, in der die Flughäfen liegen, bezogen.
EUbookshop v2

These proposals form part of the Commission’s objective to extend the rights of passengers in the aviation and railway sectors to other modes of transport.
Diese Vorschläge sind Teil des Anliegens der Kommission, die Rechte von Reisenden im Flug- und Bahnverkehr auf andere Verkehrsträger auszudehnen.
EUbookshop v2

All General Aviation passengers and aircraft must be handled exclusively by authorised ground handling service providers in Schönefeld.
Die im Rahmen der Allgemeinen Luftfahrt erforderliche Abfertigung der Passagiere und das Handling der Flugzeuge ist ausschließlich von autorisierten und in Schönefeld ansässigen Bodenverkehrsdienstleistern auszuführen.
ParaCrawl v7.1

However, the Pro-Rail Alliance is of the opinion that not only aviation passengers should be included.
Nach Ansicht der Allianz pro Schiene sollten allerdings nicht nur Passagiere im Luftverkehr einbezogen werden, sondern auch die Luftfracht.
ParaCrawl v7.1

These and other data may also be used for checking against lists of passengers raising aviation security concerns.
Die Daten können zusammen mit anderen Daten mit den Listen der Fluggäste abgeglichen werden, die zu Bedenken hinsichtlich der Luftfahrtsicherheit Anlass geben.
ParaCrawl v7.1