Übersetzung für "Paradigmatic" in Deutsch
In
many
ways
the
talking
circle
is
the
paradigmatic
healing
ceremony.
In
vielerlei
Hinsicht
ist
der
sprechende
Kreis
ist
der
paradigmatische
Heilungszeremonie.
QED v2.0a
On
the
contrary,
the
lepers
became
paradigmatic
objects
of
Christian
mercy
and
care.
Die
Leprösen
wurden
im
Gegenteil
zum
paradigmatischen
Objekt
christlicher
Barmherzigkeit
und
Fürsorge.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
paradigmatic
terms
were
coined
for
other
eras.
Viele
heute
paradigmatische
Begriffe
wurden
in
anderen
Zeiten
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Tijuana
is
a
paradigmatic
city
located
on
the
Mexican-American
border.
Tijuana
ist
eine
paradigmatische
Stadt
an
der
mexikanisch-amerikanischen
Grenze.
ParaCrawl v7.1
This
can
go
as
far
as
to
trigger
a
paradigmatic
change
of
interpretation.
Dies
kann
soweit
gehen,
dass
es
zu
einem
paradigmatischen
Deutungsumschwung
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
however,
Delamare
attributes
a
virtually
paradigmatic
significance
to
the
police.
Damit
aber
kommt
der
Polizei
bei
Delamare
eine
geradezu
paradigmatische
institutionelle
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
The
Continental
Mission
is
planned
along
two
lines:
the
programmatic
and
the
paradigmatic.
Die
Kontinentalmission
erfolgt
in
zwei
Dimensionen:
der
programmatischen
und
der
paradigmatischen.
ParaCrawl v7.1
Europe
is
following
the
example
of
the
US
with
the
paradigmatic
Patriot
Act.
Europa
folgt
dem
Beispiel
der
USA
mit
ihrem
paradigmatischen
Patriot
Act.
ParaCrawl v7.1
In
the
following,
we
distinguish
between
a
paradigmatic
and
a
pragmatic
view.
Wir
unterscheiden
zwischen
einer
paradigmatischen
und
einer
situativ-pragmatischen
Sichtweise.
ParaCrawl v7.1
The
paradigmatic
example
of
this
problem
is
the
X
Window
System.
Das
paradigmatische
Beispiel
dieses
Problems
ist
das
X
Window-System.
ParaCrawl v7.1
It
is
far
more
the
case
that
today
three
basically
different
paradigmatic
approaches
dominate
the
scientific
discourse.
Vielmehr
dominieren
heute
drei
grundsätzlich
verschiedene
paradigmatische
Ansätze
den
wissenschaftlichen
Diskurs.
ParaCrawl v7.1
Clearly,
the
paradigmatic
framework
for
contemporary
labor
is
the
Internet.
Der
paradigmatische
Rahmen
für
die
zeitgenössische
Arbeit
ist
offensichtlich
das
Internet.
ParaCrawl v7.1
Just
take
the
paradigmatic
case
of
Cuba,
and
I
only
mention
this
as
one
example.
Betrachten
Sie
den
paradigmatischen
Fall
Kubas,
und
ich
führe
diesen
lediglich
als
Beispiel
an.
Europarl v8
He
divides
these
assumptions
up
into
the
paradigmatic,
prescriptive
and
causal
assumptions
(Brookfield,
1995).
Diese
Annahmen
unterteilt
er
in
paradigmatische,
präskriptive
und
kausale
Annahmen(Brookfield,
1995).
EUbookshop v2