Übersetzung für "Paradigmatic" in Deutsch

In many ways the talking circle is the paradigmatic healing ceremony.
In vielerlei Hinsicht ist der sprechende Kreis ist der paradigmatische Heilungszeremonie.
QED v2.0a

On the contrary, the lepers became paradigmatic objects of Christian mercy and care.
Die Leprösen wurden im Gegenteil zum paradigmatischen Objekt christlicher Barmherzigkeit und Fürsorge.
ParaCrawl v7.1

Many of these paradigmatic terms were coined for other eras.
Viele heute paradigmatische Begriffe wurden in anderen Zeiten geprägt.
ParaCrawl v7.1

Tijuana is a paradigmatic city located on the Mexican-American border.
Tijuana ist eine paradigmatische Stadt an der mexikanisch-amerikanischen Grenze.
ParaCrawl v7.1

This can go as far as to trigger a paradigmatic change of interpretation.
Dies kann soweit gehen, dass es zu einem paradigmatischen Deutungsumschwung kommt.
ParaCrawl v7.1

In this way, however, Delamare attributes a virtually paradigmatic significance to the police.
Damit aber kommt der Polizei bei Delamare eine geradezu paradigmatische institutionelle Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

The Continental Mission is planned along two lines: the programmatic and the paradigmatic.
Die Kontinentalmission erfolgt in zwei Dimensionen: der programmatischen und der paradigmatischen.
ParaCrawl v7.1

Europe is following the example of the US with the paradigmatic Patriot Act.
Europa folgt dem Beispiel der USA mit ihrem paradigmatischen Patriot Act.
ParaCrawl v7.1

In the following, we distinguish between a paradigmatic and a pragmatic view.
Wir unterscheiden zwischen einer paradigmatischen und einer situativ-pragmatischen Sichtweise.
ParaCrawl v7.1

The paradigmatic example of this problem is the X Window System.
Das paradigmatische Beispiel dieses Problems ist das X Window-System.
ParaCrawl v7.1

It is far more the case that today three basically different paradigmatic approaches dominate the scientific discourse.
Vielmehr dominieren heute drei grundsätzlich verschiedene paradigmatische Ansätze den wissenschaftlichen Diskurs.
ParaCrawl v7.1

Clearly, the paradigmatic framework for contemporary labor is the Internet.
Der paradigmatische Rahmen für die zeitgenössische Arbeit ist offensichtlich das Internet.
ParaCrawl v7.1

Just take the paradigmatic case of Cuba, and I only mention this as one example.
Betrachten Sie den paradigmatischen Fall Kubas, und ich führe diesen lediglich als Beispiel an.
Europarl v8

He divides these assumptions up into the paradigmatic, prescriptive and causal assumptions (Brookfield, 1995).
Diese Annahmen unterteilt er in paradigmatische, präskriptive und kausale Annahmen(Brookfield, 1995).
EUbookshop v2