Übersetzung für "Panel sheet" in Deutsch
In
this
way
in
particular
thin
sheets
can
be
assembled
with
excellent
quality
to
form
a
sheet
panel.
Dadurch
können
insbesondere
Dünnbleche
in
einwandfreier
Qualität
zu
einer
Blechtafel
zusammengesetzt
werden.
EuroPat v2
If
the
thermoplastic
material
arranged
as
the
binder
between
the
filler
particles
is
not
sufficient
for
forming
a
strong
bond
between
the
backing
panel
and
the
sheet
carrier,
it
is
also
conceivable
to
provide
the
backing
panel
on
its
side
facing
toward
the
sheet
carrier
with
an
additional
thermoplastic
layer,
particularly
a
thermoplastic
layer
of
the
same
thermoplastic
material
which
is
also
present
as
the
binder
within
the
backing
panel
and,
therefore,
is
easily
connected
to
the
binder
of
the
backing
panel.
Wenn
der
zwischen
den
Füllerteilchen
als
Bindemittel
enthaltene
thermoplastische
Kunststoff
nicht
ausreicht,
um
eine
gute
belastungsfähige
Bindung
zwischen
der
Unterlageplatte
und
dem
flächigen
Träger
herzustellen,
so
ist
es
auch
denkbar,
die
Unterlageplatte
auf
ihrer
dem
flächigen
Träger
zugekehrten
Seite
mit
einer
zusätzlichen
thermoplastischen
Schicht
zu
versehen,
insbesondere
mit
einer
thermoplastischen
Schicht
aus
dem
gleichen
thermoplastischen
Material,
welches
auch
als
Bindemittel
innerhalb
der
Unterlageplatte
vorliegt
und
sich
deshalb
leicht
mit
dem
Bindemittel
der
Unterlage
platte
verbindet.
EuroPat v2
A
method
is
described
for
manufacturing
a
built-up
sheet
panel
by
forming
a
double
flanged
joint
with
raised
flange
edges
between
sheets
arranged
alongside
of
each
other,
which
are
then
welded
together
by
means
of
a
driven
welding
carriage,
the
raised
flange
edges
being
shortened
in
accordance
with
the
invention
shortly
in
front
of
the
welding.
Beschrieben
wird
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
zusammengesetzten
Blechtafel
durch
Bildung
einer
Bördelnaht
mit
hochstehenden
Bördelrändern
zwischen
nebeneinander
gelegten
Blechbahnen,
die
anschließend
mit
Hilfe
eines
angetriebenen
Schweißwagens
miteinander
verschweißt
werden,
wobei
erfindungsgemäß
die
hochstehenden
Bördelränder
kurz
vor
dem
Verschweißen
gekürzt
werden.
EuroPat v2
The
auxiliary
framework
31
is
composed
of
filaments
of
quite
considerably
lower
tensile
force
and
does
not
determine
the
properties
of
the
formwork
panel
sheet
11,
or
only
to
a
very
small
extent.
Das
Hilfsgerüst
31
besteht
aus
Fäden
ganz
erheblich
niedrigerer
Zugkraft
und
bestimmt
die
Eigenschaften
der
Schaltafelplatte
entweder
nicht
oder
nur
in
sehr
kleinem
Ausmaß.
EuroPat v2
In
order
to
produce
a
flat
sheet
panel,
each
sheet
panel
is
provided
on
its
longitudinal
edges
with
a
flange
5
and
the
flanges
5
are
now
brought
together
by
the
device
of
the
invention,
pressed
together
in
order
then
to
be
welded
together.
Zur
Herstellung
einer
flächigen
Blechtafel
ist
vorgesehen,
daß
jede
Blechtafel
jeweils
an
ihren
Längskanten
mit
einem
Bördel
5
versehen
ist
und
daß
die
Bördel
5
nun
durch
die
erfindungsgemässe
Schweißvorrichtung
zusammengeführt,
zusammengepresst
und
nachfolgend
in
einer
bestimmten
Höhe
abgeschnitten
werden,
um
danach
dann
verschweisst
zu
werden.
EuroPat v2
The
height
is
determined
by
the
required
mass
of
material
of
the
raised
flange
edges
present
after
the
parting
in
order
to
make
certain
that
these
flange
edges
are
then
welded
flat
to
form
a
sheet
panel
within
the
meaning
Federal
Republic
of
Germany
37
39
359
Cl.
Die
Höhe
wird
bestimmt
durch
die
erforderliche
Materialmasse
der
nach
dem
Abtrennen
vorhandenen,
hochstehenden
Bördelkanten,
um
zu
gewährleisten,
daß
diese
Bördelkanten
dann
flächig
zu
einer
Blechtafel
im
Sinne
der
DE
37
39
359
Cl
verschweisst
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
notches
or
holes
are
just
as
long
as
the
intermediate
spaces
so
that
flanges
can
be
punched
without
waste
out
of
one
metal
sheet
panel.
Bevorzugt
sind
die
Kerben
bzw.
Löcher
ebenso
lang
wie
deren
Zwischenräume,
so
daß
Flansche
verschnittfrei
aus
einer
Blechtafel
ausgestanzt
werden
können.
EuroPat v2
It
appears
that
chips
or
the
like
of
a
length
of
12
to
13
mm
are
most
effective
and
make
the
formwork
panel
sheet
11
appear
as
a
spring
which
returns
to
its
original
position
immediately
a
load
is
removed
and,
under
continuous
loading,
very
quickly
approaches
a
final
deformation.
Es
scheint,
daß
Späne
oder
dergleichen
mit
einer
Länge
von
12
bis
13
mm
die
höchste
Wirkung
bringen
und
lassen
die
Schaltafelplatte
11
als
Feder
erscheinen,
die
nach
Entlastung
sofort
in
ihre
Ursprungslage
zurückgeht
und
unter
Dauerbelastung
sich
sehr
schnell
einer
Endverformung
nähert.
EuroPat v2
The
blank
or
panel
3
of
sheet
metal
or
sheet
material--the
unwelded
body
which
may
be
a
very
thin
blank
or
panel--is
guided
by
rollers
1
arranged
annularly
about
a
geometrical
axis
X
such
that
both
blank
or
panel
edges
5
and
6
can
slide
or
translate
in
the
guide
slots
10
and
11
of
the
guide
rail
2.
Das
Blech
3
-
der
ungeschweisste
Rumpf
-
wird
durch
ringförmig
um
eine
geometrische
Achse
X
angeordnete
Rollen
1
geführt
und
zwar
so,
dass
die
beiden
Blechkanten
5
und
6
in
den
Nuten
10
und
11
der
Schiene
2
gleiten
können.
EuroPat v2
The
omission
of
the
pressure
or
calibrating
means
acting
on
the
blank
or
panel
of
sheet
metal
has
the
advantage
that
the
rolled
blank
or
panel
can
be
transported
along
the
guide
rail
with
low
resistance
and
therefore
the
danger
of
dents
and
marks
on
the
blank
or
panel
by
transport
fingers
or
equivalent
facilities
can
be
prevented.
Der
Wegfall
von
auf
das
Blech
wirkenden
Anpressmitteln
hat
den
Vorteil,
dass
das
eingerollte
Blech
mit
geringem
Widerstand
längs
der
Führungsschiene
transportiert
werden
kann
und
damit
die
Gefahr
von
Eindrücken
und
Markierungen
auf
dem
Blech
durch
die
Transportfinger
verhindert
werden
können.
EuroPat v2