Übersetzung für "Panel sheet" in Deutsch

In this way in particular thin sheets can be assembled with excellent quality to form a sheet panel.
Dadurch können insbesondere Dünnbleche in einwandfreier Qualität zu einer Blechtafel zusammengesetzt werden.
EuroPat v2

If the thermoplastic material arranged as the binder between the filler particles is not sufficient for forming a strong bond between the backing panel and the sheet carrier, it is also conceivable to provide the backing panel on its side facing toward the sheet carrier with an additional thermoplastic layer, particularly a thermoplastic layer of the same thermoplastic material which is also present as the binder within the backing panel and, therefore, is easily connected to the binder of the backing panel.
Wenn der zwischen den Füllerteilchen als Bindemittel enthaltene thermoplastische Kunststoff nicht ausreicht, um eine gute belastungsfähige Bindung zwischen der Unterlageplatte und dem flächigen Träger herzustellen, so ist es auch denkbar, die Unterlageplatte auf ihrer dem flächigen Träger zugekehrten Seite mit einer zusätzlichen thermoplastischen Schicht zu versehen, insbesondere mit einer thermoplastischen Schicht aus dem gleichen thermoplastischen Material, welches auch als Bindemittel innerhalb der Unterlageplatte vorliegt und sich deshalb leicht mit dem Bindemittel der Unterlage platte verbindet.
EuroPat v2

A method is described for manufacturing a built-up sheet panel by forming a double flanged joint with raised flange edges between sheets arranged alongside of each other, which are then welded together by means of a driven welding carriage, the raised flange edges being shortened in accordance with the invention shortly in front of the welding.
Beschrieben wird ein Verfahren zur Herstellung einer zusammengesetzten Blechtafel durch Bildung einer Bördelnaht mit hochstehenden Bördelrändern zwischen nebeneinander gelegten Blechbahnen, die anschließend mit Hilfe eines angetriebenen Schweißwagens miteinander verschweißt werden, wobei erfindungsgemäß die hochstehenden Bördelränder kurz vor dem Verschweißen gekürzt werden.
EuroPat v2

The auxiliary framework 31 is composed of filaments of quite considerably lower tensile force and does not determine the properties of the formwork panel sheet 11, or only to a very small extent.
Das Hilfsgerüst 31 besteht aus Fäden ganz erheblich niedrigerer Zugkraft und bestimmt die Eigenschaften der Schaltafelplatte entweder nicht oder nur in sehr kleinem Ausmaß.
EuroPat v2

In order to produce a flat sheet panel, each sheet panel is provided on its longitudinal edges with a flange 5 and the flanges 5 are now brought together by the device of the invention, pressed together in order then to be welded together.
Zur Herstellung einer flächigen Blechtafel ist vorgesehen, daß jede Blechtafel jeweils an ihren Längskanten mit einem Bördel 5 versehen ist und daß die Bördel 5 nun durch die erfindungsgemässe Schweißvorrichtung zusammengeführt, zusammengepresst und nachfolgend in einer bestimmten Höhe abgeschnitten werden, um danach dann verschweisst zu werden.
EuroPat v2

The height is determined by the required mass of material of the raised flange edges present after the parting in order to make certain that these flange edges are then welded flat to form a sheet panel within the meaning Federal Republic of Germany 37 39 359 Cl.
Die Höhe wird bestimmt durch die erforderliche Materialmasse der nach dem Abtrennen vorhandenen, hochstehenden Bördelkanten, um zu gewährleisten, daß diese Bördelkanten dann flächig zu einer Blechtafel im Sinne der DE 37 39 359 Cl verschweisst werden.
EuroPat v2

Preferably, the notches or holes are just as long as the intermediate spaces so that flanges can be punched without waste out of one metal sheet panel.
Bevorzugt sind die Kerben bzw. Löcher ebenso lang wie deren Zwischenräume, so daß Flansche verschnittfrei aus einer Blechtafel ausgestanzt werden können.
EuroPat v2

It appears that chips or the like of a length of 12 to 13 mm are most effective and make the formwork panel sheet 11 appear as a spring which returns to its original position immediately a load is removed and, under continuous loading, very quickly approaches a final deformation.
Es scheint, daß Späne oder dergleichen mit einer Länge von 12 bis 13 mm die höchste Wirkung bringen und lassen die Schaltafelplatte 11 als Feder erscheinen, die nach Entlastung sofort in ihre Ursprungslage zurückgeht und unter Dauerbelastung sich sehr schnell einer Endverformung nähert.
EuroPat v2

The blank or panel 3 of sheet metal or sheet material--the unwelded body which may be a very thin blank or panel--is guided by rollers 1 arranged annularly about a geometrical axis X such that both blank or panel edges 5 and 6 can slide or translate in the guide slots 10 and 11 of the guide rail 2.
Das Blech 3 - der ungeschweisste Rumpf - wird durch ringförmig um eine geometrische Achse X angeordnete Rollen 1 geführt und zwar so, dass die beiden Blechkanten 5 und 6 in den Nuten 10 und 11 der Schiene 2 gleiten können.
EuroPat v2

The omission of the pressure or calibrating means acting on the blank or panel of sheet metal has the advantage that the rolled blank or panel can be transported along the guide rail with low resistance and therefore the danger of dents and marks on the blank or panel by transport fingers or equivalent facilities can be prevented.
Der Wegfall von auf das Blech wirkenden Anpressmitteln hat den Vorteil, dass das eingerollte Blech mit geringem Widerstand längs der Führungsschiene transportiert werden kann und damit die Gefahr von Eindrücken und Markierungen auf dem Blech durch die Transportfinger verhindert werden können.
EuroPat v2