Übersetzung für "Overweighting" in Deutsch
Further
reasons
could
lie
in
the
leaner
investment
universe
and
in
the
overweighting
of
the
industrial
sector.
Weitere
Gründe
könnten
im
schlankeren
Titeluniversum
sowie
im
Übergewicht
des
industriellen
Sektors
liegen.
ParaCrawl v7.1
When
conversion
into
a
distribution
by
volume
is
omitted,
the
numerical
overweighting
of
the
finest
grain
proportion
simulates
technically
unrealistically
low
distribution
parameters
and
can
cause
considerable
judgment
errors.
Wo
die
Umrechnung
in
eine
volumenmäßige
Verteilung
unterbleibt,
täuscht
dann
das
zahlenmäßige
Übergewicht
des
Feinstkornanteils
technisch
irreal-niedrige
Verteilungsparameter
vor
und
kann
erhebliche
Fehlurteile
bewirken.
EuroPat v2
The
experts
at
the
global
BlackRock
Investment
Institute
believe
that
with
a
neutral
weighting
and
a
selective
approach
in
Europe,
an
overweighting
of
US
and
Japanese
equities
could
be
advantageous.
Die
Experten
des
globalen
BlackRock
Investment
Institutes
gehen
davon
aus,
dass
bei
neutraler
Gewichtung
und
selektivem
Vorgehen
in
Europa
eine
Übergewichtung
von
Aktien
aus
den
USA
und
Japan
vorteilhaft
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1
Deviating
from
the
example
shown,
as
a
further
(preferably
subordinate)
quality
criterion
in
step
a2)
it
can
also
be
taken
into
account
that
after
the
selection
a
large
a
part
as
possible
of
the
image
is
still
covered
by
the
selected
features
points
and/or
the
selected
feature
points
cover
the
entire
image
more
or
less
uniformly
in
order
to
avoid
a
strong
“overweighting”
of
a
partial
image
region.
Abweichend
vom
dargestellten
Beispiel
kann
als
ein
weiteres
(bevorzugt
untergeordnetes)
Gütekriterium
in
Schritt
a2)
auch
berücksichtigt
werden,
dass
nach
der
Auswahl
noch
ein
möglichst
großer
Teil
des
Bildes
durch
die
ausgewählten
Merkmalspunkte
abgedeckt
wird
und/oder
die
ausgewählten
Merkmalspunkte
das
gesamte
Bild
mehr
oder
weniger
gleichmäßig
abdecken,
um
eine
starke
"Übergewichtung"
eines
Teilbildbereiches
zu
vermeiden.
EuroPat v2
In
particular,
by
an
overweighting
of
a
specific
spectral
portion
it
is
thus
possible
to
make
the
driver
explicitly
aware
of
especially
relevant,
in
particular
dangerous
and/or
endangered
objects.
Insbesondere
ist
es
dadurch
möglich,
mit
einer
Übergewichtung
eines
bestimmten
Spektralanteils
den
Fahrer
explizit
auf
besonders
relevante,
insbesondere
auf
gefährliche
und/oder
gefährdete
Objekte,
aufmerksam
zu
machen.
EuroPat v2
The
overweighting
may
be
achieved,
for
example,
by
a
local
enhancement
in
the
image
region
of
interest,
or
by
a
reduction
of
a
spectral
portion
in
the
object
surroundings.
Die
Übergewichtung
kann
zum
einen
durch
eine
lokale
Anhebung
im
interessanten
Bildbereich
oder
durch
eine
Verringerung
eines
spektralen
Anteils
in
der
Objektumgebung
erfolgen.
EuroPat v2
We
are
also
retaining
our
overweighting
on
Japanese
equities,
as
Japan
is
still
the
best
region
for
equities
this
year.
Unsere
Übergewichtung
bei
japanischen
Aktien
bleibt
bestehen,
Japan
ist
immer
noch
die
beste
Aktienregion
im
heurigen
Jahr.
ParaCrawl v7.1
DNB’s
competitors
initially
posted
profits
on
the
basis
of
their
overweighting
with
individual
growth
stocks
in
these
two
sectors
and
also
in
the
area
of
3D
printing,
but
subsequently
suffered
heavy
losses,
while
DNB
was
able
to
avoid
these
price
losses.
Während
Mitbewerber
aufgrund
ihrer
Übergewichtung
einzelner
Wachstumstitel
aus
den
beiden
vorgenannten
Sektoren
sowie
dem
3D-Printing-Bereich
zunächst
Gewinne
verbuchten,
dann
aber
hohe
Verluste
hinnehmen
mussten,
konnte
DNB
diese
Kursverluste
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
We
uphold
our
strong
overweighting
in
euro
bonds
(84
percent),
since
we
still
do
not
assume
that
the
euro
will
weaken
to
any
major
extent.
Wir
halten
an
unserer
starken
Übergewichtung
in
Euro-Renten
fest
(84
Prozent),
da
wir
weiterhin
nicht
davon
ausgehen,
dass
der
Euro
einer
deutlichen
Schwächephase
unterliegen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
this,
sticking
with
12
percent
we
maintain
our
slight
overweighting
to
the
benchmark,
since
in
light
of
the
ongoing
economic
recovery
in
Japan
we
are
betting
on
improved
opportunities
in
the
New
Year.
Trotzdem
behalten
wir
mit
unserem
Anteil
von
12
Prozent
eine
leichte
Übergewichtung
zur
Benchmark
bei,
da
wir
angesichts
der
fortschreitenden
Konjunkturerholung
in
Japan
auf
bessere
Chancen
im
neuen
Jahr
setzen.
ParaCrawl v7.1
This
finding
reflected
the
massive
overweighting
of
one
country
in
their
sample,
and
there
was
the
same
confusion
between
correlation
and
causation
seen
in
Alesina’s
work:
high
debt
levels
may
cause
a
lack
of
growth,
or
a
lack
of
growth
may
cause
high
debt
levels.
Dieses
Ergebnis
spiegelte
die
massive
Übergewichtung
eines
einzelnen
Landes
in
ihrer
Stichprobe
wider,
und
wie
in
Alesinas
Arbeit
wurde
nicht
sauber
zwischen
Korrelation
und
Kausalität
unterschieden:
Hohe
Schuldenstände
mögen
zu
einem
Mangel
an
Wachstum
führen,
oder
ein
Mangel
an
Wachstum
führt
zu
hohen
Schuldenständen.
News-Commentary v14