Übersetzung für "Overvaluing" in Deutsch
To
summarize
our
viewpoint,
then,
you
are
clearly
underestimating
the
scope
of
application
of
the
public
interest,
seriously
underestimating
the
social
cost
of
regulation
through
competition,
and
at
the
same
time
clearly
overvaluing
the
role
of
this
competition
as
a
factor
in
modernization
and
progress.
Zusammenfassend
können
wir
also
feststellen,
daß
der
Anwendungsbereich
des
Allgemeininteresses
ganz
deutlich
unterschätzt
wird,
daß
die
sozialen
Kosten
der
Regulierung
durch
Wettbewerb
auf
schwerwiegende
Weise
unterschätzt
werden
und
gleichzeitig
die
Bedeutung
des
Wettbewerbs
für
Modernisierung
und
Fortschritt
klar
überbewertet
wird.
Europarl v8
With
a
view
to
achieving
simplification
and
transparency
in
the
financial
management
of
these
appropriations,
ensuring
equal
treatment
for
Member
States
and
avoiding
the
risk
of
overvaluing
animals
or
products
eligible
for
compensation,
it
would
appear
appropriate
to
provide
detailed
clarifications
and
to
lay
down
rules
applicable
to
requests
for
reimbursement
submitted
by
Member
States,
especially
with
regard
to
the
period
within
which
payment
should
be
made
to
the
owner
of
the
animals
or
products,
and
the
amounts
eligible
for
Community
financial
support.
Um
die
finanzielle
Verwaltung
dieser
Mittel
zu
vereinfachen
und
transparenter
zu
gestalten,
eine
gerechte
Behandlung
der
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten
und
die
Überbewertung
der
für
eine
Entschädigung
in
Frage
kommenden
Tiere
oder
Produkte
zu
verhindern,
ist
es
angezeigt,
bestimmte
Klarstellungen
vorzunehmen
und
Bestimmungen
über
die
Erstattungsanträge
der
Mitgliedstaaten
zu
erlassen,
die
u.
a.
die
Fristen
für
die
Zahlung
an
die
Eigentümer
der
Tiere
und
Produkte
und
die
für
eine
gemeinschaftliche
Finanzierung
in
Frage
kommenden
Beträge
regeln.
DGT v2019
The
problem
is
that
the
cost
in
real
terms
of
overvaluing
the
policies
meant
that
Equitable
Life
paid
out
nearly
GBP 6
billion
more
than
it
earned
between
1997
and
2000.
Das
Problem
ist
nun,
dass
die
tatsächlichen
Kosten
für
die
Überbewertung
der
Versicherungsverträge
so
hoch
waren,
dass
die
„Equitable
Life“
nahezu
sechs Milliarden
Pfund
mehr
auszahlte,
als
sie
von
1997
bis
2000
einnahm.
Europarl v8
The
reason
why
there
was
so
much
abstention
is
that
we
Socialist
Members
on
the
Committee
-
and
some
other
Members
-
were
expressing
our
scepticism
regarding
the
overvaluing
of
the
subsidiarity
concept
in
the
report.
Diese
große
Enthaltung
resultiert
daraus,
dass
sich
die
sozialistischen
Ausschussmitglieder
-
und
auch
andere
-
skeptisch
zur
Überbewertung
des
Konzepts
der
Subsidiarität
im
Bericht
äußerten.
Europarl v8
And,
probably
most
important
of
all,
there
is
a
strong
incentive
to
overstate
actual
earnings—by
failing
to
recognize
losses,
by
overvaluing
assets,
and
through
just
plain
fraudulent
accounting.
Und
das
wahrscheinlich
wichtigste
von
allem,
es
gibt
einen
starken
Anreiz
dafür,
die
tatsächlichen
Einnahmen
zu
übertreiben
–
indem
Verluste
nicht
anerkannt
werden,
durch
die
Überbewertung
von
Aktiva
und
durch
einfach
nur
betrügerische
Buchführung.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
data-driven
attribution
had
shown
that
last-click
was
under
or
overvaluing
certain
campaigns
–
sometimes
by
up
to
100%.
Die
datengetriebene
Attribution
hatte
gezeigt,
dass
bei
diesem
Modell
bestimmte
Kampagnen
unter-
oder
überbewertet
wurden
–
manchmal
um
bis
zu
100
%.
ParaCrawl v7.1
The
only
manifesto
on
Body
Art,
published
in
1974
by
Francois
Pluchart,
stated
that
it
was
politically
necessary
for
individuals
to
have
immediate
experiences
of
their
own
bodies,
that
the
expression
of
the
body
was
much
more
important
than
“overvaluing
beauty—something
with
overtones
of
prostitution,”
and
that
“Body
Art
is
exclusive,
arrogant,
and
non-conciliatory.”
Auch
das
einzige
Manifest
zur
Body
Art,
das
1974
von
Francois
Pluchart
verfasst
wurde,
stellte
fest,
dass
der
Anspruch
auf
unmittelbare
eigene
Körpererfahrungen
politisch
notwendig
sei,
dass
außerdem
der
Ausdruck
des
Körpers
viel
wichtiger
sei
als
»die
prostitutionsmäßige
Überbewertung
von
Schönheit«
und:
»Body
Art
ist
exklusiv,
arrogant
und
unversöhnlich«.
ParaCrawl v7.1
We
must
never
allow
the
Bolsheviks
to
be
diverted
from
the
socialistrevolution
by
overvaluing
the
national
question.
Niemals
dürfen
wir
Bolschewisten
es
zulassen,
dass
man
mit
der
Überbewertung
der
nationalen
Frage
von
der
sozialistischen
Revolution
ablenkt.
ParaCrawl v7.1
The
only
manifesto
on
Body
Art,
published
in
1974
by
Francois
Pluchart,
stated
that
it
was
politically
necessary
for
individuals
to
have
immediate
experiences
of
their
own
bodies,
that
the
expression
of
the
body
was
much
more
important
than
"overvaluing
beauty—something
with
overtones
of
prostitution,"
and
that
"Body
Art
is
exclusive,
arrogant,
and
non-conciliatory."
Auch
das
einzige
Manifest
zur
Body
Art,
das
1974
von
Francois
Pluchart
verfasst
wurde,
stellte
fest,
dass
der
Anspruch
auf
unmittelbare
eigene
Körpererfahrungen
politisch
notwendig
sei,
dass
außerdem
der
Ausdruck
des
Körpers
viel
wichtiger
sei
als
»die
prostitutionsmäßige
Überbewertung
von
Schönheit«
und:
»Body
Art
ist
exklusiv,
arrogant
und
unversöhnlich«.
ParaCrawl v7.1
Consumers
are
more
aware
than
ever
that
their
old
products
have
value,
yet
loss
aversion,
the
endowment
effect
(overvaluing
one's
own
possessions),
and
the
inconvenience
of
selling
mean
that
consumers
are
frequently
reluctant
to
sell
even
seldom-used
items.
Heute
sind
sich
die
Konsumenten
mehr
als
je
zuvor
dem
Wert
ihrer
alten
Besitztümer
bewusst,
aber
durch
den
generellen
Unwillen,
etwas
wegzugeben,
den
Endowment-Effekt
(die
Tendenz,
den
eigenen
Besitz
übermäßig
zu
bewerten),
und
die
umständlichen
Modalitäten
des
Verkaufs
sind
Konsumenten
häufig
abgeneigt,
sogar
nur
selten
benutzte
Dinge
einfach
zu
verkaufen.
ParaCrawl v7.1