Übersetzung für "Overstress" in Deutsch
Odyssey,
telemetry
shows
structural
overstress.
Odyssey,
Telemetrie
zeigt
statische
Überlastung.
OpenSubtitles v2018
The
overstress
of
the
engaging
elements
is
thus
prevented.
Somit
wird
eine
Überbeanspruchung
der
Schaltelemente
verhindert.
EuroPat v2
This
extra
noise
robustness
protects
against
electrical
overstress
of
the
inputs
or
latch-up
of
the
driver
IC.
Diese
zusätzliche
Robustheit
schützt
vor
elektrischer
Überlastung
der
Eingänge
oder
Latch-up
des
Treiber-IC.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
over
time,
these
voltages
can
overstress
the
cable
and
motor
insulation.
In
manchen
Fällen
können
diese
Spannungen
auf
Dauer
die
Kabel-
und
Motorisolation
überlasten.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
time
or
money
or
professional
overstress
are
not
reasons
for
exception.
Zeit-
oder
Geldmangel
und
berufliche
Überbeanspruchung
sind
kein
Ausnahmegrund.
ParaCrawl v7.1
But
I
donÂ
?t
want
to
overstress
you
by
too
much
information.
Nur
will
ich
Sie
hier
nicht
mit
zu
vielen
Informationen
belasten.
ParaCrawl v7.1
A
local
overstress
and
uneven
stress
of
the
heating
bag
is
thus
prevented.
Einer
lokalen
Überbeanspruchung
und
einer
ungleichmäßigen
Beanspruchung
des
Heizbeutels
wird
hierdurch
vorgebeugt.
EuroPat v2
Overstress
on
the
bus
master
current
sink
during
the
address
assigning
process
is
thus
excluded.
Eine
Überlastung
der
Busmaster-Stromsenke
während
des
Adressvergabeverfahrens
ist
damit
ausgeschlossen.
EuroPat v2
In
this
way,
as
an
advantage,
an
overstress
of
the
spring
element
may
be
avoided.
Auf
diese
Weise
kann
eine
Überlastung
des
Federelements
vorteilhaft
vermieden
werden.
EuroPat v2
Use
natural
treatments
and
products
with
gentle
nourishing
properties
as
to
not
overstress
the
hair.
Natürliche
Haarpflegeprodukte
mit
sanfter
Reinigungswirkung
belasten
die
Haare
nicht
noch
zusätzlich.
ParaCrawl v7.1
Negative
experiences
such
as
under-
or
overstress
are
a
thing
of
the
past.
Negativerlebnisse
bzw.
Unter-
oder
Überforderung
im
Training
gehören
damit
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
But
I
don´t
want
to
overstress
you
by
too
much
information.
Nur
will
ich
Sie
hier
nicht
mit
zu
vielen
Informationen
belasten.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
dangers
with
mastery
is
overstress.
Eine
der
Gefahren
im
Zusammenhang
mit
Meisterschaft
ist
Überforderung.
ParaCrawl v7.1
Do
not
overstress
the
wires
by
applying
excessive
load
to
the
brush.
Überlasten
Sie
die
Drähte
nicht
durch
zu
hohen
Anpressdruck.
ParaCrawl v7.1
It
is
impossible
to
overstress
the
originality
of
the
conception
and
style
of
al-Khwarizmi's
algebra...
Es
ist
unmöglich,
Überlastung
der
Originalität
der
Konzeption
und
Stil
von
al-Khwarizmi's
Algebra...
ParaCrawl v7.1
This
minimizes
the
risk
of
overstress
and
malfunction
of
the
slide
101
.
Damit
ist
auch
das
Risiko
einer
Überlastung
oder
einer
Fehlfunktion
des
Schiebers
101
minimiert.
EuroPat v2
The
reduced
air
circulation
leads
to
a
thermal
overstress
and
damage
of
the
parting
tool.
Die
mangelnde
Luftzirkulation
führt
schlussendlich
zu
einer
thermischen
Überbeanspruchung
mit
bleibender
Beschädigung
der
Trennwerkzeuge.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
thermal
overstress,
the
bearing
can
be
dried-up
and
blocked.
Infolge
thermischer
Überbeanspruchung
kann
es
dazu
kommen,
dass
das
Lager
austrocknet
und
blockiert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
hot
exhaust
gases
should
not
thermally
overstress
the
control
mechanism
of
the
exhaust
gas
recirculation
arrangement.
Ferner
sollten
die
heißen
Abgase
die
Steuerorgane
der
Abgasrückführeinrichtung
thermisch
nicht
zu
hoch
belasten.
EuroPat v2