Übersetzung für "Overflow area" in Deutsch

The leakage area 15 is in flow connection with an overflow area 6 .
Der Leckagebereich 15 ist mit einem Überströmbereich 6 in Strömungsverbindung.
EuroPat v2

Although the shielding potential of the field shield gates is boosted by means of the p+ doping of the areas 20, it is weakened by means of the field oxide layer in such manner that upon excessive exposure (i.e. when the potential under the sensor electrodes increases because of the collection of a greater plurality of optically generated minority carriers) the excess minority carriers flow off through the area 20 to the overflow area (drain) 16 before a flow of minority carriers from one sensor element into another sensor element can arise.
Das Abschirmpotential der Abschirmelektroden wird zwar durch die p +- Dotierung der Bereiche 20 verstärkt, aber durch die Feldoxidschicht derart abgeschwächt, daß bei übermäßiger Belichtung (d. h. wenn durch Ansammlung einer größeren Anzahl optisch erzeugter Minoritätsträger das Potential unter den Sensorelektroden ansteigt) die überschüssigen Minoritätsträger durch den Bereich 20 zum Überlaufgebiet (Drain) 16 abfließen, bevor es zu einem Übertritt von Minoritätsträgern aus einem Sensorelement in ein anderes Sensorelement kommen kann.
EuroPat v2

Further, the overflow area does not lie directly between two neighboring sensor elements, where it would reduce the component density, but rather lies respectively between every other element on the narrow side of the intervening sensor elements, a place that is present in a bilinear sensor and is unused.
Ferner liegt das Überlaufgebiet nicht direkt zwischen zwei benachbarten Sensorelementen, wo es die Packungsdichte verringern würde, sondern zwischen jeweils zwei übernächsten Nachbarn an der Schmalseite der dazwischenliegenden Sensorelemente, einem Platz, der bei einem bilinearen Sensor ohnehin vorhanden ist und nicht benötigt wird.
EuroPat v2

It is advantageous to provide not only an overflow for removing the material, but also an overflow in the area of each heavily aerated zone, so that the material can be continuously removed during the mixing process, that is, from the particular overflow located over a heavily aerated zone.
Zweckmäßigerweise ist nicht nur ein Überlauf für den Abzug des Guts vorgesehen sondern ist im Bereich jeder stark zu belüftenden Zone ein Überlauf vorgesehen, damit das Gut kontinuierlich während des Mischbetriebs abgezogen werden kann, nämlich jeweils aus demjenigen Überlauf, der über einer stark belüfteten Zone liegt.
EuroPat v2

This is achieved according to the invention in that at the side of each sensor element the surface of the semiconductor body contains an overflow area of the second conductivity type which extends to the side of the sensor element opposite that of the corresponding transfer gate.
Dies wird gemäß der Erfindung dadurch erreicht, daß seitlich an jedem Sensorelement die Oberfläche des Halbleiterkörpers ein Überlaufgebiet vom zweiten Leitungstyp enthält, das sich an der zur zugehörigen Ubertragungselektrode entgegengesetzten Seite des Sensorelementes erstreckt.
EuroPat v2

The clearance between plunger and cylinder must be made as small as possible, in order to avoid an overflow from the area of the one component into the area of another component.
Das Spiel zwischen Kolben und Zylinder muss möglichst klein gehalten werden, um einen Übertritt aus dem Bereich der einen Komponente in den Bereich der anderen Komponente zu verhindern.
EuroPat v2

According to FIGS. 3 and 4, an essentially vertically extending partition wall 46 divides the interior of the filter basket holder 12 into an infusion chamber 48 in which the tea basket 16 is inserted, and an overflow area 50 which is provided adjacent to the infusion chamber 48 as a separate chamber in the tea filter assembly 10.
Eine im wesentlichen vertikal verlaufende Trennwand 46 teilt nach Figuren 3 und 4 das Innere des Filterbehälters 12 in einen Ziehraum 48, in den der Teekorb 16 eingesetzt ist, und in einen Überlaufbereich 50, der neben dem Ziehraum 48 als getrennter Raum im Teefilter 10 ausgebildet ist.
EuroPat v2

The overflow area 6 is designed as a gap shaped chamber which extends mainly at the inner circumferential surface 11 of the plain compression ring 4 between the open end 14 of the lubrication groove 7 and the free end of the longer leg 18 of the T-lock 5 .
Der Überströmbereich 6 ist als spaltförmiger Raum ausgebildet, der sich im Wesentlichen an der inneren Umfangsfläche 11 des Rechteckrings 4 zwischen dem offenen Ende 14 der Schmiernut 7 und dem freien Ende des längeren Schenkels 18 des T-Schlosses 5 erstreckt.
EuroPat v2

The overflow area 6 is limited by the two ring ends 9, 10 as well as by the outer surface 22 of the shaft 2, which adjoins the radial, inner circumferential surface 11, and continues into the open end 14 of the lubrication groove 7 .
Der Überströmbereich 6 ist von den beiden Ringenden 9, 10 sowie von der zu der radial inneren Umfangsfläche 11 benachbarten Außenfläche 22 der Welle 2 begrenzt und geht in das offene Ende 14 der Schmiernut 7 über.
EuroPat v2

Instead, a simple, possible leakage area is used based for installation reasons, manufacturing and quality reasons, respectively, because of an already available joint or lock, to connect an overflow area which supplies the lubrication groove.
Vielmehr wird ein einfach realisierbarer Leckagebereich eines aus Montage-, Fertigungs- oder Qualitätsgründen meistens ohnehin vorhandenen Stoßes oder Schlosses genutzt, um einen Überströmbereich anzuschließen, der die Schmiernut versorgt.
EuroPat v2

The first working plane area A 1 comprises the construction plane E, i.e., the actual construction field, a metering area D defined by the metering module 12 in which construction material 5 is metered from the metering module 12 by means of the coating device 6 across the construction plane E by forming construction material layers to be exposed selectively or to be solidified selectively, and an overflow area 17 in which excess construction material 4 is collected in the overflow module 15 .
Der erste Arbeitsebenenbereich A1 umfasst die Bauebene E, d. h. das eigentliche Baufeld, einen durch das Dosiermodul 12 definierten Dosierbereich D, in welchem vermittels der Beschichtereinrichtung 6 über die Bauebene E unter Ausbildung selektiv zu belichtender bzw. selektiv zu verfestigender Baumaterialschichten zu verteilendes Baumaterial 5 aus dem Dosiermodul 12 dosiert wird, sowie einen Überlaufbereich 17, in welchem überschüssiges Baumaterial 4 in dem Überlaufmodul 15 gesammelt wird.
EuroPat v2

As you can see from the screenie below and above left, the top right corner includes a 3-dotted button that is the action overflow area.
Wie Sie aus dem screenie siehe unten und links oben, die rechte obere Ecke enthält einen 3-gepunktete Schaltfläche, die Aktion ist Überlaufbereich.
ParaCrawl v7.1