Übersetzung für "Overestimating" in Deutsch
As
usual,
Parliament
is
overestimating
the
benefits
of
deregulation.
Wie
üblich
überschätzt
das
Parlament
die
Vorteile
einer
Deregulierung.
Europarl v8
That
we're
overestimating
the
technology
in
the
short
term.
Wir
überschätzen
Technologie
auf
kurze
Sicht.
TED2020 v1
We
are
overestimating
the
role
of
nuclear
energy
as
a
crucial
source
of
primary
energy.
Die
Rolle
der
Atomenergie
als
maßgebliche
Primärenergiequelle
wird
überschätzt.
TildeMODEL v2018
I
think
you
might
be
overestimating
me.
Ich
denke,
Sie
überschätzen
mich.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
overestimating
my
contribution
to
the
field.
-
I...
Ich
finde,
Sie
überschätzen
meinen
Beitrag
auf
diesem
Gebiet.
OpenSubtitles v2018
That
guy
is
seriously
overestimating
my
patience.
Dieser
Kerl
überschätzt
wirklich
meine
Geduld.
OpenSubtitles v2018
I'll
deal
with
it.
I
think
you
may
be
overestimating
Ich
denke,
du
überschätzt
deinen
Einfluss
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
overestimating
the
power
of
artificial
intelligence.
Ich
glaube,
Sie
überschätzen
die
Fähigkeiten
der
künstlichen
Intelligenz.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
overestimating
the
food
here.
Ich
denke,
du
überschätzt
das
Essen
hier.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
you're
overestimating
these
savages?
Überschätzen
Sie
diese
Wilden
nicht
ein
wenig?
OpenSubtitles v2018
Heh-heh,
Maryann,
I
think
you're
overestimating
your
plumber.
Maryann,
ich
glaube,
du
überschätzt
deinen
Klempner.
OpenSubtitles v2018
That's
my
livelihood.
I
think
you
might
be
overestimating
the
power
of
those
things,
brah.
Ich
schätze,
du
überschätzt
die
Kraft
dieser
Tierchen.
OpenSubtitles v2018
I
believe
you're
overestimating
my
ability
to
influence
her.
Sie
überschätzen
meinen
Einfluss
auf
sie.
OpenSubtitles v2018
Are
we
not
overestimating
the
economical
benefits,
if
any?
Sind
wir
nicht
daran
die
Ökonomischen
Nutzen
zu
überschätzen,
falls
vorhanden?
CCAligned v1
Don't
you
think,
you're
overestimating
yourself?
Denken
sie
nicht,
daß
sie
sich
hier
etwas
überschätzen?
ParaCrawl v7.1