Übersetzung für "Overcontrol" in Deutsch
Overcontrol
in
comparison
with
constant
current
regulation
must
take
place.
Es
muß
eine
Übersteuerung
gegenüber
einer
Konstantstromregelung
stattfinden.
EuroPat v2
It
there
leads
to
an
overcontrol.
Er
führt
dort
zu
einer
Übersteuerung.
EuroPat v2
We
do
not
find
the
overcontrol
of
Supremacy
to
be
wholly
predictable.
Wir
finden
nicht,
dass
die
höchste
Kontrolle
der
Suprematie
gänzlich
voraussehbar
sei.
ParaCrawl v7.1
The
Almighty
overcontrol
of
the
grand
universe
is
not
exclusively
physical
and
spiritual.
Die
höchste
Kontrolle
des
Allmächtigen
über
das
Große
Universum
ist
nicht
ausschließlich
physisch
und
geistig.
ParaCrawl v7.1
This
overcontrol
can
happen
if
the
measuring
sequence
is
not
maintained
within
the
lots.
Diese
Überregelung
kann
vorkommen,
wenn
die
Messreihenfolge
innerhalb
der
Lose
nicht
eingehalten
wird.
EuroPat v2
But
the
power
centers
are
in
some
way
closely
associated
with
the
cosmic
overcontrol
of
the
Supreme
Being.
Hingegen
stehen
die
Machtzentren
irgendwie
in
enger
Verbindung
mit
der
kosmischen
höchsten
Kontrolle
des
Supremen
Wesens.
ParaCrawl v7.1
And
these
phenomena
must
be
indicative
of
some
universal
overcontrol
of
all
things.
Und
diese
Phänomene
müssen
ein
Hinweis
auf
eine
universale
höchste
Kontrolle
aller
Dinge
sein.
ParaCrawl v7.1
The
fast
detection
of
two
rotary
frequencies
thus
provides
for
an
even
more
efficient
operation
of
the
brake
control
system
in
the
range
of
critical
slip
because
an
overcontrol
of
the
control
system,
which
would
magnify
a
torsional
oscillation
between
the
tire
belt
area,
on
the
one
hand,
and
the
parts
in
torsionally
stiff
connection
to
the
wheel
rim,
on
the
other
hand,
could
still
be
prevented,
even
for
minimal
damping
action
of
the
control
system.
Die
flinke
Erfassung
beider
Drehfrequenzen
ermöglicht
ein
noch
schärferes
Betreiben
des
Bremsregelsystems
im
Bereich
des
kritischen
Schlupfes,
weil
ein
Übersteuern
des
Regelsystems
-
was
eine
Torsionsschwingung
zwischen
dem
Reifengürtelbereich
einerseits
und
den
drehsteif
mit
der
Feige
verbundenen
Teilen
andererseits
speisen
würde
-
auch
bei
geringerer
Dämpfung
des
Regelsystems
so
noch
verhindert
werden
kann.
EuroPat v2
Similarly
in
this
way
the
proportional-plus
integral
control
is
prevented
from
being
based
on
starting
values
which
would
lead
to
overcontrol
of
the
actuator.
Ebenso
wird
auf
diese
Weise
verhindert,
daß
der
PI-Regelung
Startwerte
zugrunde
gelegt
werden,
die
zu
einem
Übersteuern
des
Stellglieds
führen
würden.
EuroPat v2
And
the
Greeks
would
have
eventually
achieved
a
true
monotheism
in
the
concept
of
Zeus
except
for
their
retention
of
the
overcontrol
of
Fate.
Und
die
Griechen
wären
schließlich
mit
dem
Zeuskonzept
zu
einem
richtigen
Monotheismus
gelangt,
hätten
sie
nicht
an
der
Idee
von
einer
höchsten
Kontrolle
durch
das
Schicksal
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
Through
their
long
careers
in
the
evolutionary
universes
the
pilgrims
of
time
have
been
experiencing
a
growing
awareness
of
the
reality
of
an
almighty
overcontrol
of
the
time-space
creations.
Während
ihres
langen
Werdegangs
in
den
evolutionären
Universen
sind
sich
die
Pilger
der
Zeit
in
wachsendem
Maße
der
Realität
einer
allmächtigen
höchsten
Kontrolle
der
Zeit-Raum-Schöpfungen
bewusst
geworden.
ParaCrawl v7.1
Pure
energy
is
the
ancestor
of
all
relative,
nonspirit
functional
realities,
while
pure
spirit
is
the
potential
of
the
divine
and
directive
overcontrol
of
all
basic
energy
systems.
Reine
Energie
ist
der
Urahn
aller
relativen,
nichtgeistigen
funktionellen
Realitäten,
während
reiner
Geist
das
Potential
der
göttlichen,
steuernden
höchsten
Kontrolle
über
alle
fundamentalen
Energiesysteme
ist.
ParaCrawl v7.1
Mind
universally
dominates
matter,
even
as
it
is
in
turn
responsive
to
the
ultimate
overcontrol
of
spirit.
Der
Verstand
beherrscht
die
Materie
universell,
so
wie
er
seinerseits
der
ultimen
höchsten
Kontrolle
des
Geistes
gehorcht.
ParaCrawl v7.1
During
these
absences
a
Creator
Son
is
able
to
invest
the
associated
Mother
Spirit
with
the
overcontrol
of
his
spiritual
presence
on
the
inhabited
worlds
and
in
the
hearts
of
his
mortal
children.
Während
seiner
Abwesenheiten
hat
der
Schöpfersohn
die
Fähigkeit,
den
mit
ihm
verbundenen
Muttergeist
mit
der
Kontrolle
seiner
geistigen
Gegenwart
auf
den
bewohnten
Welten
und
in
den
Herzen
seiner
sterblichen
Kinder
zu
betrauen.
ParaCrawl v7.1
Stability
is
not
the
result
of
inertia
but
rather
the
product
of
balanced
energies,
co-operative
minds,
co-ordinated
morontiasˆ,
spiritˆ
overcontrol,
and
personalityˆ
unification.
Stabilität
ist
nicht
das
Resultat
von
Trägheit,
sondern
vielmehr
das
Ergebnis
von
ausgewogenen
Energien,
verstandesmäßiger
Kooperation,
Koordination
auf
morontieller
Ebene,
höchster
Kontrolle
durch
den
Geist
und
Einigung
der
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
inclined
to
the
belief
that
the
unification
of
the
master
universe
is
the
eventuating
act
of
the
Ultimate
and
is
probably
reflective
of
certain,
but
not
all,
phases
of
the
absonite
overcontrol
of
the
Paradise
Trinity.
Wir
neigen
zu
der
Annahme,
dass
die
Einigung
des
Alluniversums
der
eventuierende
Akt
des
Ultimen
ist
und
wahrscheinlich
gewisse,
aber
nicht
alle
Phasen
der
absoniten
höchsten
Kontrolle
der
Paradies-Trinität
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
Providence
is
in
part
the
overcontrol
of
the
incomplete
Supreme
manifested
in
the
incomplete
universes,
and
it
must
therefore
ever
be:
Die
Vorsehung
ist
zum
Teil
die
höchste
Kontrolle
des
unvollständigen
Supremen,
wie
er
sich
in
den
unvollständigen
Universen
kundgibt,
und
sie
muss
deshalb
immer
sein:
ParaCrawl v7.1
Stability
is
not
the
result
of
inertia
but
rather
the
product
of
balanced
energies,
co-operative
minds,
co-ordinated
morontias,
spirit
overcontrol,
and
personality
unification.
Stabilität
ist
nicht
das
Resultat
von
Trägheit,
sondern
vielmehr
das
Ergebnis
von
ausgewogenen
Energien,
verstandesmäßiger
Kooperation,
Koordination
auf
morontieller
Ebene,
höchster
Kontrolle
durch
den
Geist
und
Einigung
der
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
During
these
absences
a
Creatorˆ
Sonˆ
is
able
to
invest
the
associated
Mother
Spiritˆˆ
with
the
overcontrol
of
his
spiritˆual
presence
on
the
inhabited
worlds
and
in
the
hearts
of
his
mortalˆ
children.
Während
seiner
Abwesenheiten
hat
der
Schöpfersohn
die
Fähigkeit,
den
mit
ihm
verbundenen
Muttergeist
mit
der
Kontrolle
seiner
geistigen
Gegenwart
auf
den
bewohnten
Welten
und
in
den
Herzen
seiner
sterblichen
Kinder
zu
betrauen.
ParaCrawl v7.1
Inversely,
a
longer
exposure
time
does
make
possible
the
contrast-rich
photographing
of
dark
image
areas
but
results
in
an
overcontrol
(low
contrast)
of
the
bright
image
areas.
Umgekehrt
ermöglicht
eine
längere
Belichtungszeit
zwar
die
kontrastreiche
Aufnahme
dunkler
Bildbereiche,
führt
aber
zur
Übersteuerung
(Kontrastarmut)
der
hellen
Bildbereiche.
EuroPat v2
The
idea
on
which
the
instant
invention
is
based
is,
in
response
to
a
switchover
from
a
first
operating
mode
to
a
second
operating
mode,
to
overcontrol
the
resulting
changes
of
the
response
behavior
of
the
headlights
to
a
certain
extent
and
to
thus
make
them
more
comprehensible
and
more
recognizable
for
the
driver
of
the
motor
vehicle.
Die
der
vorliegenden
Erfindung
zugrunde
liegende
Idee
besteht
nun
darin,
bei
einem
Umschalten
von
einem
ersten
Betriebsmodus
auf
einen
zweiten
Betriebsmodus
die
sich
dadurch
ergebenden
Änderungen
des
Ansprechverhaltens
der
Scheinwerfer
gewissermaßen
zu
übersteuern
und
damit
für
den
Kraftfahrzeugführer
deutlicher
nachvollziehbar
und
besser
erkennbar
zu
machen.
EuroPat v2
Overcontrol
can
happen
if
two
lots
of
wafers
are
measured
in
a
test
measurement
in
the
reverse
sequence
of
their
processing.
Eine
Überregelung
kann
dann
vorkommen,
wenn
zwei
Lose
von
Wafern
in
umgekehrter
Reihenfolge
ihrer
Prozessierung
in
einer
Testmessung
gemessen
werden.
EuroPat v2