Übersetzung für "Overarching concept" in Deutsch

It is this overarching concept of entrepreneurship which should be promoted.
Das Unternehmertum muss daher im Sinne dieses übergreifenden Konzepts gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Sustainable development is an overarching concept.
Nachhaltige Entwicklung ist ein übergeordnetes Konzept.
EUbookshop v2

Barcelona was not only the venue for this overarching concept – it was also the inspiration.
Barcelona war für dieses übergeordnete Konzept nicht nur Austragungsort, sondern auch Inspirationsquelle.
ParaCrawl v7.1

These area concepts are to be integrated into an overarching regional strategy concept.
Diese Flächenkonzepte sollen in ein übergreifendes regionales Strategiekonzept eingebunden werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to the overarching climate protection concept, the IBA Hamburg therefore includes a diverse range of exemplary individual projects.
Neben dem übergeordneten Klimaschutzkonzept umfasst die IBA Hamburg damit eine Vielzahl vorbildlicher Einzelprojekte.
ParaCrawl v7.1

There should be some useful overarching concept that binds the images together.
Es sollte ein nützliches übergreifendes Konzept geben, das die Bilder miteinander verbindet.
ParaCrawl v7.1

This course is conducted by three lecturers, each working with one student groups, and is based on an overarching concept.
Die Lehrveranstaltung wird in drei Gruppen von drei Lehrenden auf Basis eines gemeinsamen Konzeptes durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

This course is conducted by three lecturers, each working with three student groups, and is based on an overarching concept.
Die Lehrveranstaltung wird in drei Gruppen von drei Lehrenden auf Basis eines gemeinsamen Konzeptes durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The Presidency believes that sustainable development should be an overarching concept, and one of the aims of the European Council will be to clarify how changes to the sustainable development strategy should be tackled in future.
Für die Präsidentschaft ist die nachhaltige Entwicklung ein globales Konzept, und der Europäische Rat muss klar sagen, wie künftig mit der Neugestaltung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung umgegangen werden soll.
Europarl v8

Do you not think it would be a good idea to have a Northern Dimension as the overarching concept, but a Baltic Sea strategy as an underlying theme working within the Northern Dimension?
Glauben Sie, es wäre eine gute Idee, die Nördliche Dimension als übergreifendes Konzept zu sehen, eine Ostsee-Strategie aber als untergeordneten Leitgedanken im Rahmen der Nördlichen Dimension?
Europarl v8

This makes it difficult to implement an overarching concept when assessing the need for a review of these provisions.
Dies erschwert aber die Festlegung eines globalen Ansatzes, wenn es um die Bewertung der Notwendigkeit einer Überprüfung dieser Bestimmungen geht.
TildeMODEL v2018

Within this overarching concept, a number of specific themes were explored, including some relating to the culture, lands and identity of the Sami people, the indigenous people of northern Scandinavia.
Im Rahmen dieses übergeordneten Konzepts wurden mehrere spezifische Themen erkundet – etwa in Bezug auf die Kultur, das Land und die Identität der Sami, der Ureinwohner im Norden Skandinaviens.
TildeMODEL v2018

The Commission will closely monitor implementation to ensure that this implementing provision will not in any way reduce protection of public health or compromise an overarching concept that the limit values apply everywhere.
Die Kommission wird die Umsetzung aufmerksam beobachten, um sicherzustellen, dass diese Durchführungsvorschrift weder den Schutz der öffentlichen Gesundheit noch das übergeordnete Prinzip überall geltender Grenzwerte beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

Sustainable development is an overarching concept and the strategy, renewed in 2006, is intended to guide all EU policies and actions, requiring economic, environmental and social policies to be designed and implemented in a mutually reinforcing and well coordinated manner.
Nachhaltige Entwicklung ist ein übergeordnetes Konzept, und die im Jahr 2006 erneuerte Strategie zielt darauf ab, dass alle Politikfelder und Aktionen der EU daran ausgerichtet sind, wobei Wirt­schafts-, Umwelt- und Sozialpolitik so konzipiert und durchgeführt werden, dass sie gut aufeinander abgestimmt sind und sich gegenseitig stärken.
TildeMODEL v2018

Mutual interdependencies and coordination mechanisms between participants and projects are integrated into an overarching European concept and the system architecture is ensured through multilateral contractual agreements.
Wechselseitige Abhängigkeiten und Koordinierungsmechanismen zwischen Teilnehmern und Projekten werden in ein übergeordnetes europäisches Konzept integriert, und die Systemarchitektur wird durch multilaterale vertragliche Vereinbarungen gewährleistet.
TildeMODEL v2018

It is only within this overarching concept that the exercise launched by the European Council at Lisbon, when it asked for a report on the concrete objectives of education, can be carried forward to achieve its maximum potential.
Nur im Rahmen dieses übergreifenden Konzepts kann die vom Europäischen Rat in Lissabon mit der Forderung nach einem Bericht über die konkreten Bildungsziele ins Leben gerufene Initiative so vorangebracht werden, dass ihr maximales Potenzial ausgeschöpft wird.
TildeMODEL v2018

The overarching concept of the design is to bring the church, the community center, and the open-air forum under one common roof that provides an establishing identity.
Übergeordnete Idee des Entwurfs ist es, die Kirche, das Gemeindezentrum und das Freiluftforum mit einem gemeinsamen zeichenhaften und Identität stiftenden Dachkörper zu überspannen.
ParaCrawl v7.1

It may seem paradoxical in this context that democracy, as the overarching lead concept of our culture, is left largely to the political parties and the functionaries, and that only a few independent initiatives and interest groups have committed themselves to the mission of strengthening democracy.
Paradox mag in diesem Zusammenhang erscheinen, dass die Demokratie als übergeordnete Leitidee unserer Kultur weitgehend den politischen Parteien und Funktionären überlassen wird und nur wenige unabhängige Initiativen und Interessengruppen sich die Stärkung der Demokratie auf die Fahne geschrieben haben.
ParaCrawl v7.1

To this end, the final exhibition layout at the CGT headquarters subordinated the documentary and textual aspects of the material they had compiled to the overarching concept of "overinformation," another of the key concepts in the literature of the "itinerario del 68."
In der endgültigen Montage im Gewerkschaftssitz wurde daher der fotodokumentarische und textuelle Aspekt der gesammelten Daten dem Konzept der "Überinformation" untergeordnet, die ein weiteres Schlüsselkonzept der Literatur des "Wegs von 68" darstellt.
ParaCrawl v7.1

So the overarching concept which I always choose for my various projects stands above all the compositions that I write and that of course influences my style of composition.
Also steht über allen Kompositionen, die ich schreibe, immer ein übergeordnetes Konzept, das ich für meine jeweiligen Projekte aussuche, und das natürlich meinen Kompositionsstil beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The term 'modern energy' describes the overarching concept that holds together a number of observable intrapersonal and interpersonal phenomena which occur naturally and may be changed and influenced through techniques and strategies described under the energy inclusive paradigm.
Die Bezeichnung „Moderne Energie“ beschreibt das übergreifende Konzept, das einige beobachtbare intrapersonale und interpersonale Phänomene enthält, die natürlich vorkommen und durch Techniken und Strategien verändert und beeinflusst werden können, die als Energie enthaltendes Paradigma beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

In their combination of sustainable architecture and overarching aesthetic concept, the Deutsche Bank Towers are up to date in every sense-and so is the presentation of the Deutsche Bank Collection.
In der Verbindung von nachhaltiger Architektur mit einem ästhetischen Gesamtkonzept sind die Deutsche Bank-Türme in jeder Hinsicht "up to date" – auch was die Präsentation der Sammlung Deutsche Bank betrifft.
ParaCrawl v7.1

In order to enable a flexible adaptation to the respective operating environment and to be able to be integrated into an overarching monitoring concept, the signal processing apparatus has a microprocessor with communication interface.
Um eine flexible Anpassung an die jeweiligen Betriebsumgebung zu ermöglichen und in ein übergreifendes Überwachungskonzept eingebunden werden zu können, weist die Signalverarbeitungseinrichtung einen Mikroprozessor mit Kommunikations-Schnittstelle auf.
EuroPat v2