Übersetzung für "Overall level" in Deutsch
The
overall
level
of
sampling
should
be
left
to
the
judgement
of
the
competent
authorities
of
Member
States.
Der
Gesamtprobenumfang
sollte
im
Ermessen
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
liegen.
DGT v2019
The
overall
level
of
security
should
not
be
compromised
by
such
a
decision.
Das
allgemeine
Sicherheitsniveau
sollte
durch
einen
solchen
Beschluss
nicht
beeinträchtigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
the
overall
level
of
spending
is
likely
to
be
large.
Hinzukommt,
dass
die
Höhe
der
Ausgaben
insgesamt
hoch
sein
wird.
News-Commentary v14
Overall
,
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
.
ECB v1
Nonetheless,
the
overall
level
of
credit
standards
remained
tight
compared
to
pre-crisis
levels.
Dennoch
sind
die
Kreditstandards
insgesamt
im
Vergleich
zum
Vorkrisenstand
nach
wie
vor
streng.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
the
overall
investment
level
in
the
industry
concerned
will
decline.
Dadurch
würde
das
Investitionsniveau
in
dem
betreffenden
Wirtschaftszweig
insgesamt
sinken.
DGT v2019
The
overall
level
of
consumer
protection
in
the
EU
will
also
rise
significantly.
Das
Verbraucherschutzniveau
innerhalb
der
EU
wird
zudem
insgesamt
wesentlich
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
The
overall
level
of
sampling
should
be
left
to
the
judgement
of
the
competent
authorities
of
the
EFTA
States.
Der
Gesamtprobenumfang
sollte
im
Ermessen
der
zuständigen
Behörden
der
EFTA-Staaten
liegen.
DGT v2019
Consequently,
the
first
half
of
the
1990s
saw
a
drop
in
the
overall
level
of
employment.
Als
Konsequenz
fiel
insgesamt
die
Beschäftigtenrate
in
der
ersten
Hälfte
der
90er
Jahre.
TildeMODEL v2018
One
remarkable
finding
is
the
overall
level
of
satisfaction.
Ein
bemerkenswerter
Befund
ist
der
allgemeine
Grad
der
Zufriedenheit.
TildeMODEL v2018
However
it
is
a
species
with
a
low
overall
level
of
exploitation.
Es
handelt
sich
jedoch
um
eine
Art,
die
insgesamt
wenig
genutzt
wird.
TildeMODEL v2018