Übersetzung für "Outpace the market" in Deutsch
Our
growth
target
for
next
year
is
once
again
to
outpace
the
market,
to
gain
further
share
in
these
highly
competitive
markets
and
to
consolidate
our
leading
position
in
the
various
business
segments.
Unser
Ziel
ist
es,
auch
nächstes
Jahr
wieder
schneller
als
der
Markt
zu
wachsen,
weitere
Anteile
in
hart
umkämpften
Märkten
zu
gewinnen
und
unsere
führende
Position
in
den
verschiedenen
Geschäftsfeldern
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
Divisional
sales
in
Japan
continued
to
outpace
the
market,
and
growth
was
also
positive
in
the
US.
In
Japan
wuchs
Roche
Diagnostics
weiterhin
schneller
als
der
Gesamtmarkt,
und
auch
in
den
USA
wurde
ein
positives
Wachstum
erzielt.
ParaCrawl v7.1
The
increase
in
headcount
results
from
the
acquisition
of
Adesis
with
300
employees
in
Spain
and
Mexico,
as
well
as
from
the
hiring
of
new
staff
-
above
all
at
the
company"s
development
centres
in
Spain,
Brazil,
Poland
and
Costa
Rica.Outlook
2016"With
revenue
growth
of
10
percent,
our
financial
year
2016
got
off
to
the
expected
good
start
and
we
continue
to
easily
outpace
the
market
as
a
whole.
Der
Anstieg
der
Mitarbeiterzahl
resultierte
aus
der
Übernahme
der
Adesis
mit
300
Mitarbeitern
in
Spanien
und
Mexiko
sowie
aus
Neueinstellungen
vor
allem
in
den
Entwicklungszentren
in
Spanien,
Brasilien,
Polen
und
Costa
Rica.
Ausblick
2016"Mit
einer
Umsatzsteigerung
von
10
Prozent
sind
wir
planmäßig
in
das
Geschäftsjahr
2016
gestartet
und
wachsen
deutlich
schneller
als
der
Markt.
ParaCrawl v7.1
Roche
Diagnostics
outpaced
the
market
in
all
regions.
Roche
Diagnostics
wuchs
in
allen
Verkaufsregionen
schneller
als
die
jeweiligen
Märkte.
ParaCrawl v7.1
In
Ocean
Freight
we
outpaced
the
market
in
the
third
quarter.
In
der
Seefracht
übertrafen
wir
das
Marktwachstum
im
dritten
Quartal.
ParaCrawl v7.1
Looking
forward
into
the
medium
term,
the
Group
wants
to
continue
outpacing
the
market.
Der
Konzern
will
auch
mittelfristig
schneller
wachsen
als
der
Markt.
ParaCrawl v7.1
Volumes
outpaced
the
market
in
Ocean
Freight
and
gained
traction
in
Air
Freight.
Die
Volumina
in
der
Seefracht
übertrafen
das
Marktwachstum
und
gewannen
in
der
Luftfracht
an
Boden.
ParaCrawl v7.1
In
financial
year
2003/2004,
the
third-largest
European
intaglio
printing
company
again
gained
market
shares
and
outpaced
the
market
in
earnings
growth
after
improving
its
pattern
of
costs.
Das
drittgrößte
europäische
Tiefdruckunternehmen
hat
auch
im
Geschäftsjahr
2003/2004
Marktanteile
hinzugewonnen
und
erreichte
aufgrund
einer
verbesserten
Kostenstruktur
ein
überproportionales
Ertragswachstum.
ParaCrawl v7.1
In
the
business
area
"Other
segments
and
activities",
Sika
clearly
outpaced
the
market
with
double-digit
growth
of
10.3%
in
local
currencies.
Im
Bereich
«Übrige
Segmente
und
Aktivitäten»
übertraf
Sika
mit
einem
zweistelligen
Umsatzplus
in
Lokalwährungen
von
10.3%
das
Marktwachstum
deutlich.
ParaCrawl v7.1
The
Group
is
currently
benefiting
from
the
trend
towards
rechargeable
hearing
aids
and,
as
technological
leader,
is
recording
growth
that
outpaces
the
market.
Der
Konzern
profitiert
derzeit
vom
Trend
zu
wiederaufladbaren
Hörgeräten
und
wächst
als
Technologieführer
schneller
als
der
Markt.
ParaCrawl v7.1
Symrise
outpacing
the
market
For
the
first
half
of
the
year,
Symrise
increased
its
sales
by
41
%
to
€
1,330.8
million
(H1
2014:
€
941.8
million).
Symrise
wächst
schneller
als
der
Markt
Symrise
steigerte
den
Umsatz
im
ersten
Halbjahr
um
41
%
auf
1.330,8
Mio.
€
(H1
2014:
941,8
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
Russian
market
on
the
basis
of
2008
could
become
the
largest
in
Europe
in
the
volume
of
sales
-
for
the
first
half,
he
outpaced
the
German
market
by
selling
cars
for
15
more.
Russischen
Markt
als
Ergebnis
des
Jahres
2008
kann
sich
der
größte
in
Europa
Umsatz
-
für
das
erste
Halbjahr,
er
erzielte
den
deutschen
Markt
durch
den
Verkauf
von
Autos
für
15
weitere.
CCAligned v1
In
contrast,
Autoneum
significantly
outpaced
the
respective
markets
and
increased
its
sales
in
local
currencies
in
all
regions.
Demgegenüber
hat
Autoneum
die
jeweilige
Marktentwicklung
deutlich
übertroffen
und
den
Umsatz
in
Lokalwährungen
in
allen
Regionen
gesteigert.
ParaCrawl v7.1
On
a
comparable
basis,
sales
rose
14%,
again
outpacing
the
market.
Auf
vergleichbarer
Basis
stiegen
die
Verkäufe
um
14%
und
wuchsen
damit
erneut
schneller
als
der
Markt.
ParaCrawl v7.1
Ocean
freight
volumes
grew
by
22%
on
a
year-on-year
basis
outpacing
the
market
(15-20%).
Die
Seefrachtvolumen
stiegen
um
22%
und
Ã1?4bertrafen
damit
das
Marktwachstum
(15-20%).
ParaCrawl v7.1
The
greatest
contributions
to
growth
came
from
North
America
(+7%),
where
Roche
Diagnostics
substantially
outpaced
the
market,
and
Asia–Pacific
(+13%),
led
by
China
(+27%).
Hauptwachstumsträger
bei
den
Regionen
waren
Nordamerika
(+7%),
wo
Roche
Diagnostics
deutlich
schneller
als
der
Markt
wuchs,
sowie
Asien–Pazifik
(+13%),
angetrieben
von
China
(+27%).
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
SAMEA
market
region,
growth
in
local
currencies
noticeably
outpaced
the
market
thanks
to
sales
increases
in
Argentina
and
Turkey.
Auch
in
der
Marktregion
SAMEA
wurde
in
Lokalwährungen
dank
der
Umsatzsteigerungen
in
Argentinien
und
der
Türkei
ein
Wachstum
deutlich
über
Marktniveau
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Global
Online
Services
has
demonstrated
results
in
driving
revenue
that
outpaces
the
market—and
a
proven
record
of
maximizing
online
opportunities.
Die
Arbeit
des
Teams
für
globale
Online-Services
ist
ein
Beweis
für
die
maximale
Nutzung
von
Online-Geschäftsmöglichkeiten
und
hat
zudem
große
Erfolge
bei
der
Umsatzsteigerung
erzielt
und
dabei
den
gesamten
Markt
überflügelt.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
three
years,
Sika's
annual
organic
growth
of
8%
in
the
USA
has
clearly
outpaced
the
market.
Sika
konnte
in
den
USA
in
den
letzten
3
Jahren
mit
einem
durchschnittlichen
organischen
Wachstum
von
8%
deutlich
stärker
als
der
Markt
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Regional
sales
growth
significantly
outpaced
the
market
average
in
North
America
(27%
vs
7%)
and
Europe
(23%
vs
5%).
Die
regionale
Umsatzzunahme
übertraf
das
durchschnittliche
Marktwachstum
in
Nordamerika
(27%
gegenüber
7%)
und
in
Europa
(23%
gegenüber
5%)
deutlich.
ParaCrawl v7.1
Autoneum
significantly
outpaced
the
respective
markets
and
increased
its
sales
in
local
currencies
in
all
regions.
Demgegenüber
hat
Autoneum
die
jeweilige
Marktentwicklung
deutlich
übertroffen
und
den
Umsatz
in
Lokalwährungen
in
allen
Regionen
gesteigert.
ParaCrawl v7.1
This
has
resulted
in
excellent
doubledigit
growth
rates
in
Eastern
Europe,
Africa,
North
America,
and
the
Pacific
area,
with
our
growth
significantly
outpacing
that
of
the
market
in
many
countries.
Damit
haben
wir
erstklassige
zweistellige
Zuwachsraten
in
Osteuropa,
Afrika,
Nordamerika
und
der
Pazifikregion
erzielt
und
sind
in
vielen
Ländern
schneller
als
der
Markt
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
Our
cutting-edge
products,
exceptional
quality
and
new
strategy
of
customer
orientation
mean
that
we
are
clearly
outpacing
the
market
in
all
business
areas.
Mit
technologisch
führenden
Produkten,
einer
erstklassigen
Qualität
sowie
einer
neuen
Kundenorientierung
wachsen
wir
in
allen
Bereichen
heute
schon
deutlich
schneller
als
der
Markt.
ParaCrawl v7.1
In
his
speech
CEO
Dr.
Stefan
Wolf
presented
a
review
of
the
financial
year
just
ended,
while
also
outlining
the
process
of
transformation
currently
driving
the
automobile
industry:
"Recording
sales
revenue
of
EUR
1,557.4
million
and
organic
growth
of
4.7%,
ElringKlinger
made
considerable
ground
in
2016
and
again
outpaced
the
global
markets
in
terms
of
forward
momentum.
Der
Vorstandsvorsitzende
Dr.
Stefan
Wolf
blickte
in
seiner
Rede
auf
das
abgelaufene
Geschäftsjahr
zurück
und
skizzierte
gleichzeitig
den
Transformationsprozess,
der
die
Automobilindustrie
erfasst
hat:
"Mit
einem
Umsatz
von
1.557,4
Mio.
Euro
und
einem
Wachstum
von
organisch
4,7%
hat
ElringKlinger
2016
deutlich
zugelegt
und
zum
wiederholten
Male
die
Entwicklung
der
globalen
Märkte
übertroffen.
ParaCrawl v7.1