Übersetzung für "Outpace the market" in Deutsch

Our growth target for next year is once again to outpace the market, to gain further share in these highly competitive markets and to consolidate our leading position in the various business segments.
Unser Ziel ist es, auch nächstes Jahr wieder schneller als der Markt zu wachsen, weitere Anteile in hart umkämpften Märkten zu gewinnen und unsere führende Position in den verschiedenen Geschäftsfeldern auszubauen.
ParaCrawl v7.1

Divisional sales in Japan continued to outpace the market, and growth was also positive in the US.
In Japan wuchs Roche Diagnostics weiterhin schneller als der Gesamtmarkt, und auch in den USA wurde ein positives Wachstum erzielt.
ParaCrawl v7.1

The increase in headcount results from the acquisition of Adesis with 300 employees in Spain and Mexico, as well as from the hiring of new staff - above all at the company"s development centres in Spain, Brazil, Poland and Costa Rica.Outlook 2016"With revenue growth of 10 percent, our financial year 2016 got off to the expected good start and we continue to easily outpace the market as a whole.
Der Anstieg der Mitarbeiterzahl resultierte aus der Übernahme der Adesis mit 300 Mitarbeitern in Spanien und Mexiko sowie aus Neueinstellungen vor allem in den Entwicklungszentren in Spanien, Brasilien, Polen und Costa Rica. Ausblick 2016"Mit einer Umsatzsteigerung von 10 Prozent sind wir planmäßig in das Geschäftsjahr 2016 gestartet und wachsen deutlich schneller als der Markt.
ParaCrawl v7.1

Roche Diagnostics outpaced the market in all regions.
Roche Diagnostics wuchs in allen Verkaufsregionen schneller als die jeweiligen Märkte.
ParaCrawl v7.1

In Ocean Freight we outpaced the market in the third quarter.
In der Seefracht übertrafen wir das Marktwachstum im dritten Quartal.
ParaCrawl v7.1

Looking forward into the medium term, the Group wants to continue outpacing the market.
Der Konzern will auch mittelfristig schneller wachsen als der Markt.
ParaCrawl v7.1

Volumes outpaced the market in Ocean Freight and gained traction in Air Freight.
Die Volumina in der Seefracht übertrafen das Marktwachstum und gewannen in der Luftfracht an Boden.
ParaCrawl v7.1

In financial year 2003/2004, the third-largest European intaglio printing company again gained market shares and outpaced the market in earnings growth after improving its pattern of costs.
Das drittgrößte europäische Tiefdruckunternehmen hat auch im Geschäftsjahr 2003/2004 Marktanteile hinzugewonnen und erreichte aufgrund einer verbesserten Kostenstruktur ein überproportionales Ertragswachstum.
ParaCrawl v7.1

In the business area "Other segments and activities", Sika clearly outpaced the market with double-digit growth of 10.3% in local currencies.
Im Bereich «Übrige Segmente und Aktivitäten» übertraf Sika mit einem zweistelligen Umsatzplus in Lokalwährungen von 10.3% das Marktwachstum deutlich.
ParaCrawl v7.1

The Group is currently benefiting from the trend towards rechargeable hearing aids and, as technological leader, is recording growth that outpaces the market.
Der Konzern profitiert derzeit vom Trend zu wiederaufladbaren Hörgeräten und wächst als Technologieführer schneller als der Markt.
ParaCrawl v7.1

Symrise outpacing the market For the first half of the year, Symrise increased its sales by 41 % to € 1,330.8 million (H1 2014: € 941.8 million).
Symrise wächst schneller als der Markt Symrise steigerte den Umsatz im ersten Halbjahr um 41 % auf 1.330,8 Mio. € (H1 2014: 941,8 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Russian market on the basis of 2008 could become the largest in Europe in the volume of sales - for the first half, he outpaced the German market by selling cars for 15 more.
Russischen Markt als Ergebnis des Jahres 2008 kann sich der größte in Europa Umsatz - für das erste Halbjahr, er erzielte den deutschen Markt durch den Verkauf von Autos für 15 weitere.
CCAligned v1

In contrast, Autoneum significantly outpaced the respective markets and increased its sales in local currencies in all regions.
Demgegenüber hat Autoneum die jeweilige Marktentwicklung deutlich übertroffen und den Umsatz in Lokalwährungen in allen Regionen gesteigert.
ParaCrawl v7.1

On a comparable basis, sales rose 14%, again outpacing the market.
Auf vergleichbarer Basis stiegen die Verkäufe um 14% und wuchsen damit erneut schneller als der Markt.
ParaCrawl v7.1

Ocean freight volumes grew by 22% on a year-on-year basis outpacing the market (15-20%).
Die Seefrachtvolumen stiegen um 22% und Ã1?4bertrafen damit das Marktwachstum (15-20%).
ParaCrawl v7.1

The greatest contributions to growth came from North America (+7%), where Roche Diagnostics substantially outpaced the market, and Asia–Pacific (+13%), led by China (+27%).
Hauptwachstumsträger bei den Regionen waren Nordamerika (+7%), wo Roche Diagnostics deutlich schneller als der Markt wuchs, sowie Asien–Pazifik (+13%), angetrieben von China (+27%).
ParaCrawl v7.1

Also in the SAMEA market region, growth in local currencies noticeably outpaced the market thanks to sales increases in Argentina and Turkey.
Auch in der Marktregion SAMEA wurde in Lokalwährungen dank der Umsatzsteigerungen in Argentinien und der Türkei ein Wachstum deutlich über Marktniveau erreicht.
ParaCrawl v7.1

Global Online Services has demonstrated results in driving revenue that outpaces the market—and a proven record of maximizing online opportunities.
Die Arbeit des Teams für globale Online-Services ist ein Beweis für die maximale Nutzung von Online-Geschäftsmöglichkeiten und hat zudem große Erfolge bei der Umsatzsteigerung erzielt und dabei den gesamten Markt überflügelt.
ParaCrawl v7.1

In the last three years, Sika's annual organic growth of 8% in the USA has clearly outpaced the market.
Sika konnte in den USA in den letzten 3 Jahren mit einem durchschnittlichen organischen Wachstum von 8% deutlich stärker als der Markt wachsen.
ParaCrawl v7.1

Regional sales growth significantly outpaced the market average in North America (27% vs 7%) and Europe (23% vs 5%).
Die regionale Umsatzzunahme übertraf das durchschnittliche Marktwachstum in Nordamerika (27% gegenüber 7%) und in Europa (23% gegenüber 5%) deutlich.
ParaCrawl v7.1

Autoneum significantly outpaced the respective markets and increased its sales in local currencies in all regions.
Demgegenüber hat Autoneum die jeweilige Marktentwicklung deutlich übertroffen und den Umsatz in Lokalwährungen in allen Regionen gesteigert.
ParaCrawl v7.1

This has resulted in excellent doubledigit growth rates in Eastern Europe, Africa, North America, and the Pacific area, with our growth significantly outpacing that of the market in many countries.
Damit haben wir erstklassige zweistellige Zuwachsraten in Osteuropa, Afrika, Nordamerika und der Pazifikregion erzielt und sind in vielen Ländern schneller als der Markt gewachsen.
ParaCrawl v7.1

Our cutting-edge products, exceptional quality and new strategy of customer orientation mean that we are clearly outpacing the market in all business areas.
Mit technologisch führenden Produkten, einer erstklassigen Qualität sowie einer neuen Kunden­orientierung wachsen wir in allen Bereichen heute schon deutlich schneller als der Markt.
ParaCrawl v7.1

In his speech CEO Dr. Stefan Wolf presented a review of the financial year just ended, while also outlining the process of transformation currently driving the automobile industry: "Recording sales revenue of EUR 1,557.4 million and organic growth of 4.7%, ElringKlinger made considerable ground in 2016 and again outpaced the global markets in terms of forward momentum.
Der Vorstandsvorsitzende Dr. Stefan Wolf blickte in seiner Rede auf das abgelaufene Geschäftsjahr zurück und skizzierte gleichzeitig den Transformationsprozess, der die Automobilindustrie erfasst hat: "Mit einem Umsatz von 1.557,4 Mio. Euro und einem Wachstum von organisch 4,7% hat ElringKlinger 2016 deutlich zugelegt und zum wiederholten Male die Entwicklung der globalen Märkte übertroffen.
ParaCrawl v7.1