Übersetzung für "Outgassed" in Deutsch

This mobile phase must be prepared daily and outgassed before use.
Das Fließmittel wird täglich frisch hergestellt und vor Gebrauch entgast.
DGT v2019

This mixture was outgassed at 1 mbar at 140° C. for thirty minutes.
Diese Masse wird 30 min bei 140 °C auf 1 mbar entgast.
EuroPat v2

This slurry was outgassed at 1 mbar at 80° C. for thirty minutes.
Diese Masse wird bei 80 °C 30 min auf 1 mbar entgast.
EuroPat v2

Preferably, prior to activation of the marginal region of the ceramic body, the contaminants released are outgassed.
Bevorzugt werden vor der Aktivierung des Randbereichs des Keramikkörpers die freigesetzten Verunreinigungen ausgegast.
EuroPat v2

According to a further preferred feature of the invention the electrolyte leaving the anode chamber of the membrane cell is not outgassed, as is generally usual, before it is strengthened with alkali halide, but is adjusted to a pH value of about 7 to 10 by an addition of alkaline solution.
Eine weitere Vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung besteht darin, den aus dem Anodenraum der Membranzelle austretenden Elektrolyt vor Aufstärkung mit Alkalihalogenid nicht - wie allgemein üblich - zu entgasen, sondern durch Zugabe von Alkalilauge auf einen pH-Wert von ca. 7 bis 10 einzustellen.
EuroPat v2

In a conventional cellophane casting machine, including casting and treating baths and a drying zone, the ripened and outgassed viscose is cast into a clear film which substantially comprises cellulose, humectant and water.
Auf einer üblichen, aus Naß- und Trockenteil bestehenden Zellglasspinnmaschine wird die Viskose nach Reifung und Entgasung zu einem klaren, im wesentlichen aus Cellulose, Feuchthaltemittel und Wasser bestehenden Film versponnen.
EuroPat v2

It was therefore the more surprising that liquid-crystalline materials and in particular liquid-crystalline multi-component mixtures can be effectively and completely outgassed by charging them to a thin-layer evaporator at an elevated temperature and under a reduced pressure.
Es war daher umso überraschender, daß sich flüssigkristalline Materialien und insbesondere flüssigkristalline Vielkomponentengemische dadurch wirksam und vollständig entgasen lassen, daß man sie bei erhöhter Temperatur und vermindertem Druck auf einen Dünnschichtverdampfer aufgibt.
EuroPat v2

The paste runs along the reactor wall as a thin film, is outgassed in the process and is freed of the volatile residues of the reaction such as alcohol.
Die Paste läuft dann als dünner Film an der Reaktorwand entlang und wird hierbei entgast und von den Resten der flüchtigen Reaktionsprodukte befreit.
EuroPat v2

The conventional process for outgassing liquids by applying a reduced pressure turns out to be very protracted and incomplete due to the viscous nature of the material which is to be outgassed.
Das übliche Verfahren zur Entgasung von Flüssigkeiten durch Anlegen von Unterdruck gestaltet sich aufgrund der viskosen Beschaffenheit des zu entgasenden Materials als sehr langwierig und unvollständig.
EuroPat v2

The magnitude of the temperature increase depends on the viscosity of the material which is to be outgassed, but it is not critical.
Die Größe der Temperaturerhöhung richtet sich nach der Viskosität des zu entgasenden Materials, ist jedoch nicht kritisch.
EuroPat v2

The process can also be arranged to be continuous, by passing the material which is to be outgassed, for example, through heated pipes subjected to a reduced pressure and at the same time exposing the material to an ultrasonic field.
Das Verfahren läßt sich auch kontinuierlich ausgestalten, indem das zu entgasende Material beispielsweise durch beheizte, mit Unterdruck beaufschlagte Rohre geführt und dabei einem Ultraschallfeld ausgesetzt wird.
EuroPat v2

A special embodiment of the process according to the invention is characterized in that the material to be outgassed is stirred in a rotary evaporator in an ultrasonic bath.
Eine besondere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, daß man das zu entgasende Material am Rotationsverdampfer im Ultraschallbad rührt.
EuroPat v2

Liquid-crystalline materials can be outgassed by thermal treatment under reduced pressure in a thin-layer evaporator or with additional ultrasonic treatment.
Flüssigkristalline Materialien lassen sich durch thermische Behandlung unter vermindertem Druck an einem Dünnschichtverdampfer oder bei zusätzlicher Beschallung mit Ultraschall entgasen.
EuroPat v2

These objects have been achieved for this invention relating to a process for outgassing liquid-crystalline materials by thermal treatment under reduced pressure, which is characterized in that the material to be outgassed is charged to a thin-layer evaporator or that an ultrasonic treatment is additionally carried out.
Gegenstand der Erfindung ist daher ein Verfahren zur Entgasung flüssigkristalliner Materialien durch thermische Behandlung unter vermindertem Druck, dadurch gekennzeichnet, daß man die Entgasung unter zusätzlicher Beschallung mit Ultraschall in einem laufenden Rotationsverdampfer, dessen Verdampferkolben in ein beheiztes Ultraschallbad eintaucht, durchführt.
EuroPat v2

UpCO2 (C') and UpH (C') are acquired a short time before the measurement at the predetermined calibration fluid C when the calibration fluid, which remained in the hose 16 for a longer time since the last measurement at the predetermined calibration fluid and from which CO2 has outgassed and which forms the calibration fluid C' with the other concentration pCO2 (C') acquired from the predetermined calibration fluid, is supplied to the CO2 sensor 1 as well as to the pH sensor 2.
U pCO2 (C ') und U pH (C ') werden jeweils zeitlich kurz vor der Messung an der vorbestimmten Eichflüssigkeit C dadurch gewonnen, daß die seit der letzten Messung an der vorbestimmten Eichflüssigkeit C längere Zeit im Schlauch 16 verbliebene Eichflüssigkeit, aus der CO 2 ausgegast ist und welche die aus der vorbestimmten Eichflüssigkeit C gewonnene Eichflüssigkeit C ' der anderen Konzentration pCO 2 (C ') bildet, sowohl dem CO2-Sensor 1 als auch dem pH-Sensor 2 zugeführt wird.
EuroPat v2

The resulting clear solution was heated rapidly (in about 10 minutes) to 50° C., still very little chlorine (about 5 g) being introduced and a large amount of HCl being outgassed.
Die so erhaltene klare Lösung wurde schnell (in ca. 10 Minuten) auf 50°C erwärmt, wobei noch sehr wenig Chlor (ca. 5 g) eingeleitet wird und viel HCl ausgast.
EuroPat v2

At the end of pressure pipes H2S is outgassed through the desired turbulence of the waste water, thus reducing the load in the following gravitational sewer.
Bei Druckleitungsendschächten wird durch die bewusst herbeigeführte Turbulenz des Abwassers H2S ausgegast und somit die Belastung des nachfolgenden Freispiegelkanals verringert.
ParaCrawl v7.1

It is possible that even small dust particles may have entered the pipes installed on the bottom plate of the lander and may have been outgassed there.
Eventuell könnten sogar kleine Staubteilchen in die an der Bodenplatte des Landers installierten Rohre gelangt sein und dort ausgegast haben.
ParaCrawl v7.1

An oxygen concentration of less than 1.0 mg/l is set in the wastewater by an aeration appliance in the aeration tank 3 and the nitrogen compounds present in the wastewater are at least in part converted by deammonification into elemental nitrogen (N 2) which is outgassed into the ambient air as a harmless end product.
Durch eine in der Figur nicht dargestellte Belüftungseinrichtung im Belüftungsbecken 3 wird in dem Abwasser eine Sauerstoffkonzentration von unter 1,0 mg/l eingestellt und die im Abwasser enthaltenen Stickstoffverbindungen werden zumindest teilweise durch Deammonifikation in elementaren Stickstoff (N 2) umgesetzt, welcher als harmloses Endprodukt in die Umgebungsluft ausgast.
EuroPat v2

If the methane-depleted water is transported inside the cascade to a height where H 2 S is still secondarily outgassed under ambient conditions, a highly enriched CO 2 gas phase is produced in the gas trap positioned at that location, while H 2 S is not yet converted into the gas phase in significant quantities.
Wird das methanabgereicherte Wasser nun innerhalb der Kaskade bis in eine Höhe geführt, in der unter ambienten Bedingungen H 2 S noch untergeordnet entgast, entsteht in einer dort positionierten Gasfalle eine hochangereicherte CO 2 -Gasphase, während H 2 S noch nicht in einer nennenswerten Größenordnung in die Gasphase übertritt.
EuroPat v2

The residual gas which may have as most significant components hydrogen sulfide (it should be noted: H 2 S has the highest water solubility among the gases under consideration, followed by CO 2) can now be effectively outgassed in a gas trap above the water surface.
Das Restgas, das nun zu wesentlichen Anteilen (man beachte: H 2 S besitzt die höchste Wasserlöslichkeit unter den betrachteten Gasen, gefolgt von CO 2) aus Schwefelwasserstoff bestehen kann, kann letztlich in einer Gasfalle oberhalb der Gewässeroberfläche effektiv entgast werden.
EuroPat v2

In the deammonifying tank 18, the nitrogen compounds (NH 4, organic nitrogen) present in the sludge water are converted by deammonification to elemental nitrogen (N 2) which is outgassed to the ambient air.
In dem deammonifizierenden Becken 18 werden die im Schlammwasser enthaltenen Stickstoffverbindungen (NH 4, organischer Stickstoff) durch Deammonifikation in elementaren Stickstoff (N 2) umgewandelt, welcher in die Umgebungsluft ausgast.
EuroPat v2