Übersetzung für "Outcry" in Deutsch
What
was
lacking
was
an
outcry
from
the
EU.
Was
da
gefehlt
hat,
war
der
Aufschrei
in
der
EU.
Europarl v8
The
outcry
about
rising
milk
prices
is
not
justified.
Der
Aufschrei
über
die
steigenden
Milchpreise
ist
unberechtigt.
Europarl v8
This
outcry
raises
three
interesting
points.
Dieser
Aufschrei
zeigt
interessanterweise
drei
Aspekte.
Europarl v8
What
horror,
what
an
outcry
this
information
should
provoke.
Was
für
ein
Entsetzen,
was
für
einen
Aufschrei
müsste
diese
Information
auslösen!
Europarl v8
Any
imbalance
would
immediately
cause
an
outcry.
Jedes
Ungleichgewicht
würde
sofort
zu
einem
Aufschrei
führen.
Europarl v8
It
is
a
outcry
of
indignation
and
anger
directed
towards
sanctimoniousness
.
Es
ist
ein
wütender
und
empörter
Aufschrei
gegen
Scheinheiligkeit
.
GlobalVoices v2018q4
And
when
I
suggested
this
publicly,
it
created
an
outcry
again.
Als
ich
das
öffentlich
vorbrachte,
kam
es
erneut
zu
einem
Aufschrei.
TED2020 v1
So
all
these
things
have
aroused
a
huge
outcry
from
the
Internet.
All
diese
Dinge
haben
einen
großen
Aufschrei
im
Internet
verursacht.
TED2013 v1.1
The
public
outcry
about
the
supposed
Black
Masses
is
also
caricatured.
Der
öffentliche
Aufschrei
wegen
der
vermuteten
Schwarzen
Messen
wird
ebenfalls
karikiert.
Wikipedia v1.0
Back
then,
there
was
an
outcry
over
the
rising
crime
rate.
Damals
gab
es
einen
Aufschrei
wegen
der
steigenden
Kriminalitätsrate.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
the
outcry
would
be
akin
to
revolt.
Befürchte
ich,
das
der
Aufschrei
einer
Revolte
ähneln
würde.
OpenSubtitles v2018