Übersetzung für "Our apologies for" in Deutsch

Our apologies for this long and painful road.
Wir entschuldigen uns für den langen und beschwerlichen Weg.
OpenSubtitles v2018

Please accept our apologies for the uncustomary delay.
Für die ungewöhnliche Verspätung entschuldigen wir uns.
OpenSubtitles v2018

On behalf of the Enolian government... I'd like to extend our apologies for this inconvenience.
Im Namen der enolianischen Regierung möchte ich mich für die Misslichkeiten entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Our apologies for any inconvenience caused.
Wir bitten, dieses Versehen zu entschuldigen.
EUbookshop v2

Please accept our apologies for this oversight.
Wir bitten Sie, diesen Fehler zu verzeihen.
EUbookshop v2

Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten.
Tatoeba v2021-03-10

Please accept our apologies for the behavior of some our more carefree brothers.
Entschuldigt bitte das Verhalten einiger unserer übermütigeren Brüder.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your cooperation, and our apologies for the delay.
Wir danken Ihnen für Ihr Entgegenkommen und entschuldigen uns für die Verspätung.
OpenSubtitles v2018

Please accept our apologies for any inconvenience.
Für etwaige Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung.
ParaCrawl v7.1

Our apologies for the long quotation.
Wir entschuldigen uns für das lange Zitieren.
ParaCrawl v7.1

Please accept our sincere apologies for this incident.
Wir entschuldigen uns bei Ihnen für diesen Vorfall.
ParaCrawl v7.1

Please accept our apologies for any inconvenience caused by this action.
Wir entschuldigen uns für alle Unannehmlichkeiten, die Ihnen durch diese Maßnahme entstehen.
ParaCrawl v7.1

Please accept our apologies FOR THE INCONVENIENCE.
Bitte entschuldigen Sie uns für die Unannehmlichkeiten.
CCAligned v1

We bring you our apologies for any inconvenience caused by this.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, die dadurch verursacht werden.
CCAligned v1

Our apologies for any discomfort.
Wir entschuldigen uns für eventuelle Unannehmlichkeiten.
CCAligned v1

Thank you for your understanding and our apologies for any inconvenience.
Danke für Ihr Verständnis und entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten.
CCAligned v1

Please accept our apologies for the inconvenience.
Bitte entschuldigen Sie uns für die Unannehmlichkeiten.
CCAligned v1

Our apologies for not exceeding your expectations.
Wir entschuldigen uns dafür, dass Sie Ihre Erwartungen nicht übertroffen haben.
ParaCrawl v7.1

Please accept our apologies for any inconvenience it may cause.
Wir bitten für etwaige Unannehmlichkeiten um Entschuldigung.
ParaCrawl v7.1

Please accept our apologies for this inconvenience.
Wir bitten, die daraus entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
ParaCrawl v7.1

Our apologies for the inconvenience
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Please accept our apologies for any inconvenience caused.
Wir bitten um Ihr Verständnis und möchten uns vorab für etwaige Unannehmlichkeiten entschuldigen.
ParaCrawl v7.1

Our apologies for the inconvenience.
Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Our apologies for the temporary inconvenience.
Bitte entschuldigen Sie uns für die Unannehmlichkeiten .
ParaCrawl v7.1

It also kindly asks passengers to accept our apologies for the inconvenience.
Sie bittet auch die Passagiere um Entschuldigung für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

We give our customers our sincere apologies for any inconvenience.
Wir bitten unsere Kunden hierfür um Verständnis.
ParaCrawl v7.1