Übersetzung für "Other stuff" in Deutsch
There
was
some
other
weird
stuff
that
I
think
my
mom
should
know
about.
Es
gab
dort
seltsames
Zeug,
von
dem
meine
Mutter
wissen
sollte.
TED2020 v1
Let
the
world
electrify,
and
you
go
on
and
focus
on
other
stuff?
Soll
die
Welt
elektrisch
werden,
Sie
konzentrieren
sich
jetzt
auf
anderes?
TED2020 v1
It's
not
ethical,
reading
other
people's
stuff.
Man
liest
nicht
die
Sachen
anderer
Leute.
OpenSubtitles v2018
Somebody's
got
to
handle
this
stick
while
the
other
drops
the
stuff.
Jemand
muss
den
Knüppel
halten,
während
der
andere
abwirft.
OpenSubtitles v2018
Bring
their
guns
and
other
stuff
to
the
jail.
Bringen
Sie
ihre
Sachen
ins
Gefängnis.
OpenSubtitles v2018
Would
you
please
take
carte
of
the
lamps
and
the
other
stuff?
Würden
Sie
bitte
die
Lampen
und
das
Zeug
wegräumen?
OpenSubtitles v2018
So
they
can
tell
each
other
stuff
like
that.
Damit
sie
sich
einander
solche
Sachen
erzählen
können.
OpenSubtitles v2018
And
what
about
the
other
stuff?
Und
was
ist
mit
den
anderen
Sachen?
OpenSubtitles v2018
The
Redhats
are
all
doing
other
stuff.
Die
Redhats
habe
jede
Menge
andere
Dinge
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
Now,
those
kind
of
guys--
they
tell
each
other
stuff.
Diese
Art
von
Leuten
erzählen
einander
Sachen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
there's
some
other
stuff,
but
bottom
line
is
I
miss
her.
Sicher
gibt
es
noch
andere
Sachen,
aber
ich
vermisse
sie
echt.
OpenSubtitles v2018
God
forbid
I
have
respect
for
other
people's
stuff,
right?
Gott
bewahre,
dass
ich
Respekt
vorm
Eigentum
anderer
habe.
OpenSubtitles v2018
But
we
do
other
fun
stuff.
Aber
wir
machen
andere
lustige
Sachen.
OpenSubtitles v2018
So
I
kind
of
understand
all
this
other
stuff,
but
why
the
lollipops?
Also,
ich
verstehe
irgendwie
das
andere
Zeug,
aber
warum
die
Lutscher?
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
really
address
the
other
stuff.
Aber
das
betrifft
nicht
wirklich
die
anderen
Dinge.
OpenSubtitles v2018