Übersetzung für "Ossified" in Deutsch
Fowls
of
the
species
Gallus
domesticus,
with
completely
ossified
sternum
tips,
femurs
and
tibias:
Hühner,
deren
Brustbeinfortsatz,
Oberschenkel-
und
Unterschenkelknochen
vollständig
verknöchert
sind:
DGT v2019
Even
the
ossified,
petrified,
horizontal,
perpendicular
Presbyterians
are
against
me!
Selbst
die
verknöcherten
Presbyterianer
seien
gegen
mich!
OpenSubtitles v2018
His
skin
has
lost
all
elasticity,
and
his
hands
and
feet
are
ossified.
Seine
Haut
hat
alle
Elastizität
verloren,
seine
Hände
und
Füße
sind
verknöchert.
OpenSubtitles v2018
Rosa’s
theory
of
spontaneity
was
a
wholesome
weapon
against
the
ossified
apparatus
of
reformism.
Die
Spontaneitätstheorie
Rosas
war
eine
heilsame
Waffe
gegen
den
verknöcherten
Apparat
des
Reformismus.
ParaCrawl v7.1
Rosa's
theory
of
spontaneity
was
a
wholesome
weapon
against
the
ossified
apparatus
of
reformism.
Die
Spontaneitätstheorie
Rosas
war
eine
heilsame
Waffe
gegen
den
verknöcherten
Apparat
des
Reformismus.
ParaCrawl v7.1
With
one
last
jerk
the
Demon
died,
and
the
jelly
ossified.
Mit
einem
letzten
Ruck
starb
der
Dämon,
und
die
Gallerte
erstarrte.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
Presidency
wishes
to
reform
the
EU’s
ossified
structures
is
cause
for
optimism.
Dass
der
Ratsvorsitz
die
verknöcherten
Strukturen
der
EU
reformieren
will,
ist
Grund
zu
Optimismus.
Europarl v8
Ossified
by
these
tenuous
gains,
the
revolts
became
stifled.
Die
Revolte
erstarrt
an
ihren
noch
brüchigen
Errungenschaften
und
fällt
schließlich
in
sich
zusammen.
EUbookshop v2
Well,I'm
more
interested
in
the
fact
that
it's
ossified.
Nun,
ich
bin
eher
an
der
Tatsache
interessiert,
dass
er
verknöchert
ist.
OpenSubtitles v2018
The
ossified
DDR
bureaucrats
at
the
top
also
emphasized,
consciously,
the
important
role
of
the
"mommy."
Die
verknöcherten
DDR-Bürokraten
an
der
Spitze
betonten
auch
bewusst
die
wichtige
Rolle
der
"Mutti".
ParaCrawl v7.1
The
internal
skeleton
of
the
ganoid
fishes,
especially
the
vertebral
column,
is
only
lightly
ossified.
Das
Innenskelett,
insbesondere
die
Wirbelsäule,
ist
bei
den
Canoidfischen
noch
wenig
verknöchert.
ParaCrawl v7.1
Bezoare,
ossified
sinews
from
the
heart-muscle,
and
the
horns
played
a
role
on
that
occasion.
Bezoare,
verknöcherte
Sehnen
aus
dem
Herzmuskel,
und
die
Hörner
spielten
dabei
eine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Due
to
his
ossified
cochlea,
the
doctors
were
unsure
if
the
operation
would
be
successful.
Aufgrund
seiner
verknöcherten
Cochlea
waren
die
Ärzte
jedoch
unsicher,
ob
die
Operation
erfolgreich
sein
würde.
ParaCrawl v7.1
Civilization
is
ossified,
too
addicted
to
the
material,
incapable
of
growing
beyond
itself.
Die
Zivilisation
ist
erstarrt,
zu
sehr
der
Materie
verfallen,
unfähig
über
sich
hinauszuwachsen.
ParaCrawl v7.1
Grade
4:
Erosions,
joint
gap
narrowed,
joint
gap
partially
or
completely
ankylosed
(ossified)
Grad
4:
Erosionen,
Gelenkspaltverschmälerung,
Gelenkspalt
teilweise
oder
komplett
ankylosiert
(verknöchert)
ParaCrawl v7.1
The
inner
skeleton
especially
the
spine
of
the
Ganoid-fish
still
is
hardly
ossified.
Das
Innenskelett,
insbesondere
die
Wirbelsäule,
ist
bei
den
Ganoidfischen
noch
wenig
verknöchert.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
retrogression
to
attach
oneself
today
to
the
ossified
formulas
of
the
Enlightenment.
Sich
heute
etwa
an
die
verknöcherten
Formen
der
Aufklärung
zu
klammern,
bedeutet
Rückschrittlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
ossified
DDR
bureaucrats
at
the
top
also
emphasized,
consciously,
the
important
role
of
the
“mommy.”
Die
verknöcherten
DDR-Bürokraten
an
der
Spitze
betonten
auch
bewusst
die
wichtige
Rolle
der
„Mutti“.
ParaCrawl v7.1
But
even
more
troubling
was
his
description
of
the
Marxist
perspective
as
"ossified."
Doch
noch
viel
verstörender
war
seine
Beschreibung
der
marxistischen
Perspektive
als
"verknöchert".
ParaCrawl v7.1
It
can
be
an
attack
on
a
very
ossified,
conservative,
clerically
dominated
society.
Das
kann
ein
Angriff
auf
eine
sehr
verknöcherte,
konservative,
klerikal
dominierte
Gesellschaft
sein.
ParaCrawl v7.1