Übersetzung für "Onomatopoetic" in Deutsch

The onomatopoetic poems by Richard Huelsenbeck and Tristan Tzara also have a link to the African continent.
Auch die lautmalerischen Gedichte von Richard Huelsenbeck und Tristan Tzara haben einen Bezug zum afrikanischen Kontinent.
ParaCrawl v7.1

The onomatopoetic Üuoö was the perfect introduction to an emotionally-loaded set of a good 20 songs.
Das lautmalerische Üuoö war die perfekte Einleitung für ein emotional aufgeladenes Set aus gut 20 Liedern.
ParaCrawl v7.1

In Hamburg, she also directed the creative writing workshop with the onomatopoetic German title Reiters Ruhm (Rider's Renown) by the Writers' Room e.V. from 1999 to 2009 and worked as a translator, book editor, ghostwriter, and freelance author.
Dort leitete sie 1999–2009 auch die Schreibwerkstatt mit dem lautmalerischen Titel Reiters Ruhm vom Writers’ Room e.V. und wurde als Übersetzerin, Buchlektorin, Ghostwriterin und freie Autorin tätig.
WikiMatrix v1

In «Tschipo in the Stone Age» the language tinkerer even invents a distinct «cave dweller language,» which, in its onomatopoetic abundance, sometimes brings to mind Swiss German – making it a an additional amusement for Swiss children.
In «Tschipo in der Steinzeit» erfindet der Sprachbastler sogar eine eigene «Höhlenbewohnersprache», die manchmal in ihrer lautmalerischen Fülle ans Schweizerdeutsche erinnert – für Schweizer Kinder eine zusätzliche Quelle der Erheiterung.
ParaCrawl v7.1

This preoccupation continues in his most recent works which explore the onomatopoetic potential of written words and, by means of a complex procedure, create colorful, vocable collages that are based on a superimposition of printmaking and painting.
Diese Auseinandersetzung findet eine Weiterführung in Christian Marclays neusten Arbeiten, in denen er das lautmalerische Potenzial geschriebener Worte auslotet und in einem komplexen Arbeitsverfahren bunte Wort-Choreografien schafft, die auf einer Überlagerung von Drucktechnik und Malerei basieren.
ParaCrawl v7.1

The modules explore different symbolic, tactile and audio-visual effects in a close relationship to the onomatopoetic quality of the sounds produced.
Die 12 Softwaremodule explorieren jeweils unterschiedliche symbolische, taktile und audio-visuelle Effekte in engem Verhältnis zur onomatopoetischen Qualität der erzeugten Klänge.
ParaCrawl v7.1

Rather than arguing for a concept of language as a purely arbitrary phenomenon, or asserting that it developed from onomatopoetic sounds alone, Benjamin maintains instead that the capacity of language to perceive and produce similarities has been the driving factor in its evolution.
Weder die Vorstellung vertretend, dass Sprache rein arbiträr, noch dass sie aus onomatopoetischen Lautbildungen allein entstanden sei, meint Benjamin vielmehr, die Fähigkeit, Ähnlichkeiten zu bemerken und zu stiften, habe die Sprachbildung angetrieben.
ParaCrawl v7.1

Marclay's most recent work explores the onomatopoetic potential of written words and, by means of a complex procedure, create colorful, vocable collages that are based on a superimposition of printmaking and painting.
Christian Marclays jüngste Werke loten das lautmalerische Potenzial geschriebener Wörter aus und schaffen mittels eines komplexen Verfahrens bunte Wort-Collagen, die auf einer Überlagerung von Drucktechnik und Malerei beruhen.
ParaCrawl v7.1

He focuses on onomatopoetic expressions that in comics convey the acoustic dimension of the narrative and, in doing so, not only represent sound, but also energy, movement, or drama – in short, "Action."
Er setzt an der Ebene der lautmalerischen Ausdrücke an, die in den Comics die akustische Ebene der Erzählung wiedergeben und dabei nicht nur Töne, sondern auch Energie, Bewegung oder Dramatik – kurz gesagt "Action" - repräsentieren.
ParaCrawl v7.1

Selected passages from the two literary sources above, as well as onomatopoetic frog sounds from different languages (recorded by three choirs in English, Greek and German language in cooperation with Deutschlandradio Kultur, Berlin) are integral to the project.
Für das Projekt wurden ausgewählte Textpassagen der beiden genannten literarischen Quellen, sowie onomatopoetische Froschlaute in verschiedenen Sprachen – von drei Chören in englischer, griechischer und deutscher Sprache in Kooperation mit Deutschlandradio Kultur Berlin – aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Inside joke: Skylar, the first name of Peter's stepdaughter, is an onomatopoetic play on Schuyler, VA, EARL HAMNER's home town in the Blue Ridge Mountains, which is pronounced the same way.
Insider-Witz: Skylar, der Vorname von Peters Stieftochter, ist ein lautmalerisches Wortspiel auf Schuyler, VA, EARL HAMNERs Heimatstadt in den Blue Ridge Mountains. Die Aussprache beider Namen ist identisch.
ParaCrawl v7.1

Her style has been defined as eclectic as she draws impressions from many sources including notably texts and the onomatopoetic and emotional aspects of language.Together with three colleagues she established Zodiak-Center for New Dance in Helsinki in 1997.
Ihr Stil wird als eklektisch bezeichnet, da sie sich von vielen verschieden Quellen inspirieren lässt, u.a. von Texten und den lautmalerischen und emotionalen Aspekten von Sprache.Gemeinsam mit drei Kollegen gründete sie 1997 das Zodiak-Center for New Dance in Helsinki.
ParaCrawl v7.1

Inside joke: Skylar is an onomatopoetic play on Schuyler, VA, EARL HAMNER's home town in the Blue Ridge Mountains, which is pronounced the same way.
Insider-Witz: Skylar ist ein lautmalerisches Wortspiel auf Schuyler, VA, EARL HAMNERs Heimatstadt in den Blue Ridge Mountains. Die Aussprache beider Namen ist identisch.
ParaCrawl v7.1

The sounds, which he originally planned to record himself, were kindly made available by the Frogs & Friends e.V., an organization that uses New Media inventions for the protection and preservation of amphibians.Selected passages from the two literary sources above, as well as onomatopoetic frog sounds from different languages (recorded by three choirs in English, Greek and German language in cooperation with Deutschlandradio Kultur, Berlin) are integral to the project.
Die Froschtöne, die Ben Patterson ursprünglich selbst aufnehmen wollte, wurden von der Initiative Frogs & Friends e.V., die sich mit neuen medialen Möglichkeiten für den Schutz und Erhalt von Amphibien einsetzt, für dieses Werk freundlicherweise zur Verfügung gestellt. Für das Projekt wurden ausgewählte Textpassagen der beiden genannten literarischen Quellen, sowie onomatopoetische Froschlaute in verschiedenen Sprachen – von drei Chören in englischer, griechischer und deutscher Sprache in Kooperation mit Deutschlandradio Kultur Berlin – aufgenommen.
ParaCrawl v7.1