Übersetzung für "On time payment" in Deutsch
Roland
DGA
can
increase
vendor
discounts
for
on-time
and
early
payment
by
up
to
40%
Roland
DGA
kann
Einkäuferrabatte
für
pünktliche
und
frühe
Zahlungen
um
40%
erhöhen;
ParaCrawl v7.1
From
us
you
can
expect
professionalism,
on-time
payment
and
an
excellent
poker
platform.
Von
uns
können
Sie
Professionalität
erwarten,
rechtzeitige
Zahlungen
und
eine
ausgezeichnete
Poker-Plattform.
ParaCrawl v7.1
Receipt
of
our
remittance
order
by
our
bankers
is
sufficient
to
verify
on-time
payment
of
any
amounts
we
owe.
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
von
uns
geschuldeten
Zahlungen
genügt
der
Eingang
unseres
Überweisungsauftrags
bei
unserer
Bankverbindung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
210
concerning
detailed
rules
on
time
limits
for
payment
and
on
the
specification
of
the
circumstances
in
which
creditors
in
receipt
of
a
late
payment
are
entitled
to
receive
default
interest
charged
to
the
line
from
which
the
principal
was
paid.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
die
Zahlungsfristen
und
die
Angabe
der
Voraussetzungen,
unter
denen
Gläubiger
bei
verspäteter
Zahlungsleistung
einen
Anspruch
auf
Verzugszinsen
haben,
die
derjenigen
Haushaltslinie
anzulasten
sind,
aus
der
die
betreffende
Ausgabe
finanziert
wird,
zu
erlassen.
DGT v2019
In
view
of
the
budgetary
importance
of
these
duties,
relatively
lengthy
transitional
periods
were
proposed
for
application
of
certain
exemptions
(on
heavy
fuel
oils
and
lubricating
oils)
and
for
adoption
of
Community
rules
on
payment
time
limits
obtaining
in
two
Member
States
which
have
a
shorter
period
for
payment.
Wegen
der
budgetåren
Bedeutung
dieser
Verbrauchssteuern
wurden
für
die
Anwendung
bestimmter
Steuerbefreiungen
(schweres
Heizöl,
Schmieröle)
und
für
die
Annahme
der
Gemeinschaftsbestimmungen
über
die
Zahlungsfristen
in
den
beiden
Mit
gliedstaaten,
in
denen
diese
Fristen
kürzer
sind,
relative
lange
Übergangszeiten
vor
geschlagen.
EUbookshop v2
Don't
worry,
we
accept
Alibaba
Trade
Assurance,
which
can
help
to
100%
protect
the
quality,
on-time
shipment,
and
payment.
Sorgen
Sie
sich
nicht,
wir
annehmen
Geschäftsversicherung
Alibaba,
die
bis
100%
helfen
kann
schützen
die
Qualität,
den
Einschaltzeit-Versand
und
die
Zahlung.
CCAligned v1
On-time
payment
of
commission
by
an
accommodation
and
the
commission
percentage
are
also
included
in
the
algorithm
of
the
Default
Ranking.
Rechtzeitigkeit
der
Zahlungen
der
Kommissionen
durch
den
Anbieter
und
Höhe
der
Kommissionen
sind
ebenfalls
in
diesem
Algorithmus
enthalten.
ParaCrawl v7.1
If
you
sign
up
for
a
paid
portion
of
the
Services
and
fail
to
make
an
on-time
payment,
we
may
suspend
or
cancel
that
Service
(see
section
6.1
for
more
details).
Wenn
Sie
sich
für
einen
kostenpflichtigen
Teil
der
Dienste
anmelden
und
keine
fristgemäßen
Zahlungen
tätigen,
können
wir
Ihren
Dienst
sperren
oder
kündigen
(Einzelheiten
hierzu
finden
Sie
in
Abschnitt
6.1).
ParaCrawl v7.1
This
algorithm
considers
a
multitude
of
criteria
including
the
popularity
of
a
provider
among
their
customers,
the
prices,
the
customer
service
record,
certain
booking
data,
the
commission
percentage
and
the
on-time
payment
of
commission.
Dieser
Algorithmus
berücksichtigt
eine
Vielzahl
an
Faktoren,
darunter
die
Beliebtheit
eines
Anbieters
bei
seinen
Gästen,
die
Preise,
Kundenservice-Fälle,
bestimmte
Buchungsinformationen,
die
Kommissionsrate
und
die
fristgerechte
Zahlung
der
Kommission.
ParaCrawl v7.1
Psychologists
stress
that,
beyond
the
obvious
economic
benefits,
the
on-time
payment
has
psychological
benefits,
such
as
self-esteem
gives
to
workers,
to
allow
the
expression
of
their
creativity
and
their
social
integration.
Psychologen
betonen,
dass,
Neben
den
offensichtlichen
wirtschaftlichen
Vorteilen,
die
pünktliche
Zahlung
hat
psychologische
Vorteile,
wie
Selbstwertgefühl
gibt
den
Arbeitnehmern,
dem
Ausdruck
ihrer
Kreativität
und
ihre
soziale
Integration
zu
ermöglichen,.
CCAligned v1
If
you
let
us
know
your
new
account
number
on
time,
the
next
payment
will
be
made
to
your
new
account.
Melden
Sie
uns
die
neue
Kontonummer
rechtzeitig,
damit
Ihre
nächste
Zahlung
auf
dem
neuen
Konto
eingeht.
CCAligned v1
This
means
that
the
elements
and
construction
systems
provided
to
the
customer
for
use
as
specified
in
the
order
confirmation
(hereinafter
referred
to
as
objects
of
the
agreement),
shall
only
be
definitively
reserved
upon
on-time
payment
of
this
amount.
Namentlich
werden
die
Elemente
und
Bausysteme,
welche
gemäß
Auftragsbestätigung
dem
Kunden
zum
Gebrauch
überlassen
werden
sollen
(nachstehend
Vertragsgegenstände
genannt),
nur
und
erst
bei
rechtzeitiger
Entrichtung
dieser
Zahlung
definitiv
reserviert.
ParaCrawl v7.1
For
these
concessions,
the
nations
were
given
a
one-time
cash
payment
of
a
few
shillings
each.
Als
Gegenleistung
erhielten
die
Stämme
eine
einmalige
Zahlung
von
ein
paar
wenigen
Shillings.
Wikipedia v1.0
But
in
a
one-time
payment
the
whole
debt
was
repaid.
Doch
in
einer
einmaliger
Zahlung
wurde
die
ganze
Schuld
abgetragen.
WikiMatrix v1
No,
it's
a
one-time
payment
Nein,
es
ist
nur
eine
einzige
volle
Zahlung
möglich.
CCAligned v1
Why
don't
you
offer
one
time
payment?
Warum
bieten
Sie
keine
einmaligen
Zahlungen
an?
CCAligned v1
Is
it
a
one-time
payment
or
subscription?
Ist
es
eine
einmalige
Zahlung
oder
eine
Abonnement?
CCAligned v1
The
fee
will
be
deducted
as
a
one-time
only
payment.
Der
Betrag
wird
als
Einmalzahlung
abgebucht.
ParaCrawl v7.1
The
one-time
payment
would
thus
be
an
increase
of
50
percent
more
than
the
previous
offer.
Die
Einmalzahlung
würde
damit
gegenüber
dem
letzten
Angebot
um
50
Prozent
steigen.
ParaCrawl v7.1
Then
choose
our
one-time
payment.
Dann
entscheiden
Sie
sich
für
die
Einmalzahlung.
ParaCrawl v7.1
A
one
time
payment
of
0
in
Bitcoin
will
do.
Eine
einmalige
Zahlung
von
0
in
Bitcoin
tun.
ParaCrawl v7.1
A
one
time
payment
of
$150
in
Bitcoin
will
do.
Eine
einmalige
Zahlung
von
$150
in
Bitcoin
will
do.
ParaCrawl v7.1
For
the
free
MAMP
you
can
add
the
cloud
function
with
a
one-time
payment.
Für
den
freien
MAMP
lässt
sich
die
Cloud-Funkltion
mit
einer
Einmalzahlung
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
one-time
payment
without
subsequent
charges.
Dies
ist
eine
einmalige
Zahlung,
es
gibt
keine
automatische
Nachberechnung.
ParaCrawl v7.1
Each
type
of
license
is
a
one-time
payment
which
includes
life-time
technical
support.
Jede
Lizenzart
besteht
aus
einer
einmaligen
Zahlung
und
beinhaltet
lebenslangen
technischen
Support.
CCAligned v1
Can
I
make
a
one
time
payment
for
Screen
Time?
Kann
ich
eine
einmalige
Zahlung
für
Screen
Time
vornehmen?
CCAligned v1