Übersetzung für "On time payment" in Deutsch

Roland DGA can increase vendor discounts for on-time and early payment by up to 40%
Roland DGA kann Einkäuferrabatte für pünktliche und frühe Zahlungen um 40% erhöhen;
ParaCrawl v7.1

From us you can expect professionalism, on-time payment and an excellent poker platform.
Von uns können Sie Professionalität erwarten, rechtzeitige Zahlungen und eine ausgezeichnete Poker-Plattform.
ParaCrawl v7.1

Receipt of our remittance order by our bankers is sufficient to verify on-time payment of any amounts we owe.
Für die Rechtzeitigkeit der von uns geschuldeten Zahlungen genügt der Eingang unseres Überweisungsauftrags bei unserer Bankverbindung.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on time limits for payment and on the specification of the circumstances in which creditors in receipt of a late payment are entitled to receive default interest charged to the line from which the principal was paid.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Zahlungsfristen und die Angabe der Voraussetzungen, unter denen Gläubiger bei verspäteter Zahlungsleistung einen Anspruch auf Verzugszinsen haben, die derjenigen Haushaltslinie anzulasten sind, aus der die betreffende Ausgabe finanziert wird, zu erlassen.
DGT v2019

In view of the budgetary importance of these duties, relatively lengthy transitional periods were proposed for application of certain exemptions (on heavy fuel oils and lubricating oils) and for adoption of Community rules on payment time limits obtaining in two Member States which have a shorter period for payment.
Wegen der budgetåren Bedeutung dieser Verbrauchssteuern wurden für die Anwendung bestimmter Steuerbefreiungen (schweres Heizöl, Schmieröle) und für die Annahme der Gemeinschaftsbestimmungen über die Zahlungsfristen in den beiden Mit gliedstaaten, in denen diese Fristen kürzer sind, relative lange Übergangszeiten vor geschlagen.
EUbookshop v2

Don't worry, we accept Alibaba Trade Assurance, which can help to 100% protect the quality, on-time shipment, and payment.
Sorgen Sie sich nicht, wir annehmen Geschäftsversicherung Alibaba, die bis 100% helfen kann schützen die Qualität, den Einschaltzeit-Versand und die Zahlung.
CCAligned v1

On-time payment of commission by an accommodation and the commission percentage are also included in the algorithm of the Default Ranking.
Rechtzeitigkeit der Zahlungen der Kommissionen durch den Anbieter und Höhe der Kommissionen sind ebenfalls in diesem Algorithmus enthalten.
ParaCrawl v7.1

If you sign up for a paid portion of the Services and fail to make an on-time payment, we may suspend or cancel that Service (see section 6.1 for more details).
Wenn Sie sich für einen kostenpflichtigen Teil der Dienste anmelden und keine fristgemäßen Zahlungen tätigen, können wir Ihren Dienst sperren oder kündigen (Einzelheiten hierzu finden Sie in Abschnitt 6.1).
ParaCrawl v7.1

This algorithm considers a multitude of criteria including the popularity of a provider among their customers, the prices, the customer service record, certain booking data, the commission percentage and the on-time payment of commission.
Dieser Algorithmus berücksichtigt eine Vielzahl an Faktoren, darunter die Beliebtheit eines Anbieters bei seinen Gästen, die Preise, Kundenservice-Fälle, bestimmte Buchungsinformationen, die Kommissionsrate und die fristgerechte Zahlung der Kommission.
ParaCrawl v7.1

Psychologists stress that, beyond the obvious economic benefits, the on-time payment has psychological benefits, such as self-esteem gives to workers, to allow the expression of their creativity and their social integration.
Psychologen betonen, dass, Neben den offensichtlichen wirtschaftlichen Vorteilen, die pünktliche Zahlung hat psychologische Vorteile, wie Selbstwertgefühl gibt den Arbeitnehmern, dem Ausdruck ihrer Kreativität und ihre soziale Integration zu ermöglichen,.
CCAligned v1

If you let us know your new account number on time, the next payment will be made to your new account.
Melden Sie uns die neue Kontonummer rechtzeitig, damit Ihre nächste Zahlung auf dem neuen Konto eingeht.
CCAligned v1

This means that the elements and construction systems provided to the customer for use as specified in the order confirmation (hereinafter referred to as objects of the agreement), shall only be definitively reserved upon on-time payment of this amount.
Namentlich werden die Elemente und Bausysteme, welche gemäß Auftragsbestätigung dem Kunden zum Gebrauch überlassen werden sollen (nachstehend Vertragsgegenstände genannt), nur und erst bei rechtzeitiger Entrichtung dieser Zahlung definitiv reserviert.
ParaCrawl v7.1

For these concessions, the nations were given a one-time cash payment of a few shillings each.
Als Gegenleistung erhielten die Stämme eine einmalige Zahlung von ein paar wenigen Shillings.
Wikipedia v1.0

But in a one-time payment the whole debt was repaid.
Doch in einer einmaliger Zahlung wurde die ganze Schuld abgetragen.
WikiMatrix v1

No, it's a one-time payment
Nein, es ist nur eine einzige volle Zahlung möglich.
CCAligned v1

Why don't you offer one time payment?
Warum bieten Sie keine einmaligen Zahlungen an?
CCAligned v1

Is it a one-time payment or subscription?
Ist es eine einmalige Zahlung oder eine Abonnement?
CCAligned v1

The fee will be deducted as a one-time only payment.
Der Betrag wird als Einmalzahlung abgebucht.
ParaCrawl v7.1

The one-time payment would thus be an increase of 50 percent more than the previous offer.
Die Einmalzahlung würde damit gegenüber dem letzten Angebot um 50 Prozent steigen.
ParaCrawl v7.1

Then choose our one-time payment.
Dann entscheiden Sie sich für die Einmalzahlung.
ParaCrawl v7.1

A one time payment of 0 in Bitcoin will do.
Eine einmalige Zahlung von 0 in Bitcoin tun.
ParaCrawl v7.1

A one time payment of $150 in Bitcoin will do.
Eine einmalige Zahlung von $150 in Bitcoin will do.
ParaCrawl v7.1

For the free MAMP you can add the cloud function with a one-time payment.
Für den freien MAMP lässt sich die Cloud-Funkltion mit einer Einmalzahlung hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

This is a one-time payment without subsequent charges.
Dies ist eine einmalige Zahlung, es gibt keine automatische Nachberechnung.
ParaCrawl v7.1

Each type of license is a one-time payment which includes life-time technical support.
Jede Lizenzart besteht aus einer einmaligen Zahlung und beinhaltet lebenslangen technischen Support.
CCAligned v1

Can I make a one time payment for Screen Time?
Kann ich eine einmalige Zahlung für Screen Time vornehmen?
CCAligned v1