Übersetzung für "On the section" in Deutsch
We
will
vote
on
the
amendment
section
by
section.
Wir
werden
über
den
Änderungsantrag
abschnittsweise
abstimmen.
Europarl v8
The
printed
text
reads:
voting
on
the
first
section,
second
and
third
section.
Ausgedruckt
ist:
Abstimmungen
über
den
ersten
Teil,
zweiten
und
dritten
Teil.
Europarl v8
On
the
Bergün-Preda
section,
there
are
also
so-called
sledding
trains
operating
in
winter.
Auf
dem
Abschnitt
Bergün-Preda
verkehren
im
Winter
sogenannte
Schlittelzüge.
Wikipedia v1.0
The
most
obvious
change
was
the
addition
of
a
cupola
on
the
middle
section.
Die
auffallendste
Veränderung
war
das
Aufsetzen
einer
Kuppel
auf
dem
Mittelteil.
Wikipedia v1.0
On
the
same
section
of
line,
capacity
was
increased
from
240
to
280
trains
per
day.
Gleichzeitig
wurde
die
Streckenkapazität
von
240
auf
280
Züge
pro
Tag
erhöht..
Wikipedia v1.0
On
the
section
between
Immendingen
and
Fridingen,
the
Donautalbahn
was
integrated
into
the
Ringzug
network.
Auf
der
Teilstrecke
Immendingen–Fridingen
ist
die
Donautalbahn
in
das
Ringzug-Konzept
integriert.
Wikipedia v1.0
At
the
same
time
the
freight
operations
were
discontinued
on
the
section
on
the
line
between
Erfde
and
Hohn.
Gleichzeitig
wurde
der
Güterverkehr
auf
dem
Teilstück
zwischen
Erfde
und
Hohn
beendet.
Wikipedia v1.0
Services
have
gradually
increased
on
the
Bützow–Pasewalk
section.
Auch
auf
dem
Abschnitt
Bützow–Pasewalk
wurde
das
Angebot
schrittweise
ausgeweitet.
Wikipedia v1.0
The
CHAIRMAN
asked
Mr
MORELAND
to
report
on
the
Section
discussions.
Der
PRÄSIDENT
bat
Herrn
MORELAND,
über
die
Beratungen
der
Fachgruppe
zu
berichten.
TildeMODEL v2018
For
this
proposal
on
animal
feeds,
the
Section
therefore
proposes
the
following
wording:
Für
diesen
Vorschlag
zu
Futtermitteln
schlägt
die
Fachgruppe
daher
folgenden
Wortlaut
vor:
TildeMODEL v2018
Values
are
defined
for
the
‘maximum
permitted
speed’
on
the
section.
Die
Werte
gelten
für
die
„zulässige
Höchstgeschwindigkeit“
auf
der
Strecke.
DGT v2019
In
the
EESC,
the
responsibility
for
forest-related
activities
falls
on
the
NAT
Section.
Im
EWSA
fallen
forstwirtschaftliche
Fragen
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Fachgruppe
NAT.
TildeMODEL v2018
We're
moving
up
with
another
unit,
on
the
other
section
of
the
Tiber.
Wir
rücken
mit
einer
Einheit
am
anderen
Abschnitt
des
Tibers
auf.
OpenSubtitles v2018
The
following
amendment
based
on
the
Section
Opinion
was
rejected:
Folgender
Änderungsantrag
zur
Stellungnahme
der
Fachgruppe
wurde
im
Verlauf
der
Beratungen
abgelehnt:
TildeMODEL v2018
Mr
Boyle
presented
the
opinion
on
behalf
of
the
section
president,
Mr
Hamro-Drotz.
Sandy
BOYLE
erläutert
die
Stellungnahme
im
Namen
des
Fachgruppenvorsitzenden
Filip
HAMRO-DROTZ.
TildeMODEL v2018