Übersetzung für "On the rise again" in Deutsch
The
number
of
cases
of
foot-and-mouth
is
on
the
rise
once
again.
Die
Zahl
der
Fälle
von
Maul-
und
Klauenseuche
steigt
wieder
an.
Europarl v8
Socialism
is
on
the
rise
again
across
Europe,
at
least
in
opinion
polls.
Zumindest
in
Meinungsumfragen
ist
der
Sozialismus
in
ganz
Europa
wieder
auf
dem
Vormarsch.
News-Commentary v14
Since
the
1980s
the
dependency
on
energy
imports
is
on
the
rise
again.
Seit
den
achtziger
Jahren
nimmt
die
Abhängigkeit
von
Energieeinfuhren
wieder
zu.
TildeMODEL v2018
Racism
is
on
the
rise
again.
Der
Rassismus
ist
wieder
auf
dem
Vormarsch.
Europarl v8
Housing
Prices
are
on
the
Rise
Again
(NEWS-PRESS
Article)
Die
Immobilienpreise
steigen
wieder
(NEWS-PRESS
Artikel)
CCAligned v1
Since
then,
the
demand
for
engraving
systems
is
on
the
rise
again.
Seitdem
steigt
wieder
die
Nachfrage
nach
den
Gravursystemen.
ParaCrawl v7.1
Racism,
nationalism
and
exclusion
are
unfortunately
on
the
rise
again
worldwide.
Rassismus,
Nationalismus
und
Ausgrenzung
sind
leider
weltweit
wieder
auf
dem
Vormarsch.
ParaCrawl v7.1
Following
considerable
losses
in
July,
the
indicator
is
now
markedly
on
the
rise
again.
Nach
den
deutlichen
Verlusten
im
Juli
legt
der
Indikator
aktuell
wieder
spürbar
zu.
ParaCrawl v7.1
Doom
is
on
the
rise
again!
Der
Doom
ist
wieder
auf
dem
Weg
nach
oben!
ParaCrawl v7.1
Poaching
has
been
on
the
rise
again
for
some
time,
even
in
conservation
areas.
Die
Wilderei
nimmt
seit
einiger
Zeit
auch
in
geschützten
Gebieten
wieder
zu.
ParaCrawl v7.1
Are
these
secondary
virtues
on
the
rise
again?
Sind
diese
Sekundärtugenden
wieder
auf
dem
Vormarsch?
ParaCrawl v7.1
Timber
construction
is
on
the
rise
once
again
in
Germany
and
internationally.
Der
Holzbau
ist
in
Deutschland
und
international
weiter
auf
dem
Vormarsch.
ParaCrawl v7.1
The
Son
of
Man
will
be
handed
over
to
sinful
men,
be
crucified,
And
on
the
third
day
rise
again.
Der
Menschensohn
muß
den
Sündern
ausgeliefert
und
gekreuzigt
werden
und
am
dritten
Tag
auferstehen.
QED v2.0a
Hate,
exclusion
and
racism
are
unfortunately
on
the
rise
again
in
large
parts
of
the
world.
Hass,
Ausgrenzung
und
Rassismus
sind
leider
in
weiten
Teilen
der
Welt
wieder
auf
dem
Vormarsch.
ParaCrawl v7.1
Ransomware
is
on
the
rise
again,
but
Windows
10
has
you
covered,
according
to
Microsoft.
Ransomware
ist
wieder
auf
dem
Vormarsch,
aber
Windows
10
hat
Sie
bedeckt,
nach
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
The
significance
of
ownership
is
changing
and
trust
in
the
community
is
on
the
rise
again.
Die
Bedeutung
von
Besitz
verändert
sich
und
auch
das
Vertrauen
in
die
Gemeinschaft
ist
wieder
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Come
aware
of
the
market
as
the
demand
for
Rose
all
on
the
rise
again.
Kommen
sich
der
Markt,
da
die
Nachfrage
für
Rose
alle
auf
dem
Vormarsch.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
is
not
surprising
that
modeling
clay
games
are
currently
very
much
on
the
rise
again.
Deshalb
ist
es
kein
Wunder,
dass
Knetspiele
momentan
wieder
sehr
im
Kommen
sind.
ParaCrawl v7.1
With
the
end
of
the
colonials
era,
interest
in
the
neem
tree
was
on
the
rise
again.
Mit
dem
Ende
der
Kolonialzeit
begann
das
Interesse
am
Niembaum
in
Indien
wieder
zu
wachsen.
ParaCrawl v7.1
In
Russia,
the
advertising
market
seriously
deteriorated
during
the
crisis
but
is
on
the
rise
again.
In
Russland
verschlechterte
der
Werbungsmarkt
ernsthaft,
während
der
Krise
aber
ist
wieder
auf
dem
Vormarsch.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
there's
a
lot
of
hype
around
attacks
related
to
cryptocurrency
and
ransomware
threats
are
on
the
rise
again.
Außerdem
gibt
es
viele
Hype
um
Angriffe
im
Zusammenhang
mit
Kryptowährungen
und
Ransomware-Bedrohungen
nehmen
wieder
zu.
ParaCrawl v7.1
Sales
prices
were
on
the
rise
again
for
the
first
time
since
the
more
challenging
second
half
of
2005.
Die
Erlöse
wiesen
erstmals
nach
dem
schwierigeren
zweiten
Halbjahr
2005
wieder
eine
steigende
Tendenz
auf.
ParaCrawl v7.1
Happy-colourful
flower
prints
are
on
the
rise
again
and
lay
the
table
in
flower-power-atmosphere.
Fröhlich
bunte
Blumenprints
sind
wieder
auf
dem
Vormarsch
und
decken
den
Tisch
in
Flower-Power-Stimmung.
ParaCrawl v7.1