Übersetzung für "On the list" in Deutsch
That
is
what
it
says
on
the
voting
list.
So
ist
es
der
Abstimmungsliste
zu
entnehmen.
Europarl v8
Almost
20
people
on
the
list
have
the
possibility
to
speak.
Beinahe
20
Leute
auf
der
Liste
haben
die
Möglichkeit
zu
reden.
Europarl v8
Once
again,
the
people
are
last
on
the
EU's
list
of
priorities.
Wieder
einmal
stehen
die
Menschen
auf
der
EU-Prioritätsliste
an
unterster
Stelle.
Europarl v8
The
various
tasks
on
the
list
of
priorities
should
be
tackled
one
by
one.
Die
Aufgaben
auf
der
Prioritätenliste
sollten
Stück
für
Stück
in
Angriff
genommen
werden.
Europarl v8
Vessels
shall
be
authorised
to
fish
as
soon
as
they
are
included
on
the
provisional
list.
Die
Schiffe
dürfen
fischen,
sobald
sie
auf
der
vorläufigen
Liste
geführt
werden.
DGT v2019
We
have
many
colleagues
on
the
list.
Wir
haben
viele
Kolleginnen
und
Kollegen
auf
der
Liste.
Europarl v8
Mr
President,
I
was
present
too
but
am
not
on
the
list.
Herr
Präsident,
ich
war
ebenfalls
anwesend
und
bin
nicht
auf
der
Liste.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
Cyprus
is
on
the
list
of
priorities.
Zypern
steht
selbstverständlich
auf
der
Prioritätenliste.
Europarl v8
The
aid
was
therefore
placed
on
the
list
of
non-notified
aid
schemes.
Die
Beihilfe
wurde
daher
in
das
Verzeichnis
der
nicht
notifizierten
Beihilfen
eingetragen.
DGT v2019
That
is
as
it
is
on
the
voting
list.
So
steht
es
auf
der
Abstimmungsliste.
Europarl v8
There
are
11
people
on
the
list.
Es
stehen
11
Personen
auf
der
Liste.
Europarl v8
I
am
not
going
to
vote
simply
solely
according
to
what
is
on
the
voting
list.
Ich
stimme
nicht
nur
nach
dem
ab,
was
auf
der
Abstimmungsliste
steht.
Europarl v8
The
PKK
is
on
the
EU
list
of
terrorist
organisations.
Die
PKK
steht
auf
der
EU-Liste
der
terroristischen
Vereinigungen.
Europarl v8
On
the
voting
list
today,
we
have
the
vote
on
the
principle
of
subsidiarity.
Wir
haben
auf
der
Abstimmungsliste
heute
die
Abstimmung
über
die
Prinzipien
der
Subsidiarität.
Europarl v8
Among
these,
poverty
must
certainly
come
high
up
on
the
list.
Armut
muss
dabei
sicherlich
ganz
oben
auf
der
Liste
stehen.
Europarl v8
The
same
applies
to
the
other
countries
on
the
list.
Das
gilt
aber
analog
auch
für
die
anderen
Länder
auf
der
Liste.
Europarl v8
According
to
the
procedure,
we
therefore
ought
to
include
this
on
the
voting
list
for
tomorrow.
Wir
müßten
dies
daher
auch
ordnungsgemäß
in
die
Abstimmungsliste
für
morgen
eingliedern.
Europarl v8
My
name
does
not
appear
on
the
list
for
yesterday
for
some
reason
or
other.
Auch
mein
Name
ist
aus
irgendeinem
Grund
nicht
in
der
gestrigen
Anwesenheitsliste
aufgeführt.
Europarl v8