Übersetzung für "On the lees" in Deutsch
Aging
on
the
lees
for
6
months.
Der
Ausbau
erfolgt
für
6
Monate
auf
der
Feinhefe.
ParaCrawl v7.1
The
young
wine
matures
in
stainless
steel
tanks
for
several
months
on
the
fine
lees.
Der
Jungwein
reift
mehrere
Monate
im
Stahltank
auf
seiner
Feinhefe.
ParaCrawl v7.1
A
short
aging
on
the
fine
lees
concluded
operations.
Eine
kurze
Verfeinerungsphase
auf
den
Feinhefen
schloss
die
Vinifizierungsarbeiten
ab.
ParaCrawl v7.1
All
the
wines
are
resting
on
the
coarse
lees,
without
sulfur.
Alle
Weine
liegen
auf
der
Vollhefe,
ohne
Schwefel.
ParaCrawl v7.1
The
young
wine
matures
in
steel
tanks
for
several
months
on
the
fine
lees.
Der
Jungwein
reift
mehrere
Monate
im
Stahltank
auf
seiner
Feinhefe.
ParaCrawl v7.1
Then
this
Riesling
is
stored
on
the
lees
until
the
bottling.
Anschließend
lagert
dieser
Riesling
auf
der
Vollhefe
bis
zur
Abfüllung.
ParaCrawl v7.1
The
young
wines
stayed
on
the
fine
lees
until
shortly
before
bottling.
Die
Jungweine
verbleiben
bis
kurz
vor
der
Abfüllung
auf
der
Feinhefe.
ParaCrawl v7.1
The
fermentation
was
followed
by
a
long
maturation
on
the
lees.
Der
Gärung
folgte
eine
lange
Reifung
auf
der
Feinhefe.
ParaCrawl v7.1
The
ageing
takes
place
on
the
lees
for
8
months.
Die
Verfeinerung
erfolgt
auf
Naturhefe
während
8
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Every
day
longer
on
the
lees
lends
the
wines
more
character
and
smoothness.
Jeder
Tag
auf
der
Hefe
gibt
den
Weinen
noch
ein
Stück
mehr
Charakter
und
Schmelz
mit.
ParaCrawl v7.1
After
the
cool,
temperature-controlled
fermentation,
the
young
wine
remains
on
the
lees
for
6
months.
Nach
der
kühlen,
temperaturkontrollierten
Vergärung
bleibt
der
Jungwein
für
6
Monate
auf
der
Feinhefe
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
wines
remain
on
the
lees
until
January
and
are
only
then
blended.
Die
erhaltenen
Weine
verweilen
bis
Januar
auf
ihren
Hefen
und
erst
dann
erfolgt
die
Assemblage.
ParaCrawl v7.1
After
completion
of
the
fermentation,
the
base
wine
remains
on
the
lees
until
spring.
Nach
dem
Abschluss
der
Fermentation
verbleibt
der
Grundwein
bis
zum
Frühling
auf
der
Feinhefe.
ParaCrawl v7.1
The
extremely
long
period
spent
on
the
fine
lees
has
made
the
Terlaner
1991
Rarity
unique.
Der
bemerkenswert
lange
Ausbau
auf
der
Feinhefe
hat
den
Terlaner
1991
Rarity
einzigartig
gemacht.
ParaCrawl v7.1
They
are
now
lying
in
full
tanks
or
casks,
where
they'll
remain
on
the
lees
until
spring.
Sie
liegen
jetzt
im
vollen
Tank
oder
Fass
bis
zum
Frühjahr
komplett
auf
der
Hefe.
ParaCrawl v7.1
Then
this
wine
was
stored
for
a
few
weeks
on
the
lees
and
bottled
after
6
months.
Anschließend
wurde
dieser
Wein
für
einige
Wochen
auf
der
Feinhefe
gelagert
und
nach
6
Monaten
abgefüllt.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
the
wine
is
left
on
the
lees
for
3
months
with
gentle
stirring.
Danach
wird
der
Wein
unter
vorsichtigem
aufrühren
für
3
Monate
auf
der
Hefe
gelassen.
ParaCrawl v7.1
After
the
tapping,
the
storage
on
the
lees
takes
place
until
bottling.
Nach
dem
erfolgten
Abstich
erfolgt
die
Lagerung
auf
der
Feinhefe
bis
zur
Abfüllung
in
Flaschen.
ParaCrawl v7.1
The
white
wines
Refine
by
March
/
April
after
the
harvest
on
the
lees.
Die
Weißweine
verfeinern
sich
bis
März/April
nach
der
Lese
auf
den
eigenen
Hefen.
ParaCrawl v7.1
The
must
is
fermented
at
low
temperatures
and
aged
for
a
few
weeks
on
the
lees.
Der
Most
wird
bei
niedrigen
Temperaturen
vergoren
und
für
einige
Wochen
auf
den
Feinhefen
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Quite
rightly,
the
precautions
taken
here
are
greater
still,
but
it
may
perhaps
be
a
little
exaggerated
to
propose
a
minimum
of
90
days
on
the
lees
in
all
cases.
Zu
Recht
gibt
es
hier
noch
größere
Vorsichtsmaßnahmen,
aber
vielleicht
ist
es
ein
wenig
übertrieben,
wenn
eine
einheitliche
Mindestdauer
von
90
Tagen
für
die
Dauer
der
Gärung
vorgesehen
wird.
Europarl v8
In
the
mid-1990s,
Bollinger
sold
Année
Rare
which
was
an
R.D.
that
had
gone
under
even
longer
aging
on
the
lees.
Mitte
der
1990er
Jahre
verkaufte
Bollinger
Année
Rare,
eine
Variante
des
R.D.,
der
sogar
noch
länger
auf
den
Gelägern
geruht
hatte.
WikiMatrix v1
The
late
vintage
is
carefully
read,
the
must
is
fermented
in
stainless
steel
and
then
aged
8
months
in
stainless
steel
on
the
lees.
Die
Spätlese
wird
sorgfältig
gelesen,
der
Most
wird
in
Edelstahl
vergoren
und
anschließend
8
Monate
in
Edelstahl
auf
den
Feinhefen
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Sparkling
wine
made
from
100%
albariño
grapes,
fermented
and
aged
in
bottle
on
the
lees
until
disgorging.
Schaumwein
aus
100%
Albariño
Trauben,
vergoren
und
in
der
Flasche
auf
der
Hefe
bis
zum
Degorgieren.
ParaCrawl v7.1