Übersetzung für "On the inner side" in Deutsch
Impact
will
be
on
the
inner
side
of
the
window.
Der
Aufprall
erfolgt
auf
der
Außenseite
der
Isolierglaseinheit.
DGT v2019
It
crashed
into
the
building
on
the
inner
North
side.
Es
ist
auf
der
nördlichen
Seite
in
das
Gebäude
geflogen.
OpenSubtitles v2018
Spaced
support
bodies
312
are
arranged
on
the
inner
side
of
the
elastomeric
or
rubber
body
312.
Auf
der
Innenseite
des
gummielastischen
Körpers
sind
im
Abstand
voneinander
Stützkörper
312
angeordnet.
EuroPat v2
On
the
inner
side
of
each
plate
48
are
arranged
two
brake
blocks
51.
Auf
der
Innenseite
der
Platten
48
sind
je
zwei
Bremsbacken
51
angebracht.
EuroPat v2
The
chassis
floor
107
is
tiled
on
the
inner
side.
Der
Fahrgestellboden
107
ist
auf
der
Innenseite
gefliest.
EuroPat v2
On
the
inner
side
diffuser
disks
24
are
assigned
to
the
LCD
elements
10.
Auf
der
Innenseite
sind
den
LCD-Anzeigeelementen
10
Streuscheiben
24
zugeordnet.
EuroPat v2
Also
here,
the
layer
of
zirconium
alloy
is
located
on
the
inner
side
of
the
absorption
casing.
Auch
hier
befindet
sich
die
Zirkoniumlegierungsschicht
auf
der
Innenseite
des
Absorptionsmantels.
EuroPat v2
In
a
belt
drive
of
this
kind,
the
forces
acting
on
the
inner
side
of
the
belt
are
greatly
reduced.
Bei
diesem
Riemenantrieb
sind
die
im
Inneren
des
Riemens
wirkenden
Kräfte
stark
reduziert.
EuroPat v2
These
applications
describe
an
arrangement
of
climbing
aids
arranged
only
on
the
inner
side
of
the
ski.
Diese
Anmeldungen
beschreiben
die
Anordnung
von
Steighilfen
nur
auf
der
Innenseite
des
Ski.
EuroPat v2
It
can
be
located
immobile
on
the
inner
side
32
by
gluing
or
welding.
Sie
kann
an
der
Innenseite
32
durch
Verkleben
oder
Verschweißen
bewegungsfest
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
group
of
cigarettes
12
is
held
ready
on
the
inner
side.
An
der
Innenseite
wird
die
Zigarettengruppe
12
bereitgehalten.
EuroPat v2
A
plurality
of
receptacles
20
are
arranged
on
the
inner
side
of
the
receptacle
support
1.
An
der
Innenseite
des
Verbindungselementes
1
sind
eine
Vielzahl
von
Aufnahmekörpern
20
angeordnet.
EuroPat v2
The
three
reference
noses
are
situated
on
the
inner
side
of
the
reflector.
Die
drei
Referenznasen
liegen
auf
der
Innenseite
des
Reflektors
auf.
EuroPat v2
The
refractory
lining
9
is
provided
on
the
inner
side
of
the
metal
mantle
11.
Auf
der
Innenseite
des
Metallmantels
11
ist
die
feuerfeste
Auskleidung
9
verankert.
EuroPat v2
Other
strain
gauges
9
are
configured
on
the
inner
side
of
tubular
region
5
.
Weitere
Dehnmeßstreifen
9
sind
auf
der
Innenseite
des
rohrförmigen
Bereiches
5
ausgebildet.
EuroPat v2
They
engage
into
longitudinal
grooves
80
on
the
inner
side
of
the
annular
component
58.
Sie
greifen
in
Längsnuten
80
an
der
Innenseite
des
ringförmigen
Bauteils
58
ein.
EuroPat v2
Further,
it
is
especially
preferred
to
provide
a
bevel
on
the
inner
side
of
the
groove.
Ebenso
ist
es
besonders
bevorzugt,
die
Nut
an
ihrer
Innenseite
abzuschrägen.
EuroPat v2
On
the
inner
side
of
the
running
wheel
10
there
is
provided
a
torque
support
26.
Auf
der
Innenseite
des
Laufrades
10
ist
außerdem
eine
Drehmomentabstützung
26
angeordnet.
EuroPat v2
Diametrically
opposed
tangential
ribs
14
are
arranged
on
the
inner
side
of
each
shell
part.
Auf
der
Innenseite
jedes
Schalenteils
sind
einander
diametral
gegenüberliegende
tangentiale
Rippen
14
angeordnet.
EuroPat v2
The
change
in
position
of
the
pivot
axis
on
the
inner
side
of
the
joint
is
negligibly
small.
Die
Lageveränderung
der
Drehachse
auf
der
Gelenkinnenseite
ist
vernachlässigbar
klein.
EuroPat v2
On
the
inner
side
of
each
side
wall
42
are
provided
inwardly
directed
flanges
44.
Auf
der
Innenseite
jeder
Seitenwand
42
sind
nach
innen
gerichtete
Flansche
44
vorgesehen.
EuroPat v2
The
drying
agent
chamber
30
described
could
also
be
situated
on
the
inner
side
of
the
filling
lid.
An
der
Innenseite
des
Fülldeckels
könnte
auch
die
beschriebene
Trockenmittelkammer
30
sitzen.
EuroPat v2
In
addition
to
this
lock
nuts
21
are
provided
on
the
inner
side
of
the
rear
part
4.
Zusätzlich
sind
Sicherungsmuttern
21
an
der
Innenseite
des
Rückteils
4
vorgesehen.
EuroPat v2
The
light
reflector
10
is
provided
on
the
inner
side
of
the
front
cover
15
.
Der
Lichtreflektor
10
ist
an
der
Innenseite
der
Frontblende
15
angeordnet.
EuroPat v2
The
damping
device
is
preferably
arranged
on
the
axially
inner
side
of
the
antifriction
bearing.
Vorzugsweise
ist
die
Dämpfungseinrichtung
auf
der
axial
inneren
Seite
des
Wälzlagers
angeordnet.
EuroPat v2