Übersetzung für "On the home front" in Deutsch
But
there
is
an
even
more
insidious
problem
brewing
on
the
home
front.
Doch
in
den
USA
braut
sich
ein
noch
riskanteres
Problem
zusammen.
News-Commentary v14
There's
plenty
to
be
done
right
here
on
the
home
front.
Es
gibt
auch
hier
an
der
Heimatfront
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
As
a
kid,
I
had
a
few
issues
on
the
home
front
too.
Als
Kind
hatte
ich
auch
ein
paar
Schwierigkeiten
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
Given
all
the
things
that
have
been
happening
here
on
the
home
front.
In
Anbetracht
all
der
Dinge,
die
die
letzten
Monate
zu
Hause
geschahen.
OpenSubtitles v2018
I
figured
you
had
everything
under
control
on
the
home
front.
Ich
dachte
mir,
du
hast
alles
unter
Kontrolle
an
der
Haushaltsfront.
OpenSubtitles v2018
So
how
are
things
going
on
the
home
front?
Und,
wie
läuft
es
an
der
Heimatfront?
OpenSubtitles v2018
COLONEL:
The
attitude
of
people
on
the
home
front
is
very
important...
Die
Haltung
der
Menschen
an
der
Heimatfront
ist
sehr
wichtig...
OpenSubtitles v2018
The
long
working
hours
in
particular
create
problems
on
the
home
front.
Vor
allem
die
langen
Arbeitszeiten
schaffen
Probleme
zu
Hause.
EUbookshop v2
Uh,
just
having
some
problems
on
the
home
front.
Ich
habe
Probleme
an
der
Heimatfront.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
have
another
battle
brewing
on
the
home
front,
though.
Aber
dir
blüht
noch
eine
Schlacht
an
der
Heimatfront.
OpenSubtitles v2018
How
are
things
on
the
home
front?
Wie
läuft
es
an
der
Privatfront?
OpenSubtitles v2018
Battle
on
the
home
front
before
going
off
to
war?
Kampf
an
der
Häuserfront,
bevor
es
in
den
Krieg
geht?
OpenSubtitles v2018
But
I'm
needed
on
the
home
front.
Leider
braucht
man
mich
an
der
Heimatfront!
OpenSubtitles v2018
On
the
home
front,
the
times
most
certainly
were
a-changin'.
An
der
Heimatfront
waren
die
Zeiten
sicherlich
im
Wandel.
ParaCrawl v7.1
Check
in
on
the
home
front
anytime
just
by
looking
at
your
smartphone.
Überprüfen
Sie
die
Geschehnisse
zu
Hause
mit
nur
einem
Blick
auf
Ihr
Smartphone.
ParaCrawl v7.1
You
weren't
only
Roland's
valet
on
the
home
front,
were
you,
Larry?
Sie
waren
an
der
Heimatfront
nicht
nur
Rolands
Diener,
nicht
wahr,
Larry?
OpenSubtitles v2018
On
the
home
front,
make
sure
all
bills
are
paid
or
have
a
means
of
being
paid.
An
der
Heimatfront,
sicherzustellen,
dass
alle
Rechnungen
bezahlt
haben
oder
ein
Mittel
gezahlt.
ParaCrawl v7.1
Cities
like
New
York
are
trying
to
battle
this
though,
and
they're
starting
on
the
home
front:
real
estate.
Städte
wie
New
York
versuchen
dies
zu
bekämpfen
und
sie
beginnen
an
der
Heimatfront:
Immobilien.
ParaCrawl v7.1