Übersetzung für "On the battlefield" in Deutsch

Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield.
Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld.
TED2013 v1.1

These warriors would be leaders and commanders on and off the battlefield.
Dafür mussten sie sich auf dem Schlachtfeld durch besondere Taten auszeichnen.
Wikipedia v1.0

The Iraq war's main consequences will not be on the battlefield.
Die schwerwiegendsten Folgen des Irak-Krieges werden nicht auf den Schlachtfeldern zu sehen sein.
News-Commentary v14

James was killed on the battlefield northeast of the city.
Jaume fiel auf dem nordöstlich vor der Stadt gelegenen Schlachtfeld.
Wikipedia v1.0

But we'll never forget those who lie silent on the battlefield.
Aber wir werden die Gefallenen nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

I've already paid rent on the battlefield.
Ich habe das Schlachtfeld schon gemietet.
OpenSubtitles v2018

My Arab blood was acceptable on the battlefield.
Auf dem Schlachtfeld akzeptiert man mein Blut.
OpenSubtitles v2018

I fought on the battlefield.
Ich habe auf dem Schlachtfeld gekämpft.
OpenSubtitles v2018

The men on the battlefield need us.
Die Männer auf dem Schlachtfeld brauchen uns.
OpenSubtitles v2018

That's the man I saw on the battlefield.
Das ist der Mann, der auf dem Schlachtfeld stand.
OpenSubtitles v2018

Even on the battlefield, I will find you.
Ich finde Euch, auch auf dem Schlachtfeld.
OpenSubtitles v2018

We're not on the battlefield now.
Wir sind hier nicht auf dem Schlachtfeld.
OpenSubtitles v2018

That is... ill treatment of prisoners of war and atrocities committed on the battlefield.
Das sind Misshandlung von Kriegsgefangenen und auf dem Schlachtfeld begangene Gräueltaten.
OpenSubtitles v2018