Übersetzung für "On the battlefield" in Deutsch
Because
if
some
of
your
troops
get
diarrhea
they're
not
that
effective
on
the
battlefield.
Denn
mit
Durchfall
sind
die
Truppen
nicht
so
wirklich
effektiv
auf
dem
Schlachtfeld.
TED2013 v1.1
These
warriors
would
be
leaders
and
commanders
on
and
off
the
battlefield.
Dafür
mussten
sie
sich
auf
dem
Schlachtfeld
durch
besondere
Taten
auszeichnen.
Wikipedia v1.0
The
Iraq
war's
main
consequences
will
not
be
on
the
battlefield.
Die
schwerwiegendsten
Folgen
des
Irak-Krieges
werden
nicht
auf
den
Schlachtfeldern
zu
sehen
sein.
News-Commentary v14
James
was
killed
on
the
battlefield
northeast
of
the
city.
Jaume
fiel
auf
dem
nordöstlich
vor
der
Stadt
gelegenen
Schlachtfeld.
Wikipedia v1.0
But
we'll
never
forget
those
who
lie
silent
on
the
battlefield.
Aber
wir
werden
die
Gefallenen
nie
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I've
already
paid
rent
on
the
battlefield.
Ich
habe
das
Schlachtfeld
schon
gemietet.
OpenSubtitles v2018
My
Arab
blood
was
acceptable
on
the
battlefield.
Auf
dem
Schlachtfeld
akzeptiert
man
mein
Blut.
OpenSubtitles v2018
I
fought
on
the
battlefield.
Ich
habe
auf
dem
Schlachtfeld
gekämpft.
OpenSubtitles v2018
The
men
on
the
battlefield
need
us.
Die
Männer
auf
dem
Schlachtfeld
brauchen
uns.
OpenSubtitles v2018
That's
the
man
I
saw
on
the
battlefield.
Das
ist
der
Mann,
der
auf
dem
Schlachtfeld
stand.
OpenSubtitles v2018
Even
on
the
battlefield,
I
will
find
you.
Ich
finde
Euch,
auch
auf
dem
Schlachtfeld.
OpenSubtitles v2018
We're
not
on
the
battlefield
now.
Wir
sind
hier
nicht
auf
dem
Schlachtfeld.
OpenSubtitles v2018
That
is...
ill
treatment
of
prisoners
of
war
and
atrocities
committed
on
the
battlefield.
Das
sind
Misshandlung
von
Kriegsgefangenen
und
auf
dem
Schlachtfeld
begangene
Gräueltaten.
OpenSubtitles v2018