Übersetzung für "On that front" in Deutsch
On
that
front,
too,
the
resolution
is
substandard.
Auch
auf
dieser
Ebene
ist
die
Entschließung
schwach.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
hear
whether
the
Council
has
any
information
on
what
has
been
happening
on
that
front.
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
ob
der
Rat
etwas
dazu
sagen
kann.
Europarl v8
Please,
Commissioner,
can
you
give
me
some
reassurance
on
that
front?
Bitte,
Herr
Kommissar,
beruhigen
Sie
mich
da.
Europarl v8
In
short,
there
is
at
least
movement
on
that
front
in
Darfur.
Kurz:
In
Sachen
Darfur
gibt
es
zumindest
Bewegung
an
dieser
Front.
Europarl v8
We
are
doing
everything
we
can
on
that
front.
In
dieser
Hinsicht
tun
wir
alles,
was
möglich
ist.
Europarl v8
On
that
front,
there
are
promising
signs.
An
dieser
Front
gibt
es
vielversprechende
Signale.
News-Commentary v14
God
knows,
change
is
still
needed
on
that
front.
An
dieser
Front
sind
weiß
Gott
noch
Veränderungen
erforderlich.
News-Commentary v14
On
that
front,
too,
America
has
been
falling
behind.
Auch
an
dieser
Front
fällt
Amerika
zurück.
News-Commentary v14
What's
going
on
behind
that
cold
front
of
Crompton's.
Was
geht
hinter
der
kühlen
Miene
von
Crompton
vor?
OpenSubtitles v2018
Then
you
come
up
and
knock
on
that
front
door
anytime
you
want!
Dann
kannst
du
an
die
Vordertür
klopfen,
wann
immer
du
willst!
OpenSubtitles v2018
Well,
how's
everything
on
that
front?
Nun,
wie
läuft
es
an
der
Front?
OpenSubtitles v2018
You
got
anything
to
say
on
that
front?
Hast
du
dazu
etwas
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
think
we
can
all
agree
on
that
front.
Ja,
ich
denke,
da
sind
wir
alle
einer
Meinung.
OpenSubtitles v2018