Übersetzung für "On steroids" in Deutsch

They act like supercharged killer T cells on steroids.
Sie reagieren wie abgerichtete Killer-T-Zellen auf Steroiden.
TED2020 v1

They're like Blackwater on steroids.
Die sind wie Blackwater auf Steroiden.
OpenSubtitles v2018

It's like our own little honeymoon suite on steroids.
Es ist wie eine eigene Hochzeitssuite, nur eben auf Speed.
OpenSubtitles v2018

Charlie had a bad day. Charlie's on steroids.
Charlie hat einen schlechten Tag Charlie ist auf Steroide.
OpenSubtitles v2018

Well, it's the flu on steroids.
Nun, es ist die Grippe auf Steroide.
OpenSubtitles v2018

Now, Ted's laptop is like Fort Knox on steroids.
Teds Laptop ist wie Fort Knox auf Steroiden.
OpenSubtitles v2018

I said I'm not on steroids!
Ich sagte doch, ich nehme keine Steroide!
OpenSubtitles v2018

He's like Tarantino on steroids.
Er ist wie Tarantino auf Stereoide.
OpenSubtitles v2018

What if we start the baby on steroids, an anti-angiogenesis agent and dopamine?
Was, wenn wir dem Baby Steroide, Anti-Angiogenesis-Mittel und Dopamin verabreichen?
OpenSubtitles v2018

It's like a Khan worm on steroids.
Es ist wie ein Khan Wurm auf Steroide.
OpenSubtitles v2018

It's billed as your memory's on steroids.
Es wird angepriesen als die Erinnerungen wie auf Steroide erleben.
OpenSubtitles v2018

Uh-huh. And he was apparently on steroids.
Und er war offenbar auf Steroiden.
OpenSubtitles v2018

Embry used to call them hall monitors on steroids.
Embry hat sie früher Wichtigtuer auf Anabolika genannt.
OpenSubtitles v2018

It was like living with Elle Woods on steroids. Well, then...
Es war so, als ob man mit Elle Woods auf Steroide lebte.
OpenSubtitles v2018

Place is like Switzerland on steroids.
Der Ort ist wie die Schweiz auf Steroiden.
OpenSubtitles v2018

Start the patient on high-dose steroids.
Geben Sie dem Patienten hoch dosierte Steroide.
OpenSubtitles v2018

Good comparison, since both patients were tweaked on steroids.
Guter Vergleich, da beiden Patienten Steroide verabreicht wurden.
OpenSubtitles v2018

Actually, probably on steroids, now that I think about it.
Sicher nahm er Anabolika, wenn ich drüber nachdenke.
OpenSubtitles v2018

Is your dog on steroids or something?
Nimmt dein Hund Anabolika oder so?
OpenSubtitles v2018

This is a poodle on steroids.
Das ist ein Pudel auf Steroiden.
OpenSubtitles v2018