Übersetzung für "On steroids" in Deutsch
They
act
like
supercharged
killer
T
cells
on
steroids.
Sie
reagieren
wie
abgerichtete
Killer-T-Zellen
auf
Steroiden.
TED2020 v1
They're
like
Blackwater
on
steroids.
Die
sind
wie
Blackwater
auf
Steroiden.
OpenSubtitles v2018
It's
like
our
own
little
honeymoon
suite
on
steroids.
Es
ist
wie
eine
eigene
Hochzeitssuite,
nur
eben
auf
Speed.
OpenSubtitles v2018
Charlie
had
a
bad
day.
Charlie's
on
steroids.
Charlie
hat
einen
schlechten
Tag
Charlie
ist
auf
Steroide.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
the
flu
on
steroids.
Nun,
es
ist
die
Grippe
auf
Steroide.
OpenSubtitles v2018
Now,
Ted's
laptop
is
like
Fort
Knox
on
steroids.
Teds
Laptop
ist
wie
Fort
Knox
auf
Steroiden.
OpenSubtitles v2018
I
said
I'm
not
on
steroids!
Ich
sagte
doch,
ich
nehme
keine
Steroide!
OpenSubtitles v2018
He's
like
Tarantino
on
steroids.
Er
ist
wie
Tarantino
auf
Stereoide.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
start
the
baby
on
steroids,
an
anti-angiogenesis
agent
and
dopamine?
Was,
wenn
wir
dem
Baby
Steroide,
Anti-Angiogenesis-Mittel
und
Dopamin
verabreichen?
OpenSubtitles v2018
It's
like
a
Khan
worm
on
steroids.
Es
ist
wie
ein
Khan
Wurm
auf
Steroide.
OpenSubtitles v2018
It's
billed
as
your
memory's
on
steroids.
Es
wird
angepriesen
als
die
Erinnerungen
wie
auf
Steroide
erleben.
OpenSubtitles v2018
Uh-huh.
And
he
was
apparently
on
steroids.
Und
er
war
offenbar
auf
Steroiden.
OpenSubtitles v2018
Embry
used
to
call
them
hall
monitors
on
steroids.
Embry
hat
sie
früher
Wichtigtuer
auf
Anabolika
genannt.
OpenSubtitles v2018
It
was
like
living
with
Elle
Woods
on
steroids.
Well,
then...
Es
war
so,
als
ob
man
mit
Elle
Woods
auf
Steroide
lebte.
OpenSubtitles v2018
Place
is
like
Switzerland
on
steroids.
Der
Ort
ist
wie
die
Schweiz
auf
Steroiden.
OpenSubtitles v2018
Start
the
patient
on
high-dose
steroids.
Geben
Sie
dem
Patienten
hoch
dosierte
Steroide.
OpenSubtitles v2018
Good
comparison,
since
both
patients
were
tweaked
on
steroids.
Guter
Vergleich,
da
beiden
Patienten
Steroide
verabreicht
wurden.
OpenSubtitles v2018
Actually,
probably
on
steroids,
now
that
I
think
about
it.
Sicher
nahm
er
Anabolika,
wenn
ich
drüber
nachdenke.
OpenSubtitles v2018
Is
your
dog
on
steroids
or
something?
Nimmt
dein
Hund
Anabolika
oder
so?
OpenSubtitles v2018
This
is
a
poodle
on
steroids.
Das
ist
ein
Pudel
auf
Steroiden.
OpenSubtitles v2018