Übersetzung für "On halloween" in Deutsch
Once
on
Halloween,
I
burned
it
down
slightly.
An
einem
Halloween
habe
ich
sie
ein
wenig
angekokelt.
OpenSubtitles v2018
And
on
Halloween,
nothing
is
what
it
seems.
Und
an
Halloween
ist
nichts
so,
wie
es
scheint.
OpenSubtitles v2018
I-I
lost
my
boy
on
Halloween.
Ich
verlor
meinen
Jungen
an
Halloween.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
feeling
that
you'll
just
look
like
a
kid
on
Halloween.
Ich
fürchte,
dann
würdest
du
nur
wie
'n
Kind
an
Halloween
aussehen.
OpenSubtitles v2018
The
patients
rioted
on
Halloween.
Die
Patienten
sind
an
Halloween
Amok
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
Playing
dress-up
for
your
man
on
Halloween
is
one
thing.
Sich
für
seinen
Mann
an
Halloween
verkleiden
ist
eine
Sache.
OpenSubtitles v2018
Did
someone
stab
you
in
that
leg
on
Halloween?
Hat
dir
jemand
an
Halloween
in
dein
Bein
gestochen?
OpenSubtitles v2018
But
it's
on
Halloween,
so
you
should
come
by.
Aber
es
ist
an
Halloween
offen,
also
du
kannst
vorbeikommen.
OpenSubtitles v2018
Remember
when
you
asked
me
out
on
Halloween?
Du
hast
mich
doch
nach
einem
Date
für
Halloween
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
think
Mona
was
on
the
Halloween
train
that
night.
Ich
glaube,
Mona
war
in
der
Nacht
im
Halloween
Zug.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
hang
out
with
you
till
7:00
on
Halloween.
Ich
kann
an
Halloween
nur
bis
19:00
Uhr
mit
dir
abhängen.
OpenSubtitles v2018
Can't
believe
I've
got
to
go
to
work
on
Halloween.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
an
Halloween
arbeiten
muss.
OpenSubtitles v2018
You
mean
you
came
out
here,
on
Halloween,
with
no
protection
from
Phears?
Das
heißt,
du
kamst
an
Halloween
hierher,
ohne
Schutz
vor
Phears?
OpenSubtitles v2018
No
freak
performs
on
Halloween.
Kein
Freak
tritt
an
Halloween
auf.
OpenSubtitles v2018