Übersetzung für "On halloween" in Deutsch

Once on Halloween, I burned it down slightly.
An einem Halloween habe ich sie ein wenig angekokelt.
OpenSubtitles v2018

And on Halloween, nothing is what it seems.
Und an Halloween ist nichts so, wie es scheint.
OpenSubtitles v2018

I-I lost my boy on Halloween.
Ich verlor meinen Jungen an Halloween.
OpenSubtitles v2018

I got a feeling that you'll just look like a kid on Halloween.
Ich fürchte, dann würdest du nur wie 'n Kind an Halloween aussehen.
OpenSubtitles v2018

The patients rioted on Halloween.
Die Patienten sind an Halloween Amok gelaufen.
OpenSubtitles v2018

Playing dress-up for your man on Halloween is one thing.
Sich für seinen Mann an Halloween verkleiden ist eine Sache.
OpenSubtitles v2018

Did someone stab you in that leg on Halloween?
Hat dir jemand an Halloween in dein Bein gestochen?
OpenSubtitles v2018

But it's on Halloween, so you should come by.
Aber es ist an Halloween offen, also du kannst vorbeikommen.
OpenSubtitles v2018

Remember when you asked me out on Halloween?
Du hast mich doch nach einem Date für Halloween gefragt.
OpenSubtitles v2018

I think Mona was on the Halloween train that night.
Ich glaube, Mona war in der Nacht im Halloween Zug.
OpenSubtitles v2018

I can only hang out with you till 7:00 on Halloween.
Ich kann an Halloween nur bis 19:00 Uhr mit dir abhängen.
OpenSubtitles v2018

Can't believe I've got to go to work on Halloween.
Ich kann nicht glauben, dass ich an Halloween arbeiten muss.
OpenSubtitles v2018

You mean you came out here, on Halloween, with no protection from Phears?
Das heißt, du kamst an Halloween hierher, ohne Schutz vor Phears?
OpenSubtitles v2018

No freak performs on Halloween.
Kein Freak tritt an Halloween auf.
OpenSubtitles v2018