Übersetzung für "On crutches" in Deutsch
When
it
was
over,
he
could
walk
only
on
crutches,
and
he
had
lost
his
hearing.
Er
konnte
schließlich
nur
noch
an
Krücken
gehen
und
verlor
vorübergehend
das
Gehör.
Wikipedia v1.0
I've
been
walking
on
crutches
ever
since
I
broke
my
foot.
Ich
bin
auf
Krücken
gelaufen
seit
ich
mir
den
Fuß
gebrochen
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
The
last
time
I
saw
Tom
he
was
walking
on
crutches.
Als
ich
Tom
zuletzt
gesehen
habe,
ging
er
an
Krücken.
Tatoeba v2021-03-10
Anybody
would
think
I
was
doddering
about
on
crutches.
Man
könnte
ja
denken,
ich
käme
auf
Krücken
daher,
OpenSubtitles v2018
Geez,
I'm
the
one
on
crutches.
Gott,
ich
bin
derjenige
auf
Krücken.
OpenSubtitles v2018
One's
okay
and
the
other
one
left
on
crutches.
Einem
geht
es
gut
und
der
andere
ging
auf
Krücken.
OpenSubtitles v2018
What
about
people
on
crutches?
Was
ist
mit
Leuten
auf
Krücken?
OpenSubtitles v2018
If
my
wife
saw
me,
yeah,
I'd
probably
be
dancing
on
crutches.
Wenn
meine
Frau
mich
gesehen
hätte,
müsste
ich
vielleicht
mit
Krücken
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Time
goes
on
crutches
till
love
have
all
his
rites.
Für
die
Liebe
läuft
die
Zeit
auf
Krücken.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
little
I
had
to
walk
on
crutches.
Als
ich
klein
war...
musste
ich
auf
Krücken
gehen.
OpenSubtitles v2018
And
this
from
a
broad
that
walks
around
on
crutches
half
the
time.
Und
das
von
einer
Braut,
die
meistens
auf
Krücken
rumläuft.
OpenSubtitles v2018
I'll
walk
out
on
crutches,
but
they
won't
have
me.
Und
wenn
ich
hier
auf
Krücken
rausgehen,
die
kriegen
mich
nicht
klein.
OpenSubtitles v2018
She'll
be
on
crutches
for
a
while.
Sie
wird
eine
Weile
Krücken
brauchen.
OpenSubtitles v2018
When
it
was
all
over,
he
was
still
on
his
crutches.
Als
alles
vorbei
war,
ging
er
immer
noch
auf
Krücken.
OpenSubtitles v2018
After
that
she
could
only
walk
on
crutches.
Danach
konnte
sie
nur
noch
an
Krücken
laufen.
WikiMatrix v1
You,finish
up
with
the
splint,then
get
him
up
on
crutches.
Du,
mach
die
Schiene
fertig,
dann
bring
ihn
auf
die
Krücken.
OpenSubtitles v2018
Recommendation's
one
thing,
a
woman
on
crutches
is
another.
Befürwortung
ist
eine
Sache,
ein
Mutterleib
auf
Krücken
eine
andere.
OpenSubtitles v2018
He
hasn't
done
a
tap
since
but
hopping
about
on
crutches.
Seitdem
macht
er
nichts
und
geht
an
Krücken.
OpenSubtitles v2018
Caring
for
children
while
you
are
on
crutches
and
without
any
support
...
Für
Kinder
sorgen
dabei
an
Krücken
und
ohne
irgendwelche
Unterstützung
...
QED v2.0a
Epileptics,
the
blind,
lame
people
on
crutches
pressed
towards
him.
Epileptiker,
Blinde
und
Gelähmte
auf
Krücken
drängten
zu
ihm.
ParaCrawl v7.1
Even
on
crutches,
he
can
score
with
the
best
of
them.
Selbst
auf
Krücken,
kann
er
Gäste
mit
dem
Besten
von
ihnen.
ParaCrawl v7.1