Übersetzung für "On country level" in Deutsch
The
PPS
figures
are
calculated
on
country
level.
Die
KKS-Angaben
werden
auf
Länderebene
berechnet.
EUbookshop v2
Redundant
headquarters
on
country
level
were
closed
and
activities
concentrated
on
one
location.
Redundante
Hauptverwaltungen
auf
Länderebene
wurden
geschlossen
und
die
Aktivitäten
an
einem
Standort
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
On
a
country
level,
Argentina
and
Brazil
contributed
to
the
positive
development
within
Mobile
PC.
Auf
Länderebene
trugen
Argentinien
und
Brasilien
zur
positiven
Entwicklung
von
Notebooks
bei.
ParaCrawl v7.1
On
a
country
wide
level,
there
continue
to
be
issues
with
vastly
unequal
income
distribution.
Auf
eine
landesweite
Ebene
gibt
weiterhin
Probleme
mit
äußerst
ungleicher
Einkommensverteilung
werden.
ParaCrawl v7.1
On
one
level,
Country
Rock
was
nothing
new.
Auf
der
einen
Seite
war
Country
Rock
nichts
Neues.
ParaCrawl v7.1
On
the
country
level
map
you
will
find
specific
details
on
the
awareness
situation
in
each
participating
country.
Auf
der
Länderebene
finden
Sie
spezifische
Details
zur
Warnsituation
jedes
teilnehmenden
Landes.
ParaCrawl v7.1
Who's
in
congress
decides
what
happens
in
this
country
on
every
level.
Wer
im
Kongress
ist,
entscheidet
auf
jeder
Stufe,
was
mit
diesem
Land
geschieht.
OpenSubtitles v2018
Graph
3
shows
the
breakdown
of
machinery
and
equipment
value
added
by
NACE
groups
on
a
country
level.
Schaubild
3
gibt
Aufschluss
über
die
Untergliederung
der
Wertschöpfung
im
Maschinenbausektor
nach
NACE-Gruppen
auf
Länderebene.
EUbookshop v2
Micro-credits
have
a
very
positive
effect
-
which
is
particularly
important
in
my
country
-
on
the
level
of
unemployment.
Kleinstkredite
haben
eine
überaus
positive
Wirkung
auf
die
Arbeitslosenzahlen,
was
besonders
für
mein
Land
wichtig
ist.
Europarl v8
When
analysed
on
the
country
level,
the
scoreboard
points
at
several
Member
States
experiencing
serious
employment
and
social
challenges
while
looking
at
historical
developments
and
distances
to
the
EU
average.
Bei
der
Analyse
auf
Länderebene
zeigt
das
Scoreboard
für
einige
Mitgliedstaaten
ernsthafte
beschäftigungs-
und
sozialpolitische
Herausforderungen
auf,
wenn
man
die
historische
Entwicklung
und
den
Abstand
zum
EU-Durchschnitt
in
Betracht
zieht.
TildeMODEL v2018
On
a
country
level
-
Taking
into
account
the
experience
gained
by
the
civil
society
projects
co-funded
by
Commission
Representations
in
some
Member
States,
Debate
Europe
will
co-fund
decentralised
actions
tailored
to
specific
needs
(e.g.
actions
targeting
schools
and
youth
centres,
exhibitions,
fairs
and
festivals,
conferences,
seminars,
events
with
NGOs…).
Auf
nationaler
Ebene
sollen
im
Rahmen
von
Debate
Europe
–
unter
Berücksichtigung
der
Erfahrungen
aus
den
von
den
Kommissionsvertretungen
in
einigen
Ländern
kofinanzierten
zivilgesellschaftlichen
Projekten
dezentrale
bedarfsgerechte
Aktionen
kofinanziert
werden
(z.
B.
Maßnahmen
in
Schulen
und
Jugendzentren,
Ausstellungen
und
Messen,
Festivals,
Konferenzen,
Seminare,
Veranstaltungen
mit
nichtstaatlichen
Organisationen
(NRO)).
TildeMODEL v2018
With
both
IFIs,
the
Commission
met
regularly
both
on
horizontal
level
to
discuss
and
co-ordinate
policy
issues
related
to
programming
and
implementation,
and
on
country
level.
Die
Kommission
hat
sich
mit
diesen
beiden
Finanzinstituten
sowohl
auf
Landesebene
als
auch
auf
horizontaler
Ebene
regelmäßig
getroffen,
um
politische
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
Programmplanung
und
Durchführung
zu
erörtern
und
zu
koordinieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shares
the
analysis
and
conclusions
of
the
external
evaluator
that
ETF
needs
to
reinforce
its
monitoring
system
on
country
level.
Die
Kommission
teilt
Analyse
und
Schlussfolgerungen
des
externen
Bewerters
dahingehend,
dass
die
ETF
ihr
Beobachtungssystem
auf
Länderebene
verstärken
muss.
TildeMODEL v2018
These
objectives
and
structure
of
dialogue
will
vary
depending
on
country
circumstances
and
level
of
development,
the
nature
of
its
relationship
with
the
EU
and
wider
donor
involvement.
Diese
Ziele
und
die
Struktur
des
Dialogs
unterscheiden
sich
je
nach
der
Situation
und
dem
Entwicklungsstand
des
Landes,
seinem
Verhältnis
zur
EU
und
der
Beteiligung
weiterer
Geber.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
figures
provided
by
the
three
cooperating
exporting
producers,
it
could
also
be
established
that
on
a
country-wide
level,
exports
from
Ukraine
to
other
third
countries
were
made
at
dumped
prices
during
the
RIP.
Anhand
der
von
den
drei
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
vorgelegten
Zahlen
konnte
auch
festgestellt
werden,
dass
die
Ausfuhren
aus
der
Ukraine
in
andere
Drittländer
im
UZÜ
auf
landesweiter
Ebene
zu
gedumpten
Preisen
erfolgten.
DGT v2019
The
Commission
will
work
with
the
UN
(including
specialised
agencies,
where
appropriate)
to
establish
an
effective
upstream
dialogue
on
country-level
assessments,
building
on
steps
already
taken
in
the
Commission’s
reform
of
external
assistance
to
ensure
complementarity
with
other
donors.
Die
Kommission
wird
mit
den
Vereinten
Nationen
(und
gegebenenfalls
mit
deren
Sonderorganisationen)
zusammenarbeiten,
um
einen
wirksamen
Arbeitsdialog
über
die
Bewertungen
auf
Länderebene
einzurichten,
und
stützt
sich
dabei
auf
Maßnahmen,
die
bereits
im
Rahmen
der
Reform
der
Außenhilfe
der
Kommission
zur
Gewährleistung
der
Komplementarität
mit
anderen
Gebern
ergriffen
wurden.
TildeMODEL v2018
This
would
build
on
the
work
carried
out
by
individual
projects,
like
the
European
Online
Grooming
Project
or
work
carried
out
on
a
country
level,
like
Child
Focus
Belgium43.
Dies
würde
auf
den
Arbeiten
aufbauen,
die
im
Rahmen
individueller
Projekte,
etwa
dem
"European
Online
Grooming
Project",
oder
auf
Länderebene,
etwa
Child
Focus
Belgien43,
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
responding
to
the
outcomes
of
the
Busan
High
Level
Forum
on
Aid
Effectiveness,
the
EU
should
focus
on
country-level
implementation
of
aid
and
development
effectiveness
commitments,
in
particular
through
supporting
partner
country
capacity
and
leadership
to
set
priorities
and
achieve
results.
Im
Einklang
mit
den
Ergebnissen
des
Hochrangigen
Forums
zur
Wirksamkeit
der
Hilfe
in
Busan
sollte
die
EU
den
Schwerpunkt
auf
konkrete
Umsetzung
der
Hilfe
auf
Länderebene
und
die
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
legen,
insbesondere
durch
die
Stärkung
der
Kapazitäten
und
der
Führungsrolle
der
Partnerländer
bei
der
Prioritätensetzung
und
der
Verwirklichung
konkreter
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
This
would
build
on
the
work
carried
out
by
individual
projects,
like
the
European
Online
Grooming
Project
or
work
carried
out
on
a
country
level,
like
Child
Focus
Belgium44.
Dies
würde
auf
den
Arbeiten
aufbauen,
die
im
Rahmen
individueller
Projekte,
etwa
dem
"European
Online
Grooming
Project",
oder
auf
Länderebene,
etwa
Child
Focus
Belgien44,
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
On
a
country
level,
nominal
wage
increases
were
comparatively
strong
in
Greece,
Ireland,
the
Netherlands
and
Portugal,
i.e.
countries
with
comparatively
tight
labour
markets
and/or
relatively
high
inflation.
Nach
Ländern
betrachtet
waren
in
Griechenland,
Irland,
den
Niederlanden
und
Portugal
-
Länder
mit
einer
vergleichsweise
angespannten
Arbeitsmarktlage
und/oder
einer
relativ
hohen
Inflation
-
vergleichsweise
starke
Lohnzuwächse
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
What
implications
does
an
enhanced
role
in
global-level
initiatives
have
for
the
Community’s
current
focus
on
the
country
level?
Was
bedeutet
eine
stärkere
Rolle
bei
Initiativen
auf
globaler
Ebene
für
die
jetzige
Schwerpunktsetzung
der
Gemeinschaft
auf
die
einzelnen
Länder?
TildeMODEL v2018