Übersetzung für "On country level" in Deutsch

The PPS figures are calculated on country level.
Die KKS-Angaben werden auf Länderebene berechnet.
EUbookshop v2

Redundant headquarters on country level were closed and activities concentrated on one location.
Redundante Hauptverwaltungen auf Länderebene wurden geschlossen und die Aktivitäten an einem Standort konzentriert.
ParaCrawl v7.1

On a country level, Argentina and Brazil contributed to the positive development within Mobile PC.
Auf Länderebene trugen Argentinien und Brasilien zur positiven Entwicklung von Notebooks bei.
ParaCrawl v7.1

On a country wide level, there continue to be issues with vastly unequal income distribution.
Auf eine landesweite Ebene gibt weiterhin Probleme mit äußerst ungleicher Einkommensverteilung werden.
ParaCrawl v7.1

On one level, Country Rock was nothing new.
Auf der einen Seite war Country Rock nichts Neues.
ParaCrawl v7.1

On the country level map you will find specific details on the awareness situation in each participating country.
Auf der Länderebene finden Sie spezifische Details zur Warnsituation jedes teilnehmenden Landes.
ParaCrawl v7.1

Who's in congress decides what happens in this country on every level.
Wer im Kongress ist, entscheidet auf jeder Stufe, was mit diesem Land geschieht.
OpenSubtitles v2018

Graph 3 shows the breakdown of machinery and equipment value added by NACE groups on a country level.
Schaubild 3 gibt Aufschluss über die Untergliederung der Wertschöpfung im Maschinenbausektor nach NACE-Gruppen auf Länderebene.
EUbookshop v2

Micro-credits have a very positive effect - which is particularly important in my country - on the level of unemployment.
Kleinstkredite haben eine überaus positive Wirkung auf die Arbeitslosenzahlen, was besonders für mein Land wichtig ist.
Europarl v8

When analysed on the country level, the scoreboard points at several Member States experiencing serious employment and social challenges while looking at historical developments and distances to the EU average.
Bei der Analyse auf Länderebene zeigt das Scoreboard für einige Mitgliedstaaten ernsthafte beschäftigungs- und sozialpolitische Herausforderungen auf, wenn man die historische Entwicklung und den Abstand zum EU-Durchschnitt in Betracht zieht.
TildeMODEL v2018

On a country level - Taking into account the experience gained by the civil society projects co-funded by Commission Representations in some Member States, Debate Europe will co-fund decentralised actions tailored to specific needs (e.g. actions targeting schools and youth centres, exhibitions, fairs and festivals, conferences, seminars, events with NGOs…).
Auf nationaler Ebene sollen im Rahmen von Debate Europe – unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus den von den Kommissionsvertretungen in einigen Ländern kofinanzierten zivilgesellschaftlichen Projekten dezentrale bedarfsgerechte Aktionen kofinanziert werden (z. B. Maßnahmen in Schulen und Jugendzentren, Ausstellungen und Messen, Festivals, Konferenzen, Seminare, Veranstaltungen mit nichtstaatlichen Organisationen (NRO)).
TildeMODEL v2018

With both IFIs, the Commission met regularly both on horizontal level to discuss and co-ordinate policy issues related to programming and implementation, and on country level.
Die Kommission hat sich mit diesen beiden Finanzinstituten sowohl auf Landesebene als auch auf horizontaler Ebene regelmäßig getroffen, um politische Aspekte im Zusammenhang mit Programmplanung und Durchführung zu erörtern und zu koordinieren.
TildeMODEL v2018

The Commission shares the analysis and conclusions of the external evaluator that ETF needs to reinforce its monitoring system on country level.
Die Kommission teilt Analyse und Schlussfolgerungen des externen Bewerters dahingehend, dass die ETF ihr Beobachtungssystem auf Länderebene verstärken muss.
TildeMODEL v2018

These objectives and structure of dialogue will vary depending on country circumstances and level of development, the nature of its relationship with the EU and wider donor involvement.
Diese Ziele und die Struktur des Dialogs unterscheiden sich je nach der Situation und dem Entwicklungsstand des Landes, seinem Verhältnis zur EU und der Beteiligung weiterer Geber.
TildeMODEL v2018

Based on the figures provided by the three cooperating exporting producers, it could also be established that on a country-wide level, exports from Ukraine to other third countries were made at dumped prices during the RIP.
Anhand der von den drei kooperierenden ausführenden Herstellern vorgelegten Zahlen konnte auch festgestellt werden, dass die Ausfuhren aus der Ukraine in andere Drittländer im UZÜ auf landesweiter Ebene zu gedumpten Preisen erfolgten.
DGT v2019

The Commission will work with the UN (including specialised agencies, where appropriate) to establish an effective upstream dialogue on country-level assessments, building on steps already taken in the Commission’s reform of external assistance to ensure complementarity with other donors.
Die Kommission wird mit den Vereinten Nationen (und gegebenenfalls mit deren Sonderorganisationen) zusammenarbeiten, um einen wirksamen Arbeitsdialog über die Bewertungen auf Länderebene einzurichten, und stützt sich dabei auf Maßnahmen, die bereits im Rahmen der Reform der Außenhilfe der Kommission zur Gewährleistung der Komplementarität mit anderen Gebern ergriffen wurden.
TildeMODEL v2018

This would build on the work carried out by individual projects, like the European Online Grooming Project or work carried out on a country level, like Child Focus Belgium43.
Dies würde auf den Arbeiten aufbauen, die im Rahmen individueller Projekte, etwa dem "European Online Grooming Project", oder auf Länderebene, etwa Child Focus Belgien43, durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

In responding to the outcomes of the Busan High Level Forum on Aid Effectiveness, the EU should focus on country-level implementation of aid and development effectiveness commitments, in particular through supporting partner country capacity and leadership to set priorities and achieve results.
Im Einklang mit den Ergebnissen des Hochrangigen Forums zur Wirksamkeit der Hilfe in Busan sollte die EU den Schwerpunkt auf konkrete Umsetzung der Hilfe auf Länderebene und die die Erfüllung der Verpflichtungen zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe legen, insbesondere durch die Stärkung der Kapazitäten und der Führungsrolle der Partnerländer bei der Prioritätensetzung und der Verwirklichung konkreter Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

This would build on the work carried out by individual projects, like the European Online Grooming Project or work carried out on a country level, like Child Focus Belgium44.
Dies würde auf den Arbeiten aufbauen, die im Rahmen individueller Projekte, etwa dem "European Online Grooming Project", oder auf Länderebene, etwa Child Focus Belgien44, durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

On a country level, nominal wage increases were comparatively strong in Greece, Ireland, the Netherlands and Portugal, i.e. countries with comparatively tight labour markets and/or relatively high inflation.
Nach Ländern betrachtet waren in Griechenland, Irland, den Niederlanden und Portugal - Länder mit einer vergleichsweise angespannten Arbeitsmarktlage und/oder einer relativ hohen Inflation - vergleichsweise starke Lohnzuwächse zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

What implications does an enhanced role in global-level initiatives have for the Community’s current focus on the country level?
Was bedeutet eine stärkere Rolle bei Initiativen auf globaler Ebene für die jetzige Schwerpunktsetzung der Gemeinschaft auf die einzelnen Länder?
TildeMODEL v2018