Übersetzung für "On closing" in Deutsch

We now have to expend a great deal of effort on closing these gaps.
Diese Lücken müssen wir jetzt mühselig wieder schließen.
Europarl v8

Closing on target, sir.
Wir nähern uns dem Ziel, Sir.
OpenSubtitles v2018

Closing on the Lexington again, sir.
Wir nähern uns wieder der Lexington, Sir.
OpenSubtitles v2018

She didn't know then that the door was closing on her own cage.
Sie wußte noch nicht, daß sich die Tür ihres Käfigs schloß.
OpenSubtitles v2018

An unidentified object is closing on you fast from astern.
Ein unbekanntes Objekt nähert sich Ihnen schnell von achtern.
OpenSubtitles v2018

Sensors are picking up a Klingon battle cruiser rapidly closing on the station.
Die Sensoren melden, dass sich ein klingonischer Schlachtkreuzer nähert.
OpenSubtitles v2018

I'm tracking 16 other signatures, all closing on us.
Ich erfasse 16 weitere Signaturen, die sich uns alle nähern.
OpenSubtitles v2018

Doors opening and closing on their own, machines malfunctioning, noises.
Türen öffnen und schließen sich von allein, es gibt Fehlfunktionen, Geräusche.
OpenSubtitles v2018

Lauda closing on Carlos Reutemann, the man called in to be his replacement in the Ferrari team.
Lauda nähert sich Reutemann, seinem Ersatzmann im Ferrari-Team.
OpenSubtitles v2018

The Ning'tao is closing on the enemy.
Die Ning'tao nähert sich dem Feind.
OpenSubtitles v2018