Übersetzung für "On a list" in Deutsch
I
demand
a
strict
review
of
the
books
in
all
the
Member
States
based
on
a
joint
list
of
criteria.
Ich
fordere
einen
Kassensturz
in
allen
Mitgliedstaaten
auf
Basis
eines
gemeinsamen
Kriterienkatalogs.
Europarl v8
Products
which
South
Africa
considers
sensitive
will
be
placed
on
a
reserve
list.
Die
von
Südafrika
als
sensibel
eingestuften
Produkte
werden
auf
eine
Reserveliste
gesetzt.
Europarl v8
The
Parties
have
agreed
on
a
list
of
15
names,
Die
Vertragsparteien
haben
sich
auf
eine
Liste
mit
15
Namen
geeinigt
—
DGT v2019
A
procuring
entity
shall
allow
suppliers
to
apply
at
any
time
for
inclusion
on
a
multi-use
list
and
shall
include
on
the
list
all
qualified
suppliers
within
a
reasonably
short
time.
Eine
Vertragspartei
kann
ihren
Beschaffungsstellen
die
Möglichkeit
einräumen,
Verhandlungen
zu
führen,
DGT v2019
One
hundred
priorities
on
a
list
means
there
are
no
priorities
at
all!
Hundert
Prioritäten
auf
einer
Liste
bedeuten,
dass
es
gar
keine
Prioritäten
gibt!
Europarl v8
We
asked
what
the
criteria
were
for
being
placed
on
such
a
list.
Wir
wollten
wissen,
welche
Kriterien
zur
Aufnahme
in
eine
solche
Liste
führen.
Europarl v8
On
what
basis
are
people
included
on
such
a
list?
Auf
welcher
Grundlage
werden
Personen
in
eine
solche
Liste
aufgenommen?
Europarl v8
Could
you
tell
us
what
progress
you
have
made
in
your
discussions
on
compiling
such
a
list?
Wie
weit
sind
Sie
bei
der
Diskussion
um
die
Erstellung
dieser
Liste?
Europarl v8
The
CHMP
agreed
on
a
harmonised
list
of
contra-indications.
Der
CHMP
beschloss
eine
harmonisierte
Liste
von
Gegenanzeigen.
ELRC_2682 v1
The
group
also
started
work
on
a
second
list
of
indicative
limit
values.
Außerdem
begann
die
Arbeitsgruppe
mit
der
Ausarbeitung
einer
zweiten
Liste
von
Richtgrenzwerten.
TildeMODEL v2018
The
remaining
proposals
recommended
for
co-funding
will
be
placed
on
a
reserve
list.
Die
übrigen
für
eine
Kofinanzierung
empfohlenen
Vorschläge
kommen
auf
eine
Reserveliste.
DGT v2019
The
doctor
has
discovered
this
on
a
list
of
chemicals
which
had
been
left
behind
by
Griffin.
Er
hat
sie
auf
einer
Chemikalienliste
entdeckt,
die
Griffin
geschrieben
hat.
OpenSubtitles v2018
My
name,
my
number
-
on
a
list.
Mein
Name,
meine
Nummer,
steht
auf
einer
Liste.
OpenSubtitles v2018
You
might
get
put
on
a
list.
Sie
kommen
auf
die
Schwarze
Liste.
OpenSubtitles v2018
A
nameless
number
on
a
list
that
was
afterwards
mislaid.
Eine
namenlose
Nummer
auf
einer
Liste,
die
später
verloren
ging.
OpenSubtitles v2018
The
entities
concerned
appear
on
a
list
annexed
to
the
regulation.
Die
betroffenen
Einrichtungen
wurden
in
einer
Liste
im
Anhang
der
Verordnung
aufgeführt.
TildeMODEL v2018