Übersetzung für "On a list" in Deutsch

I demand a strict review of the books in all the Member States based on a joint list of criteria.
Ich fordere einen Kassensturz in allen Mitgliedstaaten auf Basis eines gemeinsamen Kriterienkatalogs.
Europarl v8

Products which South Africa considers sensitive will be placed on a reserve list.
Die von Südafrika als sensibel eingestuften Produkte werden auf eine Reserveliste gesetzt.
Europarl v8

The Parties have agreed on a list of 15 names,
Die Vertragsparteien haben sich auf eine Liste mit 15 Namen geeinigt —
DGT v2019

A procuring entity shall allow suppliers to apply at any time for inclusion on a multi-use list and shall include on the list all qualified suppliers within a reasonably short time.
Eine Vertragspartei kann ihren Beschaffungsstellen die Möglichkeit einräumen, Verhandlungen zu führen,
DGT v2019

One hundred priorities on a list means there are no priorities at all!
Hundert Prioritäten auf einer Liste bedeuten, dass es gar keine Prioritäten gibt!
Europarl v8

We asked what the criteria were for being placed on such a list.
Wir wollten wissen, welche Kriterien zur Aufnahme in eine solche Liste führen.
Europarl v8

On what basis are people included on such a list?
Auf welcher Grundlage werden Personen in eine solche Liste aufgenommen?
Europarl v8

Could you tell us what progress you have made in your discussions on compiling such a list?
Wie weit sind Sie bei der Diskussion um die Erstellung dieser Liste?
Europarl v8

The CHMP agreed on a harmonised list of contra-indications.
Der CHMP beschloss eine harmonisierte Liste von Gegenanzeigen.
ELRC_2682 v1

The group also started work on a second list of indicative limit values.
Außerdem begann die Arbeitsgruppe mit der Ausarbeitung einer zweiten Liste von Richtgrenzwerten.
TildeMODEL v2018

The remaining proposals recommended for co-funding will be placed on a reserve list.
Die übrigen für eine Kofinanzierung empfohlenen Vorschläge kommen auf eine Reserveliste.
DGT v2019

The doctor has discovered this on a list of chemicals which had been left behind by Griffin.
Er hat sie auf einer Chemikalienliste entdeckt, die Griffin geschrieben hat.
OpenSubtitles v2018

My name, my number - on a list.
Mein Name, meine Nummer, steht auf einer Liste.
OpenSubtitles v2018

You might get put on a list.
Sie kommen auf die Schwarze Liste.
OpenSubtitles v2018

A nameless number on a list that was afterwards mislaid.
Eine namenlose Nummer auf einer Liste, die später verloren ging.
OpenSubtitles v2018

The entities concerned appear on a list annexed to the regulation.
Die betroffenen Einrichtungen wurden in einer Liste im Anhang der Verordnung aufgeführt.
TildeMODEL v2018