Übersetzung für "On a certain level" in Deutsch
Then
he
needs
to
able
to
play
on
a
certain
level.
Dann
muss
er
auf
einem
bestimmten
Level
Fußball
spielen
können.
ParaCrawl v7.1
I
thought
it
was
hilarious
and
stimulating
on
a
certain
level.
Ich
dachte,
es
wäre
in
einem
bestimmten
Grad
lustig
und
stimulierend.
ParaCrawl v7.1
And
if
we
don't
do
so,
then
we
fail
on
a
certain
level.
Und
wenn
wir
das
nicht
machen,
dann
scheitern
wir
auf
einer
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Every
cool,
new
community
feature
on
YouTube
involves
a
certain
level
of
trust.
Jede
neue
Community-Funktion
auf
YouTube
erfordert
ein
gewisses
Maß
an
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
Every
organisation
is
extremely
active
on
a
(main)
certain
level.
Jedes
Unternehmen
ist
auf
einer
(Haupt-)Entwicklungsstufe
extrem
aktiv.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
I
can
still
ski
on
a
certain
level
after
my
career
as
a
professional
skier.
Außerdem
kann
ich
so
auch
nach
meiner
aktiven
Karriere
noch
auf
einem
gewissen
Niveau
Ski
fahren.
ParaCrawl v7.1
That
means
that
on
a
certain
hierarchy
level
there
is
no
competition
or
even
right
of
command
amongst
each
other.
Das
bedeutet,
daß
auf
einer
bestimmten
Hierarchiestufe
keine
Konkurrenz
oder
gar
Weisungsbefugnis
untereinander
existiert.
ParaCrawl v7.1
Many
players
get
stuck
on
a
certain
level
where
their
typical
learning
mechanisms
fail.
Viele
Spieler
bleiben
auf
einem
bestimmten
Niveau
stecken,
da
Ihr
gewohnter
Lernmechanismus
beim
Pokern
versagt.
ParaCrawl v7.1
In
general
if
the
desired
therapeutic
effect
cannot
be
achieved
in
a
period
of
2
to
4
weeks
on
a
certain
dose
level,
the
dose
can
be
further
increased.
Im
Allgemeinen
kann
die
Dosis
erhöht
werden,
wenn
der
erwünschte
therapeutische
Effekt
mit
einer
bestimmten
Dosierung
nicht
innerhalb
eines
Zeitraum
von
2
bis
4
Wochen
erreicht
werden
kann.
EMEA v3
The
Banks
made
the
granting
of
loans
contingent
on
a
certain
level
of
income
being
guaranteed
for
a
specified
period.
Die
Banken
machten
die
Gewährung
von
Krediten
von
der
Gewährleistung
eines
bestimmten
Einnahmenniveaus
über
einen
konkreten
Zeitraum
hinweg
abhängig.
DGT v2019
You
know,
on
a
certain
level
the
nature
of
our
nature
is
not
to
be
particularly
constrained
by
our
nature.
Wir
wissen
auf
einer
bestimmten
Ebene,
dass
es
nicht
in
der
Natur
unserer
Natur
liegt,
uns
von
unserer
Natur
besonders
einschränken
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
No...
but,
she's
not
too
interested
either,
so...
really
there's
no
problem
there
when
you
think
about
it...
on
a
certain
level.
Nein...
aber
sie
interessiert
das
auch
nicht
besonders,
also...
gibt
es
da
eigentlich
kein
Problem,
bei
Lichte
betrachtet...
in
gewisser
Hinsicht.
OpenSubtitles v2018
Market
segments
based
on
the
new
information
infrastructures
cannot
provide
an
adequate
return
on
investment
without
a
certain
level
of
demand.
Teilmärkte,
die
sich
auf
die
neue
Informationsinfrastruktur
stützen,
können
nur
rentable
Investitionen
sicherstellen,
wenn
die
Nachfrage
einen
gewissen
Umfang
erreicht.
EUbookshop v2
When
deceleration
of
the
vehicle
on
braking
exceeds
a
certain
level,
the
valve
member
rolls
in
forward
and
upward
direction
due
to
its
inertia
against
a
central
stop
which
is
arranged
in
the
housing
such
that
the
valve
member
cannot
reach
the
valve
seat
as
long
as
the
piston
under
the
influence
of
the
spring
abuts
the
front
stop.
Wenn
beim
Bremsen
die
Verzögerung
des
Fahrzeugs
einen
bestimmten
Betrag
überschreitet,
rollt
der
Ventilkörper
infolge
seiner
Massenträgheit
nach
vorne
aufwärts
gegen
einen
mittleren
Anschlag,
der
im
Gehäuse
derart
angeordnet,
ist,
daß
der
Ventilkörper
den
Ventilsitz
nicht
erreichen
kann,
solange
der
Kolben
unter
dem
Einfluß
der
Feder
am
vorderen
Anschlag
anliegt.
EuroPat v2
I
will
agree,
My
son,
it
seems
on
a
certain
level
absurd
to
say
you've
never
experienced
cold.
Ich
will
zustimmen,
mein
Sohn,
es
scheint
auf
einer
bestimmten
Ebene
absurd
zu
sagen,
ihr
habt
niemals
Kälte
erlebt.
ParaCrawl v7.1
You
can
easily
"attach"
them
to
existing
structures,
on
a
certain
level
in
every
referenced
dimension.
Zwar
können
sie
mühelos
an
bestehende
Strukturen
"andocken",
an
einer
bestimmten
Ebene
in
jeder
referenzierten
Dimension.
ParaCrawl v7.1
Note,
however,
that
DiffDog
can
ignore
the
order
of
child
nodes
only
if
the
node
names
on
a
certain
node
level
are
unique.
Beachten
Sie
jedoch,
dass
DiffDog
die
Reihenfolge
der
Child-Nodes
nur
dann
ignorieren
kann,
wenn
die
Node-Namen
in
einer
bestimmten
Node-Ebene
eindeutig
sind.
ParaCrawl v7.1
Just
as
one
can
exclude
too
naive
propositions
on
a
certain
intellectual
level,
in
the
same
way
one
can
set
up
a
hierarchy
of
artistic
performance
on
a
certain
aesthetic
level
which
has
merit
beyond
an
individual
person.
Genauso
wie
man
auf
einem
bestimmten
intellektuellen
Niveau
allzu
naiven
Behauptungen
ausschließen
kann,
so
kann
man
auf
einem
bestimmten
ästhetischen
Niveau
eine
Rangordnung
der
künstlerischen
Leistungen
aufstellen,
die
überindividuelle
Geltung
hat.
ParaCrawl v7.1
But
this
knowledge
can
only
be
offered
to
that
man
who
stands
already
on
a
certain
level
of
spiritual
maturity,
because
knowledge
is
light
and
light
supply
can
only
be
imparted
after
fulfilling
the
conditions,
which
is
deep,
undoubted
faith,
which
is
also
decisive
for
his
walk
of
life.
Dieses
Wissen
kann
aber
nur
dem
Menschen
geboten
werden,
der
schon
auf
einer
bestimmten
Stufe
geistiger
Reife
steht,
weil
Wissen
Licht
ist
und
Lichtzufuhr
nur
nach
Erfüllung
von
Bedingungen
vermittelt
werden
kann,
deren
eine
tiefer,
ungezweifelter
Glaube
ist,
welcher
auch
ausschlaggebend
für
seinen
Lebenswandel
ist.
ParaCrawl v7.1
Still,
because
the
success
of
these
formulae
depends
on
a
certain
level
of
concentration,
it
would
seem
that
using
one's
powers
of
concentration
to
kill
would
fulfil
the
factor
of
effort
here.
Dennoch,
da
der
Erfolg
dieser
Formeln
von
einem
gewissen
Grad
an
Konzentration
abhängt,
scheint
es
so
zu
sein,
daß
das
Nutzen
eigener
Kräfte
der
Konzentration,
um
zu
töten,
den
Faktor
von
Anstrengung
hier
erfüllen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
LED
lights
that
do
not
generate
any
heat
there
is
indeed
no
"plop-effect",
but
before
the
scanning,
the
autofocus
has
to
be
adjusted
for
sharpness
on
a
certain
level.
Infolge
der
LED-Leuchten,
die
keine
Wärme
erzeugen,
gibt
es
zwar
keinen
Ploppeffekt,
aber
vor
dem
Scannen
muss
der
Autofokus
auf
eine
bestimmte
Ebene
scharf
stellen.
ParaCrawl v7.1
You
accept
it
on
a
certain
level
of
yourselves
and
yet,
like
Blossom
has
just
done,
you
brush
it
aside
.
Ihr
akzeptiert
das
auch
auf
einer
bestimmten
Ebene
eures
Selbst
und
doch,
wie
Blossom
es
gerade
gemacht
hat,
wischt
ihr
es
weg.
ParaCrawl v7.1
The
work
on
such
model
laws
would
need
to
reach
agreement
on
the
basic
characteristics
the
European
legal
form
should
have,
and
thus
contribute
to
agreement
on
a
certain
level
of
harmonisation
of
these
national
legal
forms.
Dabei
müsste
man
sich
auf
die
grundlegenden
Merkmale
dieser
europäischen
Rechtsformen
einigen
und
würde
so
zu
einer
gewissen
Harmonisierung
der
einzelstaatlichen
Rechtsformen
beitragen.
ParaCrawl v7.1
One
cannot
communicate
truths
which
are
only
recognizable
on
a
certain
level
to
a
person
who
has
not
yet
reached
this
level.
Einem
Menschen,
der
ein
bestimmtes
intellektuelles
Niveau
nicht
hat,
kann
man
Wahrheiten,
die
nur
auf
diesem
Niveau
erkennbar
sind,
nicht
vermitteln.
ParaCrawl v7.1