Übersetzung für "Offshore tax" in Deutsch

Now, the United States loses something like 300 billion dollars a year in these offshore tax havens.
Die Vereinigten Staaten verlieren jährlich ungefähr 300 Milliarden Dollar in diesen Steueroasen.
TED2020 v1

We are providing solutions and offshore tax planning in the following fields:
Wir bieten die Lösungen und offshore Steuerplanung in folgenden Gebieten an:
CCAligned v1

So he opened “Offshore Companies” in tax havens.
So eröffnete er „Offshore Companies“ in Steueroasen.
CCAligned v1

The document exposed how world leaders and wealthy individuals hide money in secret offshore tax shelters.
Das Dokument ausgesetzt, wie Weltmarktführer und vermögende Privatpersonen Geld in geheime Offshore-Steueroasen verstecken.
ParaCrawl v7.1

Without closing offshore tax havens, without taxing financial transactions and without issuing bonds, we will never be able to attack the crisis with the only response that can really put an end to it: social justice.
Ohne die Schließung von Steueroasen, ohne die Besteuerung von Finanztransaktionen und ohne die Ausgabe von Schuldverschreibungen werden wir niemals in der Lage sein, die Krise in Angriff zu nehmen, mit als der einzigen Antwort, dem ein Ende zu setzen: soziale Gerechtigkeit.
Europarl v8

It recognises that offshore centres and tax havens aim for illicit capital flight which, combined with 'zero tax' systems to attract funds and investments, result in a transfer of burdens to workers and families on lower incomes by reducing the quality and quantity of public services in poor countries, as well as their ability to combat poverty.
Darüber hinaus vermerkt er, dass Offshore-Zentren und Steueroasen die illegale Kapitalflucht begünstigen, die in Verbindung mit Steuerfreiheit, die Kapital und Investitionen anlocken soll, zu einer Verlagerung der Steuerlast auf Arbeitnehmer und Familien mit niedrigen Einkommen führt, indem die Qualität und Quantität öffentlicher Dienstleistungen in armen Ländern sowie deren Fähigkeit zur Armutsbekämpfung gemindert werden.
Europarl v8

This is one of many firms around the world that specialize in setting up accounts in offshore tax havens like the British Virgin Islands, for rich and powerful people who like to keep secrets.
Dies ist eine der vielen Firmen weltweit, die sich auf das Einrichten von Konten in Steueroasen spezialisiert, wie die Britischen Jungferninseln, für Reiche und Mächtige, die ihre Geheimnisse hüten.
TED2020 v1

This has naturally created a fourth circle of power, over which Putin has no control: the offshore tax havens themselves.
Das hat natürlich zur Schaffung eines vierten Machtzirkels geführt, über den Putin keine Kontrolle hat: nämlich diese Offshore-Steueroasen selbst.
News-Commentary v14

And, thanks to a fully convertible ruble and the absence of restrictions on capital outflows, they can transfer their gains to offshore tax havens.
Und dank eines frei konvertierbaren Rubels und fehlender Beschränkungen für Kapitalabflüsse, können sie ihre Gewinne in Offshore-Steueroasen transferieren.
News-Commentary v14

Little more than a year after the Panama Papers underscored the extent of tax evasion by the world’s wealthy, the release of the so-called Paradise Papers has again exposed those – including many in Trump’s cabinet – who have poured large amounts of money into offshore tax havens.
Kaum mehr als ein Jahr, nachdem die „Panama Papers“ das Ausmaß der Steuerhinterziehung durch die Reichen dieser Welt zeigten, entlarvt die Veröffentlichung der sogenannten „Paradise Papers“ einmal mehr jene – darunter viele Mitglieder von Trumps Kabinett –, die große Mengen Geldes in ausländische Steueroasen gepumpt haben.
News-Commentary v14

Since a great many very short-term investment decisions are taken in offshore tax havens, the Committee urges the Council, the Commission and the ECB to think about the possibility of action based on Article 59 of the Treaty.
Angesichts der Tatsache, dass zahlreiche Entscheidungen für sehr kurzfristige Inves­titionen in den Steuerparadiesen (offshore) getroffen werden, fordert der EWSA den Rat, die Kom­mission und die EZB auf, über Maßnahmen nach Artikel 59 EG-Vertrag nachzudenken.
TildeMODEL v2018