Übersetzung für "Offshore tax" in Deutsch
Now,
the
United
States
loses
something
like
300
billion
dollars
a
year
in
these
offshore
tax
havens.
Die
Vereinigten
Staaten
verlieren
jährlich
ungefähr
300
Milliarden
Dollar
in
diesen
Steueroasen.
TED2020 v1
We
are
providing
solutions
and
offshore
tax
planning
in
the
following
fields:
Wir
bieten
die
Lösungen
und
offshore
Steuerplanung
in
folgenden
Gebieten
an:
CCAligned v1
So
he
opened
“Offshore
Companies”
in
tax
havens.
So
eröffnete
er
„Offshore
Companies“
in
Steueroasen.
CCAligned v1
The
document
exposed
how
world
leaders
and
wealthy
individuals
hide
money
in
secret
offshore
tax
shelters.
Das
Dokument
ausgesetzt,
wie
Weltmarktführer
und
vermögende
Privatpersonen
Geld
in
geheime
Offshore-Steueroasen
verstecken.
ParaCrawl v7.1
Without
closing
offshore
tax
havens,
without
taxing
financial
transactions
and
without
issuing
bonds,
we
will
never
be
able
to
attack
the
crisis
with
the
only
response
that
can
really
put
an
end
to
it:
social
justice.
Ohne
die
Schließung
von
Steueroasen,
ohne
die
Besteuerung
von
Finanztransaktionen
und
ohne
die
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
werden
wir
niemals
in
der
Lage
sein,
die
Krise
in
Angriff
zu
nehmen,
mit
als
der
einzigen
Antwort,
dem
ein
Ende
zu
setzen:
soziale
Gerechtigkeit.
Europarl v8
It
recognises
that
offshore
centres
and
tax
havens
aim
for
illicit
capital
flight
which,
combined
with
'zero
tax'
systems
to
attract
funds
and
investments,
result
in
a
transfer
of
burdens
to
workers
and
families
on
lower
incomes
by
reducing
the
quality
and
quantity
of
public
services
in
poor
countries,
as
well
as
their
ability
to
combat
poverty.
Darüber
hinaus
vermerkt
er,
dass
Offshore-Zentren
und
Steueroasen
die
illegale
Kapitalflucht
begünstigen,
die
in
Verbindung
mit
Steuerfreiheit,
die
Kapital
und
Investitionen
anlocken
soll,
zu
einer
Verlagerung
der
Steuerlast
auf
Arbeitnehmer
und
Familien
mit
niedrigen
Einkommen
führt,
indem
die
Qualität
und
Quantität
öffentlicher
Dienstleistungen
in
armen
Ländern
sowie
deren
Fähigkeit
zur
Armutsbekämpfung
gemindert
werden.
Europarl v8
This
is
one
of
many
firms
around
the
world
that
specialize
in
setting
up
accounts
in
offshore
tax
havens
like
the
British
Virgin
Islands,
for
rich
and
powerful
people
who
like
to
keep
secrets.
Dies
ist
eine
der
vielen
Firmen
weltweit,
die
sich
auf
das
Einrichten
von
Konten
in
Steueroasen
spezialisiert,
wie
die
Britischen
Jungferninseln,
für
Reiche
und
Mächtige,
die
ihre
Geheimnisse
hüten.
TED2020 v1
This
has
naturally
created
a
fourth
circle
of
power,
over
which
Putin
has
no
control:
the
offshore
tax
havens
themselves.
Das
hat
natürlich
zur
Schaffung
eines
vierten
Machtzirkels
geführt,
über
den
Putin
keine
Kontrolle
hat:
nämlich
diese
Offshore-Steueroasen
selbst.
News-Commentary v14
And,
thanks
to
a
fully
convertible
ruble
and
the
absence
of
restrictions
on
capital
outflows,
they
can
transfer
their
gains
to
offshore
tax
havens.
Und
dank
eines
frei
konvertierbaren
Rubels
und
fehlender
Beschränkungen
für
Kapitalabflüsse,
können
sie
ihre
Gewinne
in
Offshore-Steueroasen
transferieren.
News-Commentary v14
Little
more
than
a
year
after
the
Panama
Papers
underscored
the
extent
of
tax
evasion
by
the
world’s
wealthy,
the
release
of
the
so-called
Paradise
Papers
has
again
exposed
those
–
including
many
in
Trump’s
cabinet
–
who
have
poured
large
amounts
of
money
into
offshore
tax
havens.
Kaum
mehr
als
ein
Jahr,
nachdem
die
„Panama
Papers“
das
Ausmaß
der
Steuerhinterziehung
durch
die
Reichen
dieser
Welt
zeigten,
entlarvt
die
Veröffentlichung
der
sogenannten
„Paradise
Papers“
einmal
mehr
jene
–
darunter
viele
Mitglieder
von
Trumps
Kabinett
–,
die
große
Mengen
Geldes
in
ausländische
Steueroasen
gepumpt
haben.
News-Commentary v14
Since
a
great
many
very
short-term
investment
decisions
are
taken
in
offshore
tax
havens,
the
Committee
urges
the
Council,
the
Commission
and
the
ECB
to
think
about
the
possibility
of
action
based
on
Article
59
of
the
Treaty.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
zahlreiche
Entscheidungen
für
sehr
kurzfristige
Investitionen
in
den
Steuerparadiesen
(offshore)
getroffen
werden,
fordert
der
EWSA
den
Rat,
die
Kommission
und
die
EZB
auf,
über
Maßnahmen
nach
Artikel
59
EG-Vertrag
nachzudenken.
TildeMODEL v2018