Übersetzung für "Officiating notary" in Deutsch
An
official
notary
will
draw
up
a
report
of
the
final
decision
which
will
be
unquestionable.
Ein
amtlicher
Notar
wird
ein
Gutachten
über
Entscheidung
erstellen
welches
unanfechtbar
ist.
ParaCrawl v7.1
These
include
for
instance
requirements
that
citizens
may
only
sign
initiatives
in
officially
designated
centers,
or
that
a
public
official
or
a
notary
must
be
present
to
authenticate
all
signatures
at
the
time
of
collection,
or
requiring
that
a
certificate
of
voter
registration
be
issued
for
each
signatory.
Beispielsweise
können
Bürgerinitiativen
nur
in
amtlichen
Räumlichkeiten
unterzeichnet
werden
oder
ein
Beamter
oder
Notar
muss
anwesend
sein,
um
eine
Unterschrift
bei
der
Unterzeichnung
zu
authentifizieren
oder
jedem
Unterzeichner
wird
eine
Bescheinigung
des
Wählerregisters
ausgestellt.
TildeMODEL v2018
Amendment
79,
80
and
81,
relating
to
Article
2,
and
amendments
16,
17
and
18,
on
the
corresponding
recitals,
exclude
from
the
scope
of
application
audiovisual
services
-
regardless
of
their
mode
of
production,
distribution
and
transmission-
gambling
activities,
and
professions
connected
with
the
exercise
of
official
authority,
notaries
in
particular.
Die
Abänderungen
79,
80
und
81
zu
Artikel
2
sowie
die
Abänderungen
16,
17
und
18
zu
den
entsprechenden
Erwägungsgründen
schließen
Dienstleistungen
im
audiovisuellen
Bereich
ungeachtet
der
Art
ihrer
Herstellung,
Verbreitung
und
Ausstrahlung,
Glücksspiele
sowie
Berufe,
die
mit
der
Ausübung
von
öffentlicher
Gewalt
verbunden
sind,
insbesondere
Notare,
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
aus.
TildeMODEL v2018
Each
party
may
also
require
the
itemised
list
to
be
made
by
the
competent
authority
or
by
a
competent
official
or
notary.
Jeder
Teil
kann
auch
verlangen,
dass
das
Verzeichnis
durch
die
zuständige
Behörde
oder
durch
einen
zuständigen
Beamten
oder
Notar
aufgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
inventory
submitted
is
inadequate,
the
family
court
may
order
that
the
inventory
is
made
by
a
competent
authority
or
by
a
competent
official
or
notary.
Ist
das
eingereichte
Verzeichnis
ungenügend,
so
kann
das
Familiengericht
anordnen,
dass
das
Verzeichnis
durch
eine
zuständige
Behörde
oder
durch
einen
zuständigen
Beamten
oder
Notar
aufgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Author
is
not
a
qualified
lawyer,
but
to
have
generations
of
lawyers
in
family,
senior
government
officials
and
district
notaries
who
manage
century
state
and
the
model
was
its
moral
properties.
Autor
ist
kein
qualifizierter
Jurist,
sondern
auch
in
der
Familie
Generation
von
Juristen,
Beamten
und
leitenden
Zustand
Bezirk
Notare,
die
Leitung
des
Staates
für
die
Jahrhunderte
und
wurden
das
Modell
der
Moral
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
sale
action
must
always
be
carried
out
by
an
official
notary
who
will
control
that
all
it
is
legal.
Der
Kaufvertrag
muss
immer
vor
einem
Notar,
der
sich
versichert,
dass
alles
legal
ist
unterschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
He
may
also
demand
that
the
inventory
is
drawn
up
by
the
competent
public
authority,
or
by
a
competent
official
or
notary.
Er
kann
auch
verlangen,
dass
das
Verzeichnis
durch
die
zuständige
Behörde
oder
durch
einen
zuständigen
Beamten
oder
Notar
aufgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
heir
must
call
in
a
competent
authority
or
a
competent
official
or
notary
for
the
preparation
of
the
inventory.
Der
Erbe
muss
zu
der
Aufnahme
des
Inventars
eine
zuständige
Behörde
oder
einen
zuständigen
Beamten
oder
Notar
zuziehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
certification
of
the
copy's
conformity
of
a
document
with
the
original
must
be
made
by
an
official
authority,
a
notary,
or
a
Swiss
or
foreign
financial
intermediary
subject
to
supervision
equivalent
to
that
of
the
MLA.
Es
handelt
sich
um
die
Bescheinigung
der
Konformität
der
Kopie
eines
Dokuments
mit
dem
Origial
hat
von
einer
offiziellen
Behörde,
von
einem
Notar
oder
von
einem
schweizerischen
oder
einem
ausländischen
Finanzintermediär,
der
einer
dem
GwG
gleichwertigen
Aufsicht
unterstellt
ist,
zu
stammen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
the
notary
official
carries
out
random
sample
checks
to
ensure
all
of
Catawiki's
terms
and
conditions
are
upheld.
Der
Notar
kontrolliert,
unter
anderem
mit
Stichproben,
ob
alle
Regeln
und
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
He
may
also
demand
that
the
list
be
drawn
up
at
his
cost
by
the
competent
authority
or
by
a
responsible
official
or
notary.
Er
kann
auch
verlangen,
dass
das
Verzeichnis
auf
seine
Kosten
durch
die
zuständige
Behörde
oder
durch
einen
zuständigen
Beamten
oder
Notar
aufgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Notary
official
mr
J.
Borren
specialised
in
auctions,
and
performs
a
supervisory
function
for
other
renowned
auction
houses
as
well.
Notar
J.
Borren
ist
auf
die
Beaufsichtigung
von
Auktionen
spezialisiert
und
führt
diese
Tätigkeit
auch
für
andere
renommierte
Auktionshäuser
aus.
ParaCrawl v7.1
By
and
large,
and
officials,
and
ordinary
notaries
are
satisfied
and
the
current
system,
with
queues,
lack
of
control
and
irresponsibility.
Im
Großen
und
Ganzen
und
Beamten
sowie
gewöhnliche
Notare
sind
zufrieden
und
das
derzeitige
System,
mit
Warteschlangen,
fehlender
Kontrolle
und
Unverantwortlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
applicable
professional
regulations
for
notaries
are:
the
Federal
Notary
Act,
the
Authentication
Act,
the
Official
Regulations
for
Notaries,
The
Official
Schedules
of
Costs,
the
guidelines
of
the
competent
notarial
associations
and
the
European
Notarial
Professional
Code
of
Conduct.
Die
für
die
Notare
maßgeblichen
berufsrechtlichen
Regelungen
sind
die
Bundesnotarordnung,
das
Beurkundungsgesetz,
die
Dienstordnung
für
Notarinnen
und
Notare,
die
Kostenordnung,
die
Richtlinien
der
zuständigen
Notarkammern
und
der
Europäische
Kodex
des
notariellen
Standesrechts.
ParaCrawl v7.1