Übersetzung für "Official report" in Deutsch
In
the
official
police
report
filed
the
next
day
there
was
no
mention
at
all
of
the
incident.
Im
offiziellen
Polizeibericht
vom
nächsten
Tag
wurde
dieser
Vorfall
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Europarl v8
Once
the
inspection
has
been
completed,
an
official
control
report
shall
be
issued
to
the
master
of
the
vessel.
Nach
Abschluss
der
Inspektion
wird
dem
Schiffskapitän
ein
offizieller
Kontrollbericht
ausgehändigt.
DGT v2019
Even
in
the
Official
Report
it
is
not
quite
clear
on
some
of
the
pages.
Selbst
im
offiziellen
Protokoll
ist
auf
einigen
Seiten
nicht
alles
völlig
klar.
Europarl v8
I
want
you
to
make
an
official
report
of
this
incident
at
once!
Ich
will
einen
ausführlichen
Bericht
darüber,
sofort.
OpenSubtitles v2018
Frau
Helga,
take
this
down
for
an
official
report
to
Berlin.
Nehmen
Sie
das
für
einen
Bericht
auf.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
can
bury
this
until
the
official
police
report
comes
through.
Ich
kann
das
begraben,
bis
der
offizielle
Polizeibericht
kommt.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
see
the
official
m.E.
Report
on
Jody
Wilson.
Ich
möchte
den
offiziellen
Bericht
der
Gerichtsmedizin
über
Jody
Wilson
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
official
report
did
not
name
any
names.
Der
offizielle
Bericht
nannte
keine
Namen.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
personally...
asked
to
share
the
official
report
with
you.
Ich
wurde
persönlich
darum
ersucht,
euch
den
offiziellen
Bericht
mitzuteilen.
OpenSubtitles v2018
And
we'll
also
need
an
official
police
report.
Und
wir
brauchen
auch
einen
offiziellen
Polizeibericht.
OpenSubtitles v2018
We're
waiting
for
the
NTSB
to
make
their
official
report.
Wir
warten
auf
den
offiziellen
Bericht
der
Transportsicherheitsbehörde.
OpenSubtitles v2018
On
an
official
report,
you
lied.
In
einem
offiziellen
Bericht
logen
Sie.
OpenSubtitles v2018
Got
an
official
lab
report
Right
here
that
says
you
do.
Ich
habe
einen
offiziellen
Laborbericht,
der
etwas
anderes
sagt.
OpenSubtitles v2018
Now,
the
official
coroner's
report
lists
the
cause
of
death
as,
get
this...
dehydration.
Die
offizielle
Todesursache
lautet
damals,
haltet
euch
fest,
Dehydrierung.
OpenSubtitles v2018
You've
confessed
in
an
official
report.
Sie
gestehen
in
einem
offiziellen
Bericht!
OpenSubtitles v2018
And
as
always,
our
official
report
will
be
released
after
a
thorough
investigation.
Wie
immer
wird
unser
offizieller
Bericht
einer
gründlichen
Untersuchung
folgen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
wait
for
the
official
report.
Ich
warte
auf
den
offiziellen
Bericht.
OpenSubtitles v2018
There
was
no
official
report
of
the
case.
Über
den
Vorfall
gab
es
keine
offizielle
Berichterstattung.
WikiMatrix v1
His
full
official
report
with
recommendations
was
released
in
mid-2012.
Sein
voller
offizieller
Bericht
mit
Empfehlungen
wurde
Mitte
2012
veröffentlicht.
WikiMatrix v1