Übersetzung für "Official report" in Deutsch

In the official police report filed the next day there was no mention at all of the incident.
Im offiziellen Polizeibericht vom nächsten Tag wurde dieser Vorfall mit keinem Wort erwähnt.
Europarl v8

Once the inspection has been completed, an official control report shall be issued to the master of the vessel.
Nach Abschluss der Inspektion wird dem Schiffskapitän ein offizieller Kontrollbericht ausgehändigt.
DGT v2019

Even in the Official Report it is not quite clear on some of the pages.
Selbst im offiziellen Protokoll ist auf einigen Seiten nicht alles völlig klar.
Europarl v8

I want you to make an official report of this incident at once!
Ich will einen ausführlichen Bericht darüber, sofort.
OpenSubtitles v2018

Frau Helga, take this down for an official report to Berlin.
Nehmen Sie das für einen Bericht auf.
OpenSubtitles v2018

Look, I can bury this until the official police report comes through.
Ich kann das begraben, bis der offizielle Polizeibericht kommt.
OpenSubtitles v2018

I'd like to see the official m.E. Report on Jody Wilson.
Ich möchte den offiziellen Bericht der Gerichtsmedizin über Jody Wilson sehen.
OpenSubtitles v2018

The official report did not name any names.
Der offizielle Bericht nannte keine Namen.
OpenSubtitles v2018

I have been personally... asked to share the official report with you.
Ich wurde persönlich darum ersucht, euch den offiziellen Bericht mitzuteilen.
OpenSubtitles v2018

And we'll also need an official police report.
Und wir brauchen auch einen offiziellen Polizeibericht.
OpenSubtitles v2018

We're waiting for the NTSB to make their official report.
Wir warten auf den offiziellen Bericht der Transportsicherheitsbehörde.
OpenSubtitles v2018

On an official report, you lied.
In einem offiziellen Bericht logen Sie.
OpenSubtitles v2018

Got an official lab report Right here that says you do.
Ich habe einen offiziellen Laborbericht, der etwas anderes sagt.
OpenSubtitles v2018

Now, the official coroner's report lists the cause of death as, get this... dehydration.
Die offizielle Todesursache lautet damals, haltet euch fest, Dehydrierung.
OpenSubtitles v2018

You've confessed in an official report.
Sie gestehen in einem offiziellen Bericht!
OpenSubtitles v2018

And as always, our official report will be released after a thorough investigation.
Wie immer wird unser offizieller Bericht einer gründlichen Untersuchung folgen.
OpenSubtitles v2018

I think I'll wait for the official report.
Ich warte auf den offiziellen Bericht.
OpenSubtitles v2018

There was no official report of the case.
Über den Vorfall gab es keine offizielle Berichterstattung.
WikiMatrix v1

His full official report with recommendations was released in mid-2012.
Sein voller offizieller Bericht mit Empfehlungen wurde Mitte 2012 veröffentlicht.
WikiMatrix v1