Übersetzung für "Official certificate" in Deutsch

Reference No of the official certificate accompanying the live bovine animals:
Bezugsnummer der amtlichen Bescheinigung, die die lebenden Rinder begleitet:
DGT v2019

An official health certificate should therefore be established for those products.
Für die betreffenden Erzeugnisse sollte daher eine amtliche Gesundheitsbescheinigung festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

The date of entry into service shall be the date of first issue of an official safety certificate.
Als Datum der Indienststellung gilt der Zeitpunkt der ersten Ausstellung eines amtlichen Sicherheitszeugnisses.
JRC-Acquis v3.0

The date of entry into service shall be the date of Ö the Õ first issue of an official safety certificate.
Als Datum der Indienststellung gilt der Zeitpunkt der ersten Ausstellung eines amtlichen Sicherheitszeugnisses.
TildeMODEL v2018

Well, you want to disappear, An official death certificate is a pretty good start.
Nun, wenn man verschwinden will ist eine offizielle Sterbeurkunde ein guter Anfang.
OpenSubtitles v2018

The official health certificate must accompany the consignment until it reaches the border inspection post.
Die amtliche Gesundheitsbescheinigung muss die Partie bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle begleiten.
DGT v2019

This expertise is attested by an official di­ploma, the certificate of vocational aptitude.
Bescheinigt werden diese Fähigkeiten durch ein offizielles Zertifikat, das sogenannte Berufsbefähigungszeugnis.
EUbookshop v2

After only a few days we received the official certification certificate.
Bereits nach wenigen Tagen konnten wir die offizielle Zertifizierungsurkunde in Empfang nehmen.
CCAligned v1

Upon completion of a course they will automatically get a official certificate to download.
Nach Beendigung eines Kurses erhalten Ihre Teilnehmer automatisch ein offizielles Zertifikat zum Herunterladen.
CCAligned v1

Test your French and get an official certificate from the French Ministry of Education
Testen Sie Ihr Französisch und erwerben Sie eine offizielle Bescheinigung des französischen Bildungsministeriums!
CCAligned v1

In Bavaria, this official certificate costs currently Euros5.
In Bayern kostet diese amtliche Bescheinigung derzeit 5 Euro.
ParaCrawl v7.1

And if necessary we will request an official Lifecycle Guarantee certificate for you.
Sofern erforderlich werden wir ein offizielles Lifecycle-Guarantee-Zertifikat für Sie anfordern.
ParaCrawl v7.1

The company recently received the official registration certificate from the responsible authority in Austria.
Das Unternehmen erhielt kürzlich in Österreich den offiziellen Registrierungsbescheid der zuständigen Behörde.
ParaCrawl v7.1

Would you like to finish your Spanish course in Spain with an official certificate?
Möchten sie Ihren Spanischkurs in Spanien mit einem offiziellen D.E.L.E. Diplom beenden?
ParaCrawl v7.1

You must purchase an official SSL certificate from an SSL certificate authority.
Sie müssen ein offizielles SSL-Zertifikat von einer SSL-Zertifizierungsstelle erwerben.
ParaCrawl v7.1

Upon completion, you will normally receive an official certificate or diploma.
Als Abschluss erhält man in der Regel ein offizielles Zeugnis oder Diplom.
ParaCrawl v7.1

One of the most prestigious certificates is DELE, the official language certificate of Spain.
Eines der renommiertesten Zertifikate ist DELE, das offizielle Sprachzertifikat Spaniens.
ParaCrawl v7.1

Does the Erasmus+ OLS offer any official certificate?
Bietet die Erasmus+ OLS ein offizielles Zertifikat?
ParaCrawl v7.1

An official certificate of support came from the company "Consumer".
Ein offizielles Zertifikat der Unterstützung kam von der Firma "Consumer".
ParaCrawl v7.1

The data that is won with it can be carried over into the official energy certificate.
Die dabei gewonnenen Daten können später in den offiziellen Energieausweis übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

Memsource offers an official certificate of course completion.
Memsource bietet ein offizielles Abschlusszertifikat an.
CCAligned v1