Übersetzung für "Office routine" in Deutsch

Often, this is forgotten during the office routine with all its meetings and deadlines.
Das kommt im Arbeitsalltag mit all seinen Sitzungen und Deadlines oft zu kurz.
ParaCrawl v7.1

Are there rituals that are important to your everyday office routine?
Gibt es Rituale, die Ihnen im Büro-Alltag wichtig sind?
ParaCrawl v7.1

Are there certain rituals that you consider important in your everyday office routine?
Gibt es Rituale, die in Ihrem Arbeitsalltag wichtig sind für Sie?
ParaCrawl v7.1

One gets the impression of a thoroughly routine office of a contemporary government official.
Man gewinnt den Eindruck von einem hundsgewöhnlichen Büro eines heutigen Ministerialbeamten.
ParaCrawl v7.1

Laurel brings colour to your office and daily routine!
Laurel bringt Farbe in Ihr Büro und Ihren Alltag!
ParaCrawl v7.1

To avoid office routine, the duo has written a ten-point manifesto.
Um starre Büroroutine zu vermeiden, hat das Duo ein Manifest aus zehn Thesen verfasst.
ParaCrawl v7.1

With such an attitude and motivation, our daily office routine functions effectively as a preliminary practice.
Mit solch einer Einstellung und Motivation dient unsere tägliche Büroroutine effektiv als vorbereitende Praxis.
ParaCrawl v7.1

There is no such thing as office routine, here I can evolve.
So etwas wie „Büroalltag“ gibt es da nicht, ich kann mich hier entfalten.
ParaCrawl v7.1

And why not send some of the staff of the Commission's various Directorates-General to these troubled areas, where they can do routine office work?
Und könnte man nicht einen Teil des Personals der verschiedenen Generaldirektionen der Kommission in diese problematischen Gebiete entsenden, wo sie einfache Büroarbeiten ausführen würden?
Europarl v8

It has been estimated, for example, that from 25% to 30% of routine office work can usefully be computer-mediated, and that a word processor can increase the user's productivity by more than 35% (1).
Man schätzt, dass beispielsweise 25 bis 30% der Büroarbeiten automatisierbar sind und dass ein Textverarbeitungssystem einen über 35% liegenden Produktionsgewinn (2) mit sich bringt.
EUbookshop v2

In the daily, sometimes turbulent, office routine, people like to grab a snack – and it does not necessarily have to be unhealthy.
Im täglichen, teils turbulenten, Büroalltag greift man gerne zu einem Snack, der nicht unbedingt ungesund sein muss.
ParaCrawl v7.1

Unlike colonoscopy and stool-based tests, which require that patients take some sort of action after leaving the physician's office, Epi proColon is a cost-effective screening test that can be performed during a routine office visit.
Im Gegensatz zur Darmspiegelung und zu stuhlbasierten Tests, bei denen die Patienten nach dem Verlassen der Arztpraxis selbst tätig werden müssen, ist Epi proColon ein kostengünstiger Screening-Test, der während eines routinemäßigen Besuchs einer Arztpraxis durchgeführt werden kann.
ParaCrawl v7.1