Übersetzung für "Of the business" in Deutsch

I can understand his method of expediting the business of the Chamber.
Ich habe Verständnis dafür, daß er die Abstimmung beschleunigen wollte.
Europarl v8

On the other hand, there is to be a move away from high-risk segments of the real estate business with unsatisfactory margins.
Abgeschmolzen werden sollten hingegen risikoreiche Segmente des Immobiliengeschäfts mit nicht zufrieden stellenden Margen.
DGT v2019

It is a case of improving the competitive power of the business community.
Es geht in der Tat um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft.
Europarl v8

There the necessary involvement of the business world can also take shape.
Dort kann auch die notwendige Einbeziehung der Wirtschaft Gestalt erhalten.
Europarl v8

This measure ensured the viability of the business.
Mit dieser Maßnahme kann die finanzielle Überlebensfähigkeit des Geschäftes ausreichend gewährleistet werden.
DGT v2019

The taking up of the business of reinsurance shall be subject to prior official authorisation.
Die Aufnahme der Tätigkeit der Rückversicherung ist von einer vorherigen behördlichen Zulassung abhängig.
DGT v2019

The Private Company Statute is a key element of the Small Business Act.
Das Statut der europäischen Privatgesellschaft ist ein wesentliches Element im Small Business Act.
Europarl v8

Since the adoption of the Small Business Act in 2008, substantial progress has been made.
Seit der Verabschiedung des Small Business Act 2008 konnten erhebliche Fortschritte verzeichnet werden.
Europarl v8

The liberal group is therefore pleased with the success of the Transatlantic Business Dialogue.
Die liberale Fraktion ist daher erfreut über den Erfolg des Transatlantic Business Dialogue .
Europarl v8

The success of the transatlantic business dialogue is obvious.
Der Erfolg des transatlantischen business dialogue ist offensichtlich.
Europarl v8

On the basis of this information, the Commission’s doubts as to the viability of the business plan were allayed.
Diese Angaben konnten die Zweifel der Kommission an der Tragfähigkeit des Geschäftsplans ausräumen.
DGT v2019

Consequently, this segment of the users’ business will not be affected by the measures.
Dieser Geschäftsbereich der Verwender wird infolgedessen von den Maßnahmen unberührt bleiben.
DGT v2019

The external expertise on which we will draw will of course include that of the representatives of the small business sector.
Selbstverständlich werden wir beim externen Sachverstand auch Vertreter des Mittelstands heranziehen.
Europarl v8

We are already receiving significant amounts of money from the business world for it.
Dafür erhalten wir bereits erhebliche Mengen an Geld aus der Wirtschaft.
Europarl v8

These small- and medium-sized enterprises are the avant-garde of the business sector.
Diese KMU bilden die Avantgarde der Wirtschaft.
Europarl v8