Übersetzung für "Of hungarian" in Deutsch
Romania
is
also
waging
a
political
campaign
for
the
oppression
of
Hungarian
minorities.
Rumänien
führt
ebenfalls
eine
politische
Kampagne
zur
Unterdrückung
ungarischer
Minderheiten.
Europarl v8
Today,
we
will
discuss
the
programme
of
activities
of
the
Hungarian
Presidency.
Heute
diskutieren
wir
über
das
Tätigkeitsprogramm
des
ungarischen
Ratsvorsitzes.
Europarl v8
First,
I
will
don
the
hat
of
Hungarian
Prime
Minister.
Zunächst
werde
ich
den
Hut
des
ungarischen
Ministerpräsidenten
aufsetzen.
Europarl v8
Citizens
of
Hungarian
origin
are
represented
proportionally
in
the
local
administrative
structures.
Bürger
ungarischer
Herkunft
sind
in
den
lokalen
Verwaltungsstrukturen
proportional
vertreten.
Europarl v8
So
at
this
moment
I
can
share
with
you
the
opinion
of
the
Hungarian
Presidency.
Derzeit
kann
ich
Ihnen
also
die
Ansicht
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
mitteilen.
Europarl v8
The
third
issue
is,
of
course,
the
Hungarian
Presidency.
Das
dritte
Thema
ist
natürlich
der
ungarische
Ratsvorsitz.
Europarl v8
The
group
of
Hungarian
MEPs
from
Transylvania
also
proposed
this
issue
for
discussion.
Die
Fraktion
ungarischer
Abgeordneter
aus
Transsilvanien
hatte
das
Thema
ebenfalls
zur
Debatte
vorgeschlagen.
Europarl v8
This
is
also
proven
by
the
six
months
of
the
upcoming
Hungarian
Presidency.
Dies
wird
auch
durch
die
sechs
Monate
des
kommenden
ungarischen
Ratsvorsitzes
bewiesen.
Europarl v8
The
support
of
the
Hungarian
Presidency
is
required
in
this
process.
Die
Unterstützung
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
in
diesem
Prozess
wird
benötigt.
Europarl v8
The
integration
of
the
Roma
is
one
of
the
priorities
of
the
Hungarian
Presidency.
Die
Integration
der
Roma
ist
eine
der
Prioritäten
des
ungarischen
Ratsvorsitzes.
Europarl v8
A
solution
to
the
Roma
issue
is
a
priority
of
the
Hungarian
EU
Presidency.
Die
Lösung
der
Roma-Frage
ist
eine
Priorität
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
der
EU.
Europarl v8
I
was
present
at
the
first
sitting
of
the
Hungarian
parliament.
Ich
war
bei
der
ersten
Sitzung
des
ungarischen
Parlaments
anwesend.
Europarl v8
For
the
purposes
of
Hungarian
institutions
also
state
the
surname
and
forenames
at
birth
of
the
claimant’s
mother:
Für
ungarische
Träger
sind
auch
Geburtsname
und
Vornamen
der
Mutter
des
Antragstellers
anzugeben:
DGT v2019
This
autumn
will
also
mark
50
years
of
the
Hungarian
revolution.
Im
Herbst
dieses
Jahres
jährt
sich
auch
zum
fünfzigsten
Mal
der
ungarische
Aufstand.
Europarl v8
The
heroes
of
the
Hungarian
revolution
are
heroes
for
us
all.
Die
Helden
der
ungarischen
Revolution
sind
unsere
gemeinsamen
Helden.
Europarl v8
What
is
the
case
of
the
Hungarian
village
of
Mlynky
about?
Worum
geht
es
im
Falle
des
ungarischen
Dorfes
Mlynky?
Europarl v8
The
young
should
be
the
future
of
the
Hungarian
minority
in
Vojvodina.
Die
jungen
Menschen
sollten
die
Zukunft
der
ungarischen
Minderheit
in
der
Vojvodina
sein.
Europarl v8
Everyone
pays
tribute
to
the
memory
of
the
Hungarian
heroes
of
1956.
Alle
erweisen
dem
Andenken
an
die
ungarischen
Helden
von
1956
ihre
Ehre.
Europarl v8
Some
of
those
were
also
once
part
of
the
Austro-Hungarian
Empire.
Zudem
gehörten
einige
von
ihnen
einst
dem
Kaiserreich
Österreich-Ungarn
an.
Europarl v8
Since
1989,
the
autonomy
of
the
large
Hungarian
minority
has
also
been
greatly
curtailed.
Seit
1989
wurde
die
Autonomie
der
großen
ungarischsprachigen
Minderheit
ebenfalls
erheblich
eingeschränkt.
Europarl v8