Übersetzung für "Odors" in Deutsch
And
these
dyes
change
color
in
response
to
odors.
Und
diese
Mittel
ändern
ihre
Farbe
als
Reaktion
auf
Gerüche.
TED2013 v1.1
They
have
antennae
that
sense
odors
and
detect
wind
detection.
Sie
haben
Antennen,
die
Düfte
und
Windströme
wahrnehmen.
TED2020 v1
You
like
the
rabble,
strong
odors,
sweat,
brutality.
Sie
mögen
den
Pöbel,
starke
Gerüche,
Schweiß,
Brutalität.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
was
put
down
to
absorb
odors.
Ich
denke,
dass
es
verteilt
wurde,
um
Gerüche
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
The
spice
conceals
the
harsher
odors
underneath.
Das
Gewürz
verbirgt
die
starken
Gerüche.
OpenSubtitles v2018
Do
either
of
you
carry
any
sort
of
unusual
scents
or
chemical
odors?
Hat
eine
von
euch
einen
ungewöhnlichen
Duft
oder
chemischen
Geruch
an
sich?
OpenSubtitles v2018
Exotic
odors
are
released
to
match
the
excitement
of
the
movie.
Exotische
Düfte
werden
freigesetzt,
passend
zur
Action
des
Filmes.
OpenSubtitles v2018
Think
of
the
astronomical
odors
you'll
smell,
thanks
to
me!
Denken
Sie
an
die
astronomische
zahl
von
Gerüchen,
die
Sie
mir
verdanken!
OpenSubtitles v2018
The
odors
of
everything
in
this
world
of
men
are
equally
repugnant
to
me.
Die
Gerüche
in
der
Welt
der
Menschen
ekeln
mich
alle
gleichermaßen
an.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
they
are
free
of
unpleasant
odors
and
do
not
tend
to
yellow.
Weiter
sind
sie
frei
von
unangenehmem
Geruch
und
gilben
nicht
nach.
EuroPat v2
The
polyetherol
was
free
of
unpleasant
odors.
Das
Polyetherol
war
frei
von
unangenehmen
Gerüchen.
EuroPat v2
For
example,
deodorants
conceal
the
unpleasant
odors
through
the
addition
of
perfumes.
Deodorants
überdecken
die
unangenehmen
Gerüche
durch
Zusatz
von
Parfümstoffen.
EuroPat v2
It's
a
chemical
that
kills
the
odors
caused
by
decomposing
bodies.
Das
ist
eine
Chemikalie,
die
den
Geruch
von
verwesenden
Körpern
abtötet.
OpenSubtitles v2018