Übersetzung für "Odors" in Deutsch

And these dyes change color in response to odors.
Und diese Mittel ändern ihre Farbe als Reaktion auf Gerüche.
TED2013 v1.1

They have antennae that sense odors and detect wind detection.
Sie haben Antennen, die Düfte und Windströme wahrnehmen.
TED2020 v1

You like the rabble, strong odors, sweat, brutality.
Sie mögen den Pöbel, starke Gerüche, Schweiß, Brutalität.
OpenSubtitles v2018

I think it was put down to absorb odors.
Ich denke, dass es verteilt wurde, um Gerüche aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

The spice conceals the harsher odors underneath.
Das Gewürz verbirgt die starken Gerüche.
OpenSubtitles v2018

Do either of you carry any sort of unusual scents or chemical odors?
Hat eine von euch einen ungewöhnlichen Duft oder chemischen Geruch an sich?
OpenSubtitles v2018

Exotic odors are released to match the excitement of the movie.
Exotische Düfte werden freigesetzt, passend zur Action des Filmes.
OpenSubtitles v2018

Think of the astronomical odors you'll smell, thanks to me!
Denken Sie an die astronomische zahl von Gerüchen, die Sie mir verdanken!
OpenSubtitles v2018

The odors of everything in this world of men are equally repugnant to me.
Die Gerüche in der Welt der Menschen ekeln mich alle gleichermaßen an.
OpenSubtitles v2018

Moreover, they are free of unpleasant odors and do not tend to yellow.
Weiter sind sie frei von unangenehmem Geruch und gilben nicht nach.
EuroPat v2

The polyetherol was free of unpleasant odors.
Das Polyetherol war frei von unangenehmen Gerüchen.
EuroPat v2

For example, deodorants conceal the unpleasant odors through the addition of perfumes.
Deodorants überdecken die unangenehmen Gerüche durch Zusatz von Parfümstoffen.
EuroPat v2

It's a chemical that kills the odors caused by decomposing bodies.
Das ist eine Chemikalie, die den Geruch von verwesenden Körpern abtötet.
OpenSubtitles v2018