Übersetzung für "Odium" in Deutsch
Claude
lives
on
Shelterra,
a
floating
continent
that
is
not
tainted
by
Odium.
Claude
Leben
auf
Shelterra,
einem
schwebenden
Kontinent,
der
nicht
von
Odium
behaftet
ist.
CCAligned v1
In
724
Pirmin
founded
the
Reichenau
Abbey
under
the
protection
of
Charles
Martel,
Lantfrid
and
Theudebald
considered
this
a
provocation
and
in
727
Theudebald
"ob
odium
Karoli"
("out
of
hatred
against
Charles")
evicted
first
Pirmin
and,
in
732,
his
successor
Heddo
from
Reichenau.
Theudebald
vertrieb
727
den
Abt
Pirmin,
"ob
odium
Karoli"
(aus
Hass
gegen
Karl
Martell)
und
732
den
Nachfolger
Abt
Heddo
vom
Kloster
Reichenau.
Wikipedia v1.0
Avoid
presenting
the
Passion
in
such
a
way
as
to
bring
the
odium
of
the
killing
of
Jesus
upon
all
Jews
or
upon
Jews
alone.
Es
ist
zu
vermeiden,
die
Passionsgeschichte
so
darzustellen,
als
ob
alle
Juden
oder
die
Juden
allein
mit
dem
Odium
der
Tötung
Jesu
belastet
seien.
WikiMatrix v1
That
is
why
I
think
we
ought
to
try
to
avoid
this
odium
of
apparently
being
involved
in
very
old
and
long
since
superseded
techniques.
Daher
glaube
ich,
wir
sollten
versuchen,
dieses
Odium
von
etwas
zu
vermeiden,
das
offensichtlich
etwas
mit
alten
und
seit
langem
überholten
Techniken
zu
tun
hat.
EUbookshop v2
Their
first
album,
Moonastray,
was
a
split
with
Black
Altar,
released
in
2002
by
Odium
Records,
exclusively
in
Poland.
Ihr
erstes
Album
Moonastray,
eine
Split-Veröffentlichung
mit
Black
Altar,
wurde
exklusiv
in
Polen
2002
von
Odium
Records
veröffentlicht.
WikiMatrix v1
But
the
odium,
which
was
once
attached
to
the
name
of
Tertullian,
has
so
far
destroyed
each
track
of
venerable
tradition,
so
fars
as
my
investigation
showed.
Aber
das
Odium,
das
nun
einmal
auf
dem
Namen
des
Tertullian
lag,
hat
auch
hier,
soweit
meine
Nachforschungen
reichen,
jede
Spur
ehrwürdiger
Tradition
vernichtet.
ParaCrawl v7.1
The
appearance
of
party-political
“neutrality”
of
the
trade-unions
could,
as
a
means
of
attraction,
render
inestimable
service
in
a
country
in
which
social
democracy
itself
has
no
credit
among
the
masses,
in
which
the
odium
attaching
a
workers’
organisation
injures
it
in
the
eyes
of
the
masses
rather
than
advantages
it
–
where,
in
a
word,
the
trade-unions
must
first
of
all
recruit
their
troops
from
a
wholly
unenlightened,
bourgeois-minded
mass.
Der
Schein
der
parteipolitischen
„Neutralität“
der
Gewerkschaften
könnte
nämlich
als
Anziehungsmittel
hervorragende
Dienste
leisten
in
einem
Lande,
wo
die
Sozialdemokratie
selbst
keinen
Kredit
bei
den
Massen
besitzt,
wo
ihr
Odium
einer
Arbeiterorganisation
in
den
Augen
der
Masse
noch
eher
schadet
als
nützt,
wo,
mit
einem
Wort,
die
Gewerkschaften
ihre
Truppen
erst
aus
einer
ganz
unaufgeklärten,
bürgerlich
gesinnten
Masse
selbst
rekrutieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
Parts
of
the
rising
middle
class
consciously
dispense
with
family
purposes,
because
the
"odium
of
the
commonplace"
adheres
to
photography.
Teile
der
aufsteigenden
Mittelklasse
verzichten
bewusst
auf
familiale
Zwecksetzungen,
während
die
Oberschicht
ebendieses
Engagement
in
geringerem
Ausmaß
entwickelt,
weil
der
Fotografie
das
"Odium
des
Gewöhnlichen"
anhaftet.
ParaCrawl v7.1
Both
religions
were
accused
of
fostering
an
"odium
humani
generis",
a
hatred
of
the
rest
of
humanity.
Beiden
Religionen
warf
man
vor,
sie
hegten
ein
"odium
humani
generis",
den
Hass
auf
die
übrige
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
The
Germans
Odium
(Vocals:
Ralf,
Guitar:
Rochus,
Guitar:
Dave,
Bass:
Beli,
Drums:
Matze)
have
beenb
around
for
incredible
20
years.
Die
deutschen
Odium
(Vocals:
Ralf,
Guitar:
Rochus,
Guitar:
Dave,
Bass:
Beli,
Drums:
Matze)
machen
die
Szene
schon
seit
unglaublichen
20
Jahren
unsicher.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
because
it
is
"tainted
with
odium",
as
Emeritus
Wolfgang
Prinz
put
it,
without
so
much
as
a
hint
of
disrespect.
Vielleicht
weil
es
"mit
Odium
behaftet
ist",
wie
sich
Emeritus
Wolfgang
Prinz
ausdrückt
und
das
überhaupt
nicht
despektierlich
meint.
ParaCrawl v7.1
Classic
SEPULTURA
roots
only
appear
in
pieces,
instead
the
band
focuses
more
on
short
and
snappy
songs,
as
for
me
sounding
like
a
blend
of
minimalism-thrash,
much
Hardcore
and
the
style
of
stoically
catchy
metal-industrial
hybrids
á
la
Meathook
Seed
and
Morgoths
Odium.
Dabei
kommen
die
klassischen
SEPULTURA-Roots
eigentlich
nur
noch
rudimentär
zum
Vorschein,
stattdessen
wird
in
der
Masse
auf
kurze
und
knackige
Songs
gesetzt,
die
für
mich
wie
eine
Mischung
aus
Minimalismus-Thrash,
viel
Hardcore
und
dem
Stil
stoisch-eingänger
Metal-Industrial-Hybriden
à
la
Meathook
Seed
oder
Morgoths
Odium
klingt.
ParaCrawl v7.1
In
all
such
trials
the
Jews
inevitably
comprise
a
significant
percentage,
in
part
because,
as
we
already
stated,
they
make
up
a
great
part
of
the
bureaucracy
and
are
branded
with
its
odium,
partly
because,
impelled
by
the
instinct
for
self-preservation,
the
leading
cadre
of
the
bureaucracy
at
the
center
and
in
the
provinces
strives
to
divert
the
indignation
of
the
working
masses
from
itself
to
the
Jews.
In
all
solchen
Prozessen
bilden
die
Juden
einen
signifikanten
Prozentsatz,
teilweise,
weil
sie
–
wie
bereits
festgestellt
–
einen
großen
Teil
der
Bürokratie
ausmachen
und
mit
ihrem
Makel
gebrandmarkt
sind,
weil
die
führenden
Kader
der
Bürokratie,
getrieben
vom
Instinkt
der
Selbsterhaltung,
im
Zentrum
und
in
den
Provinzen
danach
streben,
den
Unmut
der
arbeitenden
Massen
von
sich
selbst
weg
auf
die
Juden
zu
lenken.
ParaCrawl v7.1
Instead
he
was
sentenced
to
a
richly
deserved
beheading
by
the
guillotine,
and
the
penalty
was
only
commuted
by
his
agreement
to
assume
the
unwelcome
task
of
dispatching
others
of
his
kind
-an
office
carrying
with
it
virtual
solitary
imprisonment
for
a
term
variously
stated
as
from
five
to
eight
years,
and
coupled
with
lasting
odium.
Stattdessen
wurde
er
zu
einem
reich
verdienten
Enthaupten
durch
travel
Guillotine
verurteilt,
und
travel
Strafe
wurde
nur
durch
seine
Ve
natürlich
barung,
travel
nicht
willkommene
Aufgabe
des
Verschickens
andere
seiner
Art
anzunehmen
-
ein
Büro
ausgetauscht,
das
mit
ihr
virtuelle
alleine
Gefangenschaft
für
eine
Bezeichnung
trägt,
travel
verschieden
angegeben
wurde
als
von
fünf
bis
acht
Jahre
und
mit
dauerhaftem
Abscheu
verbunden
war.
ParaCrawl v7.1
Its
kind
of
hard
to
pick
out
the
two
strongest
songs,
as
I
changed
my
mind
and
my
top
two
almost
every
time
I
listened
to
this
album,
but
right
now
I
would
go
for
The
Way
Of
The
Rope
and
Odium
Generis
Humanii
.
Exemplarisch
zwei
davon
herauszupicken
fällt
mir
grade
nicht
leicht,
da
meine
Top
Zwei
von
diesem
Album
fast
bei
jedem
Hören
wechselte,
aber
jetzt
grade
im
Moment
wären
es
The
Way
Of
The
Rope
und
Odium
Generis
Humanii
.
ParaCrawl v7.1