Übersetzung für "Odd word" in Deutsch

Stevens saves that sonically odd word "meditation" for the end.
Stevens spart sich das seltsam klingende Wort "Meditation" fürs Ende auf.
TED2020 v1

Not that my French is perfect, but there are some odd word choices here and verbs conjugated incorrectly.
Mein Französisch ist nicht perfekt... aber das sind seltsame Worte, falsch konjugierte Verben.
OpenSubtitles v2018

It's fine if there's the odd wrong word here or there.
Es passt schon, auch wenn das eine oder andere falsche Wort dabei ist.
ParaCrawl v7.1

And when I say "enjoyed," it's an odd word to use, because no one would want to think of anyone being in absolute distress or pain.
Dabei ist "Genießen'' ein komisches Wort hier, weil man niemandem wünscht, in großer Not oder Schmerz zu sein.
TED2020 v1

I was in Junior High and, once again, I heard this odd word, which so many years worth of teachers had used as if I knew what it meant and so many years worth of students had nodded knowingly as if it meant something.
Ich war in der Junior High und wieder hörte ich dieses seltsame Wort, das so viele Jahre im Wert von Lehrern eingesetzt, als wenn ich wusste, was es bedeutete und so viele Jahre im Wert von Studenten hatten wissentlich nickte, als bedeute sie etwas hatte.
ParaCrawl v7.1

Empowerment usually takes the form of a ceremony – but ceremony is an odd word, and I would rather describe empowerment as 'symbolic activity'.
Üblicherweise nimmt die Ermächtigung die Form einer Zeremonie an – aber Zeremonie ist ein unpassendes Wort, und ich würde Ermächtigung lieber als "symbolische Aktivität" beschreiben.
ParaCrawl v7.1

Many of them were printed in versions nearly identical — bar the odd word or comma — to the original.
Viele wurden in Versionen gedruckt, die bis auf das eine oder andere Wort oder Kommazeichen mit den ursprünglichen identisch waren.
ParaCrawl v7.1

Marta Terés, a native of Spain and qualified translator, knows all too well that even a world language might be missing the odd word.
Denn auch einer Weltsprache können schon einmal die Wörter ausgehen, weiß die Muttersprachlerin und studierte Übersetzerin Marta Terés zu berichten.
ParaCrawl v7.1

Empowerment usually takes the form of a ceremony – but ceremony is an odd word, and I would rather describe empowerment as ‘symbolic activity’.
Üblicherweise nimmt die Ermächtigung die Form einer Zeremonie an – aber Zeremonie ist ein unpassendes Wort, und ich würde Ermächtigung lieber als „symbolische Aktivität“ beschreiben.
ParaCrawl v7.1

It is odd that the word ambitious has a complete different connotation the moment it is said in relation to a woman, contrary to saying an ambitious young man.
Es ist eigentümlich, dass das Wort ehrgeizig in dem Augenblick, wo es auf Frauen angewandt wird, einen ganz anderen Beigeschmack hat, als wenn man sagt ein ehrgeiziger, junger Mann.
ParaCrawl v7.1

Courageous seems like an odd word to use, but I am happy with having started a podcast (called: The Viewed Podcast) in my "internship semester."
Mutig ist in diesem Zusammenhang vielleicht ein eigenartiges Wort, aber ich bin froh, in meinem Praxissemester einen Podcast gestartet zu haben (The Viewed Podcast).
ParaCrawl v7.1

When you do that it will immediately sound odd if one word or phrase keeps showing up over and over again.
Wenn Sie das tun, wird es sofort merkwürdig klingen, wenn ein Wort oder eine Phrase bleibt, welche immer und immer wieder.
ParaCrawl v7.1

Funny, I felt odd writing that word... coming from you.
Blossom: Komisch, ich hatte ein seltsames Gefühl während ich dieses Wort schrieb,... dass das von euch kommt.
ParaCrawl v7.1

To make the tests more demanding of the system, they were conducted with no sound at all, whereas in fact many people with hearing problems can hear enough to make out the odd word or sound which aids their general understanding of what the other person is saying.
Um die Aufgaben zu erschweren, wurden alle Tests absolut lautlos durchgeführt. Denn viele Schwerhörige hören zumindest etwas, jedenfalls genug, um bestimmte Wörter oder Laute, die zum allgemeinen Verständnis der Äußerungen ihres Gesprächspartners beitragen, zu verstehen.
EUbookshop v2

In contemporary astrology the Moon is considered a planet of feelings and emotions (and that odd word "nurturing"), but we can go further by asking this: what are feelings and emotions for?
In der heutigen Astrologie wird der Mond als der Planet der Gefühle und Emotionen betrachtet (und dieses sonderbare Wort "fürsorglich"), jedoch können wir weitergehen, indem wir fragen: Welchen Zweck erfüllen Gefühle und Emotionen?
ParaCrawl v7.1

The words "odd-numbered overtones" are not correct for a clarinet.
Die Worte "ungeradzahlige Obertöne" sind nicht korrekt bei einer Klarinette.
ParaCrawl v7.1

Then their tongues get twisted and odd words come out of their mouths against their will.
Dann verdrehen sich ihre Zungen und seltsame Worte kommen gegen ihren Willen aus ihrem Mund.
ParaCrawl v7.1

Against great odds--and the wording of Guatemala's Constitution--the former brigadier general and dictator has qualified for the ballot in Guatemala's presidential election, set for November 9.
Obwohl alles gegen ihn spricht - auch der Wortlaut der Verfassung Guatemalas - qualifizierte sich der frühere General und Diktator als Kandidat für die am 9. November stattfindenden Präsidentenwahlen in Guatemala.
News-Commentary v14

What if we were to think again about those odd, untranslatable words for emotions and wonder whether some cultures might feel an emotion more intensely just because they've bothered to name and talk about it, like the Russian "toska," a feeling of maddening dissatisfaction said to blow in from the great plains.
Wenn wir jetzt erneut nachdenken würden, über diese seltsamen, unübersetzbaren Wörter für Emotionen und uns fragen, warum manche Kulturen ein Gefühl stärker empfinden, nur weil sie es benannt und darüber geredet haben, wie das russische "toska", ein Gefühl unerträglicher Unzufriedenheit, die von den großen Ebenen herabwehen sollen.
TED2020 v1

An interpretation to the effect that the seller could not claim payment from the purchaser for use of the replaced goods would be at odds with the wording of the relevant provisions of the BGB and the clear intention of the legislature, and is prohibited by Paragraph 20(3) of the Basic Law (Grundgesetz), according to which judicial authority is bound by legislation and by the law.
Eine Auslegung in dem Sinne, dass der Verkäufer vom Käufer keinen Wertersatz für die Nutzung der ausgetauschten Sache verlangen könne, widerspreche nämlich dem Wortlaut der einschlägigen Bestimmungen des BGB sowie dem zum Ausdruck gebrachten eindeutigen Willen des Gesetzgebers und sei nach Art. 20 Abs. 3 des Grundgesetzes, wonach die Rechtsprechung an Recht und Gesetz gebunden ist, unzulässig.
EUbookshop v2

In coding and decoding, a division in even and odd odd data words is common practice, and it will be assumed to be used in this example.
Zum Codieren und Decodieren ist eine Aufteilung in geradzahlige und ungeradzahlige Datenwörter üblich und auch in diesem Beispiel vorausgesetzt.
EuroPat v2

The even and odd data words will be handled separately and will be e.g. written into separate parts of a memory 100.
Die geradzahligen und die ungeradzahligen Datenwörter werden getrennt behandelt und beispielsweise in getrennte Teile eines Speichers 100 eingelesen.
EuroPat v2

Thus e.g. the odd data words will be written along write lines 21 (FIGS. 2, 5).
Somit werden beispielsweise längs der Linien 21 (Fig. 2, 5) die ungeradzahligen Datenwörter eingelesen.
EuroPat v2